法语 中的 quand 是什么意思?

法语 中的单词 quand 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 quand 的说明。

法语 中的quand 表示什么时候, 多快, 多久以前, 如果, 什么时候, 在(过去的某个)时候, 当…的时侯, 无论何时, 当…时, 其他什么时候, 别的什么时间合适?, 究竟何时, 在…的时刻, 当,每当, 如果那时, 不论何时, 到…时候为止, 预购优惠票, 尽管, 想多频繁就多频繁, 仍然, 愿意多少次就多少次, 在任何时候, 闲暇时, 随意地, 你有空的时候, 尽管如此, 根本不可能,根本不会,从来没有, 最后,结果,尘埃落定, 你想什么时间都可以, 你想什么时间都可以, 童年时, 虽然如此, 多快,多久, 无论何时, 无论何时,任何时候,不管什么时候, 正在…的时候, 尽管如此…(仍然), 在您方便的时候, 什么时间?, 说到,谈到, 到了紧要关头, 虽然如此, 尽管如此, 无论用何种方法, 多快,多久, 暴露于众, 询问, 还是做了, 告知, 即使如此, 什么时候开始, 从什么时候开始?, 起床者。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 quand 的含义

什么时候

adverbe

Quand est-elle partie du bureau ? À trois heures ?
她什么时候下班的?三点钟?

多快

Quand veux-tu partir ?
你还要多久能离开?

多久以前

adverbe

Quand est-elle partie ? Il y a vingt minutes ?
她多久以前离开的?二十分钟前?

如果

(condition)

Quand il pleut, la circulation s'arrête.
如果下雨,所有交通都会停止。

什么时候

adverbe

Depuis quand permet-on d'être nu au tribunal ?
什么时候开始,法庭上容许出现裸体了?

在(过去的某个)时候

adverbe

J'ai commencé le tennis lorsque j'avais neuf ans.
我在9岁的时候就开始打网球。

当…的时侯

Cela s'est produit au moment où il est rentré à la maison.
事情正在发生时他忽然回来了。

无论何时

Quand Sam allait au parc, il fallait toujours qu'il croise un serpent ou deux.
山姆无论何时去公园,都不可避免地会遇到一两条蛇。

当…时

conjonction

Quand j'étais petit, il n'y avait pas de Nintendo Wii.

其他什么时候

别的什么时间合适?

Si ce n'est pas maintenant, alors quand ?

究竟何时

adverbe

Mais il t'a donné ça quand ? Je ne l'ai jamais vu avant.
他究竟何时给你的那个东西?我怎么从来没见过。

在…的时刻

Ils commencèrent à se perdre quand ils entrèrent dans la ville.
一进到那座城市,他们就迷路了。

当,每当

conjonction

如果那时

conjonction

不论何时

无论何时,只要你需要找人聊天都可以打给我。

到…时候为止

Tu ferais mieux d'avoir fini le ménage avant que je ne rentre à la maison ou tu auras des problèmes.
你最好在我回家之前把家务做完,不然你麻烦就大了。

预购优惠票

(train, avion)

尽管

Je lui ai demandé de s'arrêter, mais il a continué quand même. Il ne savait pas exactement ce que c'était mais il le voulait quand même.
我叫他别闹了,可他根本不听。他确切不了解到底是什么,即便这样,他也想要。

想多频繁就多频繁

(courant)

N'hésitez pas à passer nous voir quand vous voulez.

仍然

locution adverbiale

Même si Davina s'en fiche, il faudrait quand même lui demander avant d'emprunter son vélo.

愿意多少次就多少次

adverbe

Et passe quand tu veux !

在任何时候

Tu peux m'appeler à l'aide n'importe quand.

闲暇时

adverbe

Elle n'est pas pressée ; envoie-lui les dossiers quand ça t'arrange.

随意地

locution adverbiale

Elle agit comme bon lui semble

你有空的时候

尽管如此

locution adverbiale

C'était un vaurien et un bon à rien mais elle l'aimait quand même.

根本不可能,根本不会,从来没有

locution adverbiale (习语)

Tu rêves ! Tu le feras quand les poules auront des dents.

最后,结果,尘埃落定

(非正式用语,比喻)

Quand ça va se gâter, sauras-tu faire face ?

你想什么时间都可以

locution adverbiale (非正式用语)

你想什么时间都可以

locution adverbiale

童年时

locution adverbiale

Quand Henry était enfant (or: petit), il avait peur des chiens mais plus tard, il est devenu vétérinaire.

虽然如此

Je sais que tu n'aimes pas les légumes, mon chéri. Toutefois, tu dois en manger.
亲爱的,我知道你不喜欢吃蔬菜。即使如此,你还是得吃。

多快,多久

adverbe

Quand pourrai-je voir le médecin au plus tôt ?

无论何时

Tu peux toujours m'appeler, n'importe quand.

无论何时,任何时候,不管什么时候

conjonction (whenever 的强调形式)

Il venait toujours m'aider, peu importe quand je l'appelais.

正在…的时候

Le téléphone a sonné au moment où j'allais entrer dans mon bain.
正在我入浴的时候,电话响了。

尽管如此…(仍然)

locution adverbiale

Max a promis de changer mais j'ai décidé de le quitter quand même.
麦克斯保证会改,尽管如此我还是决定结束这段关系。

在您方便的时候

(正式用语)

什么时间?

adverbe (moins précis)

Quand veux-tu partir ?

说到,谈到

J'adore lire, mais j'ai du mal quand il s'agit d'étudier la science.
我喜欢读书,不过一说到科学课我就不行了。

到了紧要关头

虽然如此

尽管如此

雨下了一整天;尽管如此,瑞秋还是没穿外套就出门了。

无论用何种方法

adverbe

Bien que ses parents lui aient ordonné de ne pas le faire, Chelsea séchait quand même les cours.
尽管切尔西的父母让她不要这样做,但她不管怎样都要逃课。

多快,多久

conjonction

Je veux savoir quand il peut arriver au plus tôt.

暴露于众

(affaire : familier) (俚语,粗俗)

询问

还是做了

(未经许可)

Les parents de Sarah lui ont dit qu'elle ne pouvait pas aller à la soirée, mais elle y est allée quand même.

告知

locution verbale

Kate avait montré aux autorités où elle avait vu sa voiture pour la dernière fois.

即使如此

什么时候开始

Depuis quand c'est toi le patron ? Arrête de me dire quoi faire !

从什么时候开始?

Ned et Ellie sortent ensemble ? Depuis quand ?

起床者

(un peu familier)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 quand 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。