法语 中的 poursuivre 是什么意思?

法语 中的单词 poursuivre 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 poursuivre 的说明。

法语 中的poursuivre 表示延续, 持续, 继续做某事, 追, 追逐, 推进,推行, 继续, 长得像, 继续, 致力于, 继续, 推动..., 打猎, 继续讨论, 继续推行, 追赶, 继续做, 追求, 追逐, 继续进行, 继续从事, 不停地数落, 使…出庭受审, 使负担沉重, 追逐, 追捕, 继续…, 拖延, 继续, 使…保持良好状态, 重新开始,继续, 对…殷情备至, 使受到审判, 继续做另一件事, 提起诉讼, 留在学校,留在校园, 继续前进, 继续读, 控告, 对...提起公诉, 追求,争取, 为了获取…提起诉讼, 就…提起诉讼, 对…进行进一步调查, 追求。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 poursuivre 的含义

延续

(prolonger)

Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

持续

verbe intransitif

继续做某事

verbe transitif (plus soutenu)

Elle a poursuivi comme si de rien n'était.

verbe transitif

La police a poursuivi les voleurs dans une voiture de patrouille.

追逐

verbe transitif (人)

La police a poursuivi le cambrioleur et l'a attrapé dans le jardin de mon voisin.

推进,推行

verbe transitif (不顾困难)

Même si elle n'a pas reçu les bourses qu'elle espérait, elle a décidé de poursuivre son projet d'aller à l'université.

继续

(des études)

Mélanie poursuit des études de médecine.
梅兰妮从事医药行业。

长得像

verbe transitif

Les garçons ont poursuivi le chien quand il est parti avec leur balle.
当小狗衔着他们的球跑开时,男孩子们一起在后追赶。

继续

verbe transitif

Sa fille prévoit de poursuivre les affaires comme avant.

致力于

verbe transitif

James poursuit des études en littérature comparée.
詹姆士正致力于研究比较文学。

继续

verbe transitif

Je voudrais poursuivre ma lecture, si ça ne vous dérange pas.
如果你不介意的话,我想继续看书。

推动...

verbe transitif

打猎

verbe transitif

Les chasseurs ont poursuivi le lièvre avec leurs chiens.

继续讨论

verbe transitif (une idée)

J'aimerais poursuivre l'idée intéressante que vous avez évoquée plus tôt concernant le lien entre pauvreté et mauvaise alimentation.
你之前就贫困与营养不良之间联系提出的观点很有意思,我想与你进一步进行讨论。

继续推行

verbe intransitif

追赶

警察沿街追赶那个小偷。

继续做

追求

马克现在正在攻读理学硕士学位。

追逐

verbe transitif (过时用语)

继续进行

verbe intransitif

Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
很抱歉打断您,请继续。

继续从事

verbe transitif

不停地数落

verbe transitif

Elle n'arrêtait pas de le poursuivre (or: le harceler) pour le forcer à respecter les règles.

使…出庭受审

使负担沉重

verbe intransitif

Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

追逐, 追捕

(chasser)

Les chiens ont pourchassé le lapin (or: ont pris le lapin en chasse).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他以四处追求女孩为乐。

继续…

verbe transitif

Je me suis excusé de l'avoir interrompu et il a poursuivi son histoire.

拖延

verbe transitif

Je me suis inscrit en Master parce que je voulais prolonger le plus possible ma vie d'étudiant.

继续

verbe transitif

Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
罢工必须继续下去,我们能赢。

使…保持良好状态

Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans.

重新开始,继续

verbe pronominal (reprendre) (停顿后)

Le projet est suspendu pour le moment, mais se poursuivra après les vacances.

对…殷情备至

verbe transitif (求爱时)

使受到审判

verbe transitif

Il arrive que des innocents soient poursuivis pour meurtre.

继续做另一件事

提起诉讼

留在学校,留在校园

locution verbale (在16岁后继续上学)

继续前进

继续读

locution verbale

Il rajusta ses lunettes et poursuivit la lecture.

控告

Ian a poursuivi ses employeurs après son accident au travail.
伊恩在工作中发生意外事故后起诉了雇主。

对...提起公诉

(人)

Le Ministère public a décidé de poursuivre le chauffeur en justice, étant donné qu'il était en état d'ébriété au moment de l'accident.
皇家检控署决定起诉司机,因为他在事故发生时属于醉酒状态。

追求,争取

verbe transitif (figuré) (比喻)

你不应该放弃对梦想的追求。

为了获取…提起诉讼

Les survivants d'un crash engagent souvent une procédure judiciaire pour obtenir des dommages et intérêts.
空难幸存者通常会提起诉讼,要求赔偿。有些离异父母为了获得子女的完全监护权而提起诉讼。

就…提起诉讼

Après l'histoire scandaleuse que le journal publia, l'aristocrate poursuivit celui-ci en dommages et intérêts.
在报纸刊登了那桩丑闻后,那位贵族以诽谤为由提起了诉讼。

对…进行进一步调查

侦探对这则线索进行进一步调查。

追求

(familier)

Sarah a couru après Ian pendant des semaines avant qu'il n'accepte de sortir avec elle.
萨拉追求了伊安好几周,他才同意和萨拉约会。

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 poursuivre 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。