Portekizce içindeki água ne anlama geliyor?

Portekizce'deki água kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte água'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki água kelimesi su, su, (bir bardak) su, yağmur, su, su yüzeyi, sıvı, su, su, su, suvarmak, şelale, çağlayan, su karatavuğu, dere kuşu, su seviyesi işareti, su yükseklik çizgisi, akuamarin, gök zümrüt, dam penceresi, ani sel, su baskını, parfüm, erkek kokusu, erkek parfümü, gravür, itici şey, bozulmak, dijital filigran, gerisinde biriken su, batmak, bozulmak, çatı oluğu, tatlı su (balığı, vb.), tatlı suda yaşayan, neşelendirici, iştah açıcı, açık, apaçık, gün gibi ortada, zayıf, kuvvetsiz, çamaşır suyu, beyazlatıcı, denizanası, damla damla akan şey, maden suyu, maden sodası, soda, oyma baskı, yağmur fırtınası, sutavuğu, sakarmeki, alkollü içki, sağrılı çatı, mansart çatısı, yağmur suyu, atık su, su seviyesi, su dağıtım sistemi, yeraltı suyu, pis su, kaynar su, saf su, damıtılmış su, damıtık su, içme suyu, tatlı su, tatlısu, yüksek su düzeyi, yüksek su seviyesi, sıcak su, bardağı taşıran son damla, maden sodası, soda, maden sodası, su tabancası, su işkencesi, maden suyu, tuzlu su, musluk suyu, su şişesi, su kestanesi, su ısıtıcısı, buhar, su buharı, su kütlesi, kadınlara yönelik film, debi, hidrojen peroksit, aykırı tip, musluk suyu, kaynak suyu, gazsız maden suyu, akış hızı, su hakları, su kullanma hakkı, kepekli bisküvi, yıkanmak, ağzını sulandırmak, yüzünü yıkamak, yıkanarak çıkmak, su üstünde, su üzerinde, tatlı su (gölü), su pompası, saç ağartıcı, tatlısu kaplumbağası, filigran, sıcak su torbası, su altında anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

água kelimesinin anlamı

su

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Havia água no chão onde a banheira transbordou.

su

substantivo feminino (bebida) (içecek)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Garçom, podia trazer um pouco d'água, por favor?
Garson, bize su getirir misin?

(bir bardak) su

substantivo feminino (copo d'água)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Garçom, podia trazer três águas, por favor?
Garson, bize üç su getirir misin?

yağmur

substantivo feminino (chuva)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Depois da tempestade, havia poças de água por toda parte.

su

substantivo feminino (nehir, göl, deniz)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eu vou nadar na água. Você está vindo?

su yüzeyi

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Veja como a água é tranquila de manhã.

sıvı

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Algumas pessoas dizem que você deve beber água com açúcar quando estiver doente.

su

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su

substantivo feminino (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele se inclinou sobre o parapeito e caiu na água.

su

locução adjetiva (suyla ilgili)

Você pode pegar a garrafa de água para mim?

suvarmak

locução verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Você precisa alimentar e dar água aos cavalos.

şelale, çağlayan

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A cascata corria pelas pedras até uma bacia profunda abaixo.

su karatavuğu, dere kuşu

substantivo masculino (pássaro)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su seviyesi işareti, su yükseklik çizgisi

substantivo feminino (marca do nível da água)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

akuamarin, gök zümrüt

substantivo feminino (tipo de pedra) (yeşil taş)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

dam penceresi

substantivo feminino (espécie de sótão)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ani sel, su baskını

(inundação repentina e violenta)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

parfüm

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

erkek kokusu, erkek parfümü

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Por que ele insiste em usar essa colônia forte?

gravür

substantivo feminino (arte: uso em metal)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

itici şey

(figurado, chulo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bozulmak

(figurado, informal) (plan, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

dijital filigran

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gerisinde biriken su

(barajın, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

batmak

(figurado) (şirket, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O empreendimento naufragou quando o mercado ruiu.

bozulmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
O sindicato convocou uma greve depois das negociações sobre os benefícios de aposentadoria fracassarem.

çatı oluğu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

tatlı su (balığı, vb.), tatlı suda yaşayan

adjetivo (animal não marinho)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

neşelendirici

(filme, etc.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

iştah açıcı

locução adjetiva

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

açık, apaçık, gün gibi ortada

(informal: óbvio)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

zayıf, kuvvetsiz

expressão (figurado, sem profundidade) (mecazlı)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

çamaşır suyu, beyazlatıcı

(BRA)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Mamãe sempre guarda a garrafa de água sanitária perto da máquina de lavar.

denizanası

substantivo feminino (criatura marinha)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Haviam milhares de águas-vivas afogadas na costa.

damla damla akan şey

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
James não havia fechado a torneira completamente e um pingo de água ainda vazava dela.

maden suyu, maden sodası, soda

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Daisy adicionou água com gás no seu Whisky.

oyma baskı

substantivo feminino (arte: impressão)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yağmur fırtınası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sutavuğu, sakarmeki

substantivo feminino (ave aquática)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

alkollü içki

(EUA, gíria)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sağrılı çatı, mansart çatısı

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yağmur suyu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

atık su

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su seviyesi

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su dağıtım sistemi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yeraltı suyu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

pis su

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kaynar su

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

saf su, damıtılmış su, damıtık su

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

içme suyu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

tatlı su, tatlısu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yüksek su düzeyi, yüksek su seviyesi

substantivo feminino (mar, rio: nível de água)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sıcak su

(temperatura da água)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

bardağı taşıran son damla

expressão (figurado) (mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

maden sodası, soda

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

maden sodası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su tabancası

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su işkencesi

(tortura com uso de água)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

maden suyu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

tuzlu su

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

musluk suyu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Você quer água engarrafada ou da torneira?

su şişesi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Sempre reciclo garrafas d'água.

su kestanesi

substantivo feminino (noz chinesa usada na cozinha)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su ısıtıcısı

substantivo masculino (aquecedor, tanque de água quente)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

buhar, su buharı

substantivo masculino (vapor)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su kütlesi

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kadınlara yönelik film

(filme para plateia feminina)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando sai um novo filme água com açúcar, é sempre meu namorado quem quer ver e não eu!

debi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hidrojen peroksit

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

aykırı tip

expressão

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Estude as pessoas na foto por 15 segundo e depois me diga quem é o peixe fora d'água.

musluk suyu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kaynak suyu

substantivo feminino (água de fonte natural do subsolo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

gazsız maden suyu

(água mineral sem bolhas)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

akış hızı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

su hakları, su kullanma hakkı

substantivo masculino plural

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kepekli bisküvi

(estrangeirismo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yıkanmak

(BRA: informal)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)

ağzını sulandırmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yüzünü yıkamak

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yıkanarak çıkmak

expressão verbal (leke, vb.)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

su üstünde, su üzerinde

expressão verbal

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

tatlı su (gölü)

locução adjetiva (lago)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

su pompası

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tom comprou uma bomba de água depois de seu porão ter sido inundado três vezes.

saç ağartıcı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Max usou água oxigenada para clarear o cabelo dele.

tatlısu kaplumbağası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

filigran

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sıcak su torbası

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Quando eu era pequena e tinha dor de ouvido, minha mãe fazia eu colocar a orelha numa bolsa de água quente.

su altında

(BRA)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Alguns patos conseguem mergulhar embaixo d'água por vários minutos de cada vez.

Portekizce öğrenelim

Artık água'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.