法语 中的 s'épuiser 是什么意思?

法语 中的单词 s'épuiser 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 s'épuiser 的说明。

法语 中的s'épuiser 表示让自己精疲力竭, 把自己累得筋疲力尽, 势头衰弱,失去动力, 累到精疲力尽, 衰弱,憔悴,颓丧,委靡, 累垮, 做过头, 逐渐耗尽, 过度锻炼, 过分操劳, 枯竭,耗尽, 熄灭, 耗尽, 耗尽, 令...疲惫不堪, 使…筋疲力尽,使…疲惫不堪, 使...过度劳累, 用尽, 耗尽, 耗尽, 使疲劳,使疲惫不堪, 使筋疲力尽, 使劳累, 使疲惫, 耗尽, 使筋疲力尽, 用光, 使...疲惫, 消耗, 筋疲力尽, 使过为疲劳, 用光, 使筋疲力尽, 使…筋疲力尽, 耗尽, 累垮, 使疲劳。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 s'épuiser 的含义

让自己精疲力竭

verbe pronominal (非正式用语)

把自己累得筋疲力尽

verbe pronominal

势头衰弱,失去动力

(figuré) (事情)

Le projet avait bien démarré mais il s'est épuisé et a été abandonné. Amanda a travaillé dur pendant des mois mais maintenant elle commence à s'épuiser.

累到精疲力尽

verbe pronominal

衰弱,憔悴,颓丧,委靡

(人)

累垮

verbe pronominal

Derek s'est épuisé après des mois de travail sans interruption.
数月无休的工作后,德雷克累垮了。

做过头

verbe pronominal

逐渐耗尽

verbe pronominal (figuré) (比喻)

她离山巅不远了,力量也慢慢耗尽。

过度锻炼

verbe pronominal

过分操劳

枯竭,耗尽

verbe pronominal (figuré) (比喻)

À un moment de la crise bancaire, la réserve de fonds pour l'industrie s'est épuisée presque totalement.

熄灭

verbe pronominal (feu)

La flamme s'est éteinte au bout de trois heures.

耗尽

探险队的供给快耗尽了,所以他们掉头往回走。

耗尽

(utiliser complètement)

Le dur travail physique commençait à épuiser la force de Martin.
辛苦的体力工作开始慢慢耗尽马丁的力量。

令...疲惫不堪

verbe transitif

使…筋疲力尽,使…疲惫不堪

verbe transitif

使...过度劳累

verbe transitif

用尽

verbe transitif (des ressources) (资源)

Le groupe avait épuisé son stock de bois de chauffage et tout le monde commençait à avoir froid.
一组人耗尽了自己的柴火,都开始觉得冷了。

耗尽

verbe transitif (des ressources...) (物资)

耗尽

verbe transitif (un sujet...)

Les deux hommes avaient épuisé tous les sujets de conversation et se contentèrent donc de rester assis en silence.
两人耗尽了所有的话题,沉默而坐。

使疲劳,使疲惫不堪

(une personne)

Ses plaintes incessantes m'épuisent (or: m'usent).
她持续不断的抱怨使我疲惫不堪。

使筋疲力尽

Brian était épuisé après sa longue randonnée.

使劳累

verbe transitif

Creuser dans le jardin a épuisé Linda.

使疲惫

(familier)

Tout ce sport va les crever.

耗尽, 使筋疲力尽

(精力等)

Nancy a vidé son compte en banque.

用光

J'ai utilisé tous mes vêtements propres pour la semaine.

使...疲惫

verbe transitif (人)

Le cours de sport exténua Rachel.
锻炼课使瑞秋精疲力尽。

消耗

verbe transitif

筋疲力尽

verbe transitif

Ce dur travail t'épuisera si tu ne prends jamais de pauses.

使过为疲劳

verbe transitif

用光

J'ai presque tout utilisé dans mon frigo pour préparer ce repas. Mary a utilisé toute mon essence et n'a pas refait le plein.
为了做这顿饭,我几乎用光了冰箱里所有东西。玛丽用光了我的汽油,也没有重新去加油。

使筋疲力尽

(familier)

Je me suis complètement crevé avec toutes ces courses !
我一整天都在购物,累死我了!

使…筋疲力尽

Chaque fois que je garde ses enfants, ils m'épuisent (or: me fatiguent). Prendre le métro tous les jours m'épuise (or: me fatigue).

耗尽

Ce projet coûte trop cher : cela vide nos ressources.
这个项目代价太大,它会耗尽我们的资源。

累垮

(figuré, familier : fatiguer) (俚语)

Cette chaleur va me tuer.

使疲劳

(familier)

Margery était crevée par sa longue journée de travail.

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 s'épuiser 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。