Portekizce içindeki cama ne anlama geliyor?

Portekizce'deki cama kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte cama'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki cama kelimesi yatak, karyola, kat, hasta yatağı, yatak, kalacak yer, küçük yatak, yatırmak, yatmak, sevişmek, yataklı kanepe, hayvan kumu, yatmaya gitmek, yatakta, yatakta, yatak takımı, portatif karyola, portatif yatak, yatak çarşafları, yatağın başucu, güneşlenme yatağı, en büyük boy yatak, büyük çift kişilik yatak, yatak takımı, çift kişilik yatak, tek kişilik yatak, uyku tulumu, tahta kurusu, çift kişilik oda, iki kişilik oda, yatağı toplamak/düzeltmek, yatağını toplamak/düzeltmek, yataktan kalkmak, yatak toplamak, hastalanmak, yatağa düşürmek, yatakta, kamp yatağı, portatif karyola, kendi düşen ağlamaz, üstünü örtmek, seks yapmak, yakalanmak, beşik kertmesiyle aynı yatağı paylaşmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

cama kelimesinin anlamı

yatak, karyola

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Vou pôr lençóis limpos na sua cama.
Yatağına temiz nevresim takımı koyacağım.

kat

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A salada foi servida em uma camada de alface.

hasta yatağı, yatak

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A ala tem seis leitos e uma vista para o terreno do hospital.

kalacak yer

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele estava procurando uma pousada para pernoitar.

küçük yatak

substantivo feminino (estreita)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O quarto da empregada tinha uma pia e uma cama estreita.

yatırmak

expressão verbal (para descansar)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)
A enfermeira tinha de dar banho e pôr na cama as crianças às sete horas.

yatmak, sevişmek

expressão verbal (ter relações sexuais)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ele tinha ido para a cama com incontáveis mulheres.

yataklı kanepe

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

hayvan kumu

(para animais)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yatmaya gitmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Está ficando muito tarde, vou deitar.

yatakta

locução adverbial (informal, figurado, sexualmente) (cinsel anlamda)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yatakta

(figurado, gíria, vulgar) (mecazlı)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yatak takımı

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

portatif karyola, portatif yatak

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O visitante dormiu numa cama dobrável na varanda dos fundos.

yatak çarşafları

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Tom trocou sua roupa de cama.

yatağın başucu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

güneşlenme yatağı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

en büyük boy yatak

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

büyük çift kişilik yatak

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Uma cama queen size é mais longa e mais larga que uma cama de casal.

yatak takımı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çift kişilik yatak

substantivo feminino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

tek kişilik yatak

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

uyku tulumu

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Nós duas cabemos em um grande saco de dormir.

tahta kurusu

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

çift kişilik oda, iki kişilik oda

substantivo masculino (otel)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yatağı toplamak/düzeltmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yatağını toplamak/düzeltmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yataktan kalkmak

expressão

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

yatak toplamak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

hastalanmak

expressão (informal - passar mal)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Eu acabei de cair de cama com uma febre.

yatağa düşürmek

locução verbal (adoecer)

(geçişli fiil: Fiillin belirttiği hareket ya da olay nesne üzerinde gerçekleşiyorsa yani bir nesneyi etkiliyorsa bu geçişli fiildir (örnek: "çocuk yemeğini yedi").)

yatakta

locução adverbial

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

kamp yatağı

(yatak)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Havia quatro camas de campanha na cabana do acampamento.

portatif karyola

(militar) (kamp, vb.)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kendi düşen ağlamaz

expressão (figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

üstünü örtmek

expressão verbal

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ela lia uma história de ninar para as crianças antes de colocá-las na cama.

seks yapmak

(figurado)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Se você espera que eu vá para a cama com você no primeiro encontro, pense duas vezes!

yakalanmak

expressão verbal (hastalığa, vb.)

(geçişsiz fiil: Fiil bir nesne olmadan gerçekleşiyor ve sadece öznenin üstünde kalıyorsa bu geçişsiz fiildir (örnek: "çocuk konuşuyor").)
Ela caiu de cama.

beşik kertmesiyle aynı yatağı paylaşmak

expressão verbal (namorados)

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

Portekizce öğrenelim

Artık cama'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.