法语 中的 quitte 是什么意思?

法语 中的单词 quitte 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 quitte 的说明。

法语 中的quitte 表示互不相欠的, 扯平的, 不再欠账的, 不相上下的, 相等的, 从…离开, 与…分开, 空出, 腾出, 放弃, 舍弃, 放弃…, 脱离…, 离开…, 离开, 离开, 辞去, 腾出, 离开, 离开, 离开, 与…脱离关系, 走出, 从...离开, 离开, 结束,退出, 离开,离席, 退出, 离开, 退出, 离开,退场(以示抗议), 交出,放弃, 抛弃某人, 从…走出去, 从…离开, 走出…, 从…出来,出现, 离开, 脱离,离开, 从...分裂出去, 弃置, 离开, 离开, 从…离开, 撤离, 剥夺..., 再见, 离开者,离去者,离校者, 要么双倍付钱,要么一笔勾销, 两不相欠, 开出的,离站的, 成败在此一举的, 要么赢双倍, 轻易放过, 两清的, 空巢老人。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 quitte 的含义

互不相欠的

adjectif

Une fois que tu m'auras fait ce paiement, nous serons quittes.
你这次付款后我们就两不相欠了。

扯平的

adjectif (familier)

Je t'ai frappé une fois. Tu m'as rendu le coup. Je pense que nous sommes quittes maintenant.
我打过你,之后你也打回来了,我们现在算是不互相欠。

不再欠账的

adjectif (familier : sans dettes)

Voilà ton argent. Nous sommes quittes maintenant, hein ?

不相上下的, 相等的

从…离开

Lucy a quitté l'entretien en sentant qu'elle avait de bonnes chances de décrocher le travail.

与…分开

La jeune femme a quitté ses parents et s'est lancée dans le monde.

空出, 腾出

(指旅店房间)

放弃, 舍弃

verbe transitif

Ali a l'intention de quitter son boulot dès qu'il aura obtenu sa maîtrise de lettres.
阿里计划在硕士项目开始后就辞掉工作。

放弃…, 脱离…, 离开…

verbe transitif (figuré)

Elle a quitté son rôle de soutien de famille au retour de son conjoint.

离开

Mon propriétaire m'a donné une semaine pour quitter mon appartement.
我的房东给了我一周的时间搬离公寓。

离开

Je vais quitter cette ville cet après-midi à trois heures.
我今天三点钟出镇。

辞去, 腾出

verbe transitif (un poste) (指职位)

Watson a quitté son poste de maire.

离开

verbe transitif (la route)

Nous avons quitté la route principale pour rouler dans la campagne.

离开

verbe transitif

J'ai quitté la ville et je me suis tourné vers de nouveaux horizons.

离开

verbe transitif (un endroit)

Depuis qu'il a quitté le pays il y a dix ans, il n'est jamais revenu.
自从十年前离开这个国家,他就再也没回去过。

与…脱离关系

verbe transitif (组织)

走出

verbe transitif

Elle a quitté l'appartement, en emportant les clés. Plutôt que de crier, elle a décidé de quitter le bureau sans dire un mot.

从...离开

verbe transitif

Le train quitte New York à 15 h 15.
火车下午3点15分从纽约离开。

离开

Il a quitté la ville la semaine dernière. Il ne reste jamais longtemps au même endroit.

结束,退出

(Informatique) (计算机程序等)

Quittez Word avant d'éteindre votre ordinateur.
在关闭电脑前,请退出Word程序。

离开,离席

verbe transitif

Si tu ne te sens pas bien, tu peux simplement quitter la table.
如果你感觉不适,从餐桌离席就好。

退出

verbe intransitif (Informatique) (软件)

离开

Il s'est enfui se réfugier dans la forêt pour échapper à la police. Elle est partie sans nous dire où elle allait.

退出

Les membres du groupe sont partis un par un jusqu'à ce qu'il ne reste que Nelson.
组员们一个接一个地退出,直到只剩下尼尔森一个人。

离开,退场(以示抗议)

(un travail, sa famille) (比喻)

交出,放弃

verbe transitif (权力、地位等)

Marion a quitté son poste de directrice des finances parce qu'elle n'aimait plus travailler avec un tel degré de pression.
马里恩放弃了财务主管的位置,因为她不再喜欢这种高压力的工作。

抛弃某人

verbe transitif

Son petit ami l'a quittée quand il s'est aperçu qu'elle était enceinte d'un autre homme. Julie a quitté son mari quand les choses sont devenues difficiles.

从…走出去, 从…离开, 走出…

Il est sorti de l'ascenseur et s'est engagé dans le couloir.

从…出来,出现

Les ours sortent généralement d'hibernation au printemps.
熊通常在春天时从冬眠中醒来。

离开

En 1860, mon arrière-grand-père a dit adieu à (or: a quitté) la Pologne et a émigré en Afrique du Sud.

脱离,离开

(团体)

从...分裂出去

弃置

verbe transitif

La famille a quitté sa maison et est partie à la campagne.
这一家人抛下了自己的房子,逃离了这个国家。

离开

Ça fait du bien de quitter Londres de temps en temps.

离开

Si vous entendez l'alarme à incendie, merci de sortir de (or: de quitter) l'immeuble dans le calme.
如果听到火灾警报,请保持秩序离开大楼。

从…离开

Rachel a dit au chef ce qu'elle pensait de lui et est sortie de (or: a quitté) la pièce.

撤离

verbe transitif (un bâtiment)

Il y a eu une alarme incendie et tout le monde a dû évacuer (or: quitter) le bâtiment.
火灾警报响起,所有人都从大楼撤离。

剥夺...

verbe transitif (un bâtiment)

再见

离开者,离去者,离校者

(后缀)

要么双倍付钱,要么一笔勾销

nom masculin (赌博、打赌)

两不相欠

开出的,离站的

(train,...) (交通)

Ce train est en partance pour Londres.
开往伦敦的火车即将离站。

成败在此一举的

要么赢双倍

locution adjectivale

J'ai gagné 100 $ dans un pari à quitte ou double.

轻易放过

La police a attrapé Alfie en train de tagguer un mur mais elle l'a laissé s'en sortir avec un sévère avertissement.

两清的

locution verbale

Voici l'argent que je te devais : nous sommes quittes maintenant.
这就是我欠你的钱。我们现在两清了。

空巢老人

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 quitte 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。