法语 中的 continuer 是什么意思?

法语 中的单词 continuer 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 continuer 的说明。

法语 中的continuer 表示继续做某事, 继续, 继续…, 继续做, 持续, 延续, 继续, 不断到来, 坚持下去, 继续延伸, 赶快做, 继续地, 坚持前进, 使负担沉重, 继续…, 埋头苦干, 继续, 继续推行, 继续奋力前进, 继续做, 继续进行, 继续从事, 继续, 继续做, 继续做, 一直..., 继续(某个过程), 继续做某事, 永不止步, 不断改善, 永远继续, 一直希望, 继续好好干, 继续存在, 每况愈下, 径直往前走, 继续做另一件事, 急匆匆地走, 一直向前驾驶, 继续走, 继续开车, 继续演奏, 继续读, 进展不顺,磕磕绊绊, 喋喋不休地说,无休止地说, 继续做…, 拖延, 使...源源不断, 一直希望, 期盼..., 喋喋不休地说,不休止地说, 使…保持良好状态, 继续, 一直往前走,径直朝前走, 忍耐过去, 挥手示意…前进,挥手示意…向前移动。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 continuer 的含义

继续做某事

Elle a continué comme si de rien n'était.

继续

(不停顿)

Il a continué son travail sans faire de pause pour le déjeuner.
他继续工作,没有停下来用午餐。

继续…

verbe transitif

La prof nous a dit de continuer l'exercice qu'elle avait donné pendant qu'elle préparait un test.

继续做

verbe intransitif (不停顿)

Il a continué, sans même prendre de pause déjeuner.

持续

verbe intransitif

延续

(prolonger)

Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

继续

verbe intransitif (changement de sujet)

Le spectacle doit continuer, on ne va pas laisser quelques gouttes de pluie nous arrêter !

不断到来

La bataille a continué et les attaques n'ont pas arrêté.

坚持下去

verbe intransitif

Allez, continue, tu es presque arrivé au sommet de la colline.
坚持下去,你就快要到山顶了。

继续延伸

赶快做

verbe transitif

Ne regarde pas la télé. Continue plutôt tes devoirs !

继续地

verbe transitif (continuité)

Continuez à faire ce que vous faisiez.
继续你手头的工作。

坚持前进

verbe intransitif

Bien que le chemin devenait très escarpé, les randonneurs ont décidé de continuer.

使负担沉重

verbe intransitif

Malgré les conditions météorologiques qui empiraient, les explorateurs ont décidé de continuer leur voyage.

继续…

verbe transitif

Je me suis excusé de l'avoir interrompu et il a poursuivi son histoire.

埋头苦干

verbe intransitif

Le projet est difficile mais je continue.

继续

verbe transitif

Nous devons continuer la grève car nous pouvons gagner.
罢工必须继续下去,我们能赢。

继续推行

verbe intransitif

继续奋力前进

verbe intransitif

继续做

继续进行

verbe intransitif

Pardon de vous avoir interrompu ; je vous en prie, poursuivez (or: continuez).
很抱歉打断您,请继续。

继续从事

verbe transitif

继续

locution verbale

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 职业足球运动员很少能踢到四十岁。

继续做

locution verbale

À la retraite, Jane a continué de travailler comme professeure remplaçante.
退休后,简继续在做代课老师。

继续做

locution verbale

ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 老师不理睬杰克的问题,继续讲课。

一直...

Il a continué à travailler jusqu'à six heures.
他一直工作到六点钟。小猫一直在玩地毯毛边。

继续(某个过程)

verbe transitif

Christophe Colomb a continué à naviguer vers l'est jusqu'à ce qu'il atteigne la terre.
哥伦布继续向东航行,直到找到大陆。

继续做某事

locution verbale

Continuez d'aller tout droit et vous trouverez le magasin.

永不止步

Certaines espèces de requins doivent bouger sans cesse pour survivre.

不断改善

Notre campagne marketing a continué à aller de l'avant.

永远继续

Tout le monde pensait que la relation du couple durerait indéfiniment.

一直希望

Nous ne savons pas si ou quand elle rentrera à la maison. Tout ce que nous pouvons faire, c'est continuer d'espérer (or: garder espoir).

继续好好干

Mon prof m'a dit de continuer comme ça après mon 20 à l'examen.

继续存在

verbe intransitif

每况愈下

Si nous continuons à utiliser des énergies fossiles, le réchauffement climatique va continuer d'empirer (or: ne va faire qu'empirer).
如果我们继续使用化石燃料,全球变暖现象将会越来越严重。

径直往前走

Continuez tout droit jusqu'au feu puis tournez à droite.
一直往前走,走到下一个红绿灯,然后左转。

继续做另一件事

急匆匆地走

一直向前驾驶

verbe intransitif

继续走

Elle a essayé de lui dire bonjour dans la rue, mais il a continué à marcher sans tourner la tête.
她试图在街上迎接他,不过他连招呼都没打就继续走了。

继续开车

locution verbale

继续演奏

locution verbale

Cela peut arriver à tout le monde de faire une fausse note, continuons à jouer.

继续读

locution verbale

Il s'arrêta quelques instants, puis continua à lire.

进展不顺,磕磕绊绊

verbe intransitif (项目等)

喋喋不休地说,无休止地说

(俚语)

继续做…

Pourquoi continues-tu à parler alors que je t'ai demandé de te taire ?
我都已经告诉你保持安静了,为什么你还要继续说话。

拖延

verbe transitif indirect

Je me suis inscrit en Master parce que je voulais continuer à être étudiant encore un peu.

使...源源不断

Continuez de faire des dons.

一直希望

Je continue d'espérer qu'il me remarquera.

期盼...

locution verbale

Il est gravement malade mais sa famille continue d'espérer un miracle.

喋喋不休地说,不休止地说

(俚语)

Elle n'a pas arrêté de parler des célébrités qu'elle avait rencontrées.

使…保持良好状态

Rita continue de jardiner bien qu'elle ait plus de quatre-vingts ans.

继续

locution verbale

Si tu continues à te comporter de la sorte, tu finiras par avoir des problèmes.
如果你坚持这样做,会陷入麻烦的。

一直往前走,径直朝前走

locution verbale

Tournez à gauche, puis prenez la seconde à droite et ensuite continuez tout droit.

忍耐过去

locution verbale

Même si l'avenir semble plutôt sombre, nous devons continuons d'exister.
现在情况看起来很严峻,但我们应该忍耐过去。

挥手示意…前进,挥手示意…向前移动

locution verbale

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 continuer 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。