法语 中的 signé 是什么意思?

法语 中的单词 signé 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 signé 的说明。

法语 中的signé 表示迹象, (标点)符号, 征兆, 星座, 示意动作, 手势, 手语, 症状, 符号, 迹象, 已签字的, 信号, 征兆, 表达方式, 暗示, 导火线, 标示,暗示,表示,表明, 表现, 移动,活动, (开始的)信号, 预兆, 暗示, 竖起大拇指, 星座, 手势, 签名于, 签字于, 签名, 用手语, 签约, 在…上签名, 签收, 署名行, 签署, 给...签名, 认可,同意,批准, 签名, 缔结, 招手, 挥手致意, 向…挥手示意, 加号, 搭理,理会, 切断联系,切断往来, 特点, 打手势让...停下,叫,拦, 联系, 识别标志, 突然与…中断联系, 点头, 双子宫,双子座, 某群体特有的用语, 等号, 手势, 减号, 不好的前兆, 明确的迹象, 易识标志,指示标识, 警告标示, 社会地位象征, 标点符号,标点, 加号, 挥手叫出租车, 招呼, 挥手回应, 邀请…过来, 示意某人过去, 给信号使停下, 挥手告别, 特征, 预示, 预兆, 预兆, 示警红旗, 负号, 使者, 特征, 提示某人做某事的信号, 示意, 点头示意, 打手势, 尝试联系…, 向...做动作, 向某人示意…, 向...点头致意, 示意某人…, 划十字, 挥手示意…前进,挥手示意…向前移动, 挥手示意…停下。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 signé 的含义

迹象

nom masculin

Des nuages roses au crépuscule sont souvent signes de vent.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 有迹象表明明天有暴雨。

(标点)符号

(de ponctuation)

Tu dois mettre un signe de ponctuation à la fin de chaque phrase.
你得在每个句子的结尾打上标点符号。

征兆

nom masculin (spirituel, prémonitoire)

有的人说,如果牛躺下,就是要下雨的征兆。

星座

nom masculin (astrologique)

C'est quoi ton signe ? Je suis Lion.
你是哪个座的?我是狮子座。

示意动作

nom masculin (de la main)

Le signe que Ken nous a fait indiquait qu'il allait bien.
肯的手势告诉我们,他一切都好。

手势

nom masculin (en langue des signes) (手语中)

Le signe de la femme sourde indiquait qu'elle conduirait.
那位失聪女子的手势表明自己能够驾驶。

手语

nom masculin (langue des signes)

Tu sais quel est le signe pour "chat " en langue des signes américaine ?

症状

nom masculin

Il montre des signes de diabète.
他正在显现出糖尿病的症状。

符号

nom masculin (Mathématiques) (数学)

Oui, trois cents, mais quel signe ? Plus ou moins ?
没错,是300,不过符号什么?正的还是负的?

迹象

nom masculin

Son implication dans le projet est un gage réel de qualité.
这个项目有他参加,必出优品。

已签字的

(contrat, lettre)

信号

nom masculin (geste)

Le clin d'œil de Frederica était un signe que tout s'était déroulé comme prévu.
弗雷德里卡挤了一下眼睛,发出信号,意思是一切都进展顺利。

征兆

表达方式

(moyen d'exprimer)

Il leva les mains, signe universel de capitulation.
他举起了双手,这是投降的通用表达方式。

暗示

nom masculin (indication)

Il y avait un signe dans les yeux de Sam qui disait qu'il savait ce dont il parlait.
山姆的眼睛示意我他知道我的意思。

导火线

nom masculin (qui incite à l'action)

La hausse des prix des denrées alimentaires était un signe qui annonçait une rébellion parmi le peuple.

标示,暗示,表示,表明

A-t-il donné la moindre indication qu'il comptait nous aider ?

表现

Cette éruption cutanée peut être la manifestation de plusieurs problèmes.

移动,活动

(身体某部分)

Sans un mot, il a fait un petit mouvement de la tête, l'invitant à se rapprocher.
他什么也没说,做了个头部动作,让她靠近些。

(开始的)信号

Les coureurs attendaient le signal du départ.

预兆

nom masculin

Janice a vu un chat noir ce matin ; elle pense que c'est un bon présage (or: signe).
珍妮丝清早看到一只黑猫,觉得是个好兆头。

暗示

Donald a donné peu d'indices sur ses intentions.

竖起大拇指

(familier) (表示赞成或满意)

J'ai commencé à tiré sur la corde dès que j'ai vu que Lisa m'avait fait signe ok (or: signe que c'était bon).

星座

nom masculin

Il croit beaucoup aux affinités entre les gens en fonction de leurs signes astrologiques respectifs.

手势

Kate appela son amie d'un geste de la main.
凯特向她的朋友打了个手势让她过去。

签名于, 签字于

(un document)

Il a signé le formulaire au bas de la page.
他在表格下方签了名。

签名

verbe intransitif (document)

Il a signé à l'endroit indiqué.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 他找到合适签名的位置就立刻签了名。

用手语

verbe intransitif (en langue des signes)

Elle a une sœur qui est sourde, alors elle sait signer.
她有个失聪的妹妹,所以她知道如何使用手语。

签约

verbe transitif (un contrat, un accord,...)

Il a fini par signer après avoir délibéré pendant quelques semaines.
在深思熟虑好几周之后,他终于签约了。

在…上签名

verbe transitif

La vedette de cinéma a signé beaucoup d'autographes ce jour-là.

签收

verbe transitif

Je vais signer pour que vous ayez une trace de la livraison.

署名行

verbe transitif (文章)

签署

verbe transitif (合同等)

Le gouverneur a signé le projet de loi et l'a adopté.
州长签署了这项提案,使之成为了法律。

给...签名

verbe transitif

认可,同意,批准

verbe transitif

签名

Les joueurs ont dédicacé (or: signé) des photos aux fans après leur entraînement.

缔结

(un accord)

Les deux parties ont signé un accord.

招手

nom masculin

Amanda adressa un signe (or: un geste) de la main à Tim en passant.
阿曼达路过的时候,向提姆挥手致意。

挥手致意

Elle l'a vu faire un signe de la main du bout de la jetée.
她看见他在码头尽头挥手道别。

向…挥手示意

Brent a salué ses fils de la main en approchant de la maison.
当布伦特要走到家门时,他向儿子挥们手示意。

加号

你可以用加号表示两个数字应当相加。

搭理,理会

上次我见她的时候,她甚至都没搭理我。

切断联系,切断往来

(anglicisme, familier)

特点

Elle a eu l'honneur d'être leur toute première cliente.
她是他们的第一个客户,这就是她的特点。

打手势让...停下,叫,拦

(un taxi) (出租车,公交车等)

Le portier va vous héler un taxi.

联系

Je cherche une chambre à louer : si vous entendez parler de quelque chose, contactez-moi.

识别标志

La marque (or: Le signe distinctif) de Patricia est sa chevelure rousse.

突然与…中断联系

点头

Tom salua l'audience d'un signe de tête.
汤姆向观众们点头问好。

双子宫,双子座

(黄道十二宫之一)

某群体特有的用语

(rare)

等号

nom masculin (Mathématiques)

Le professeur de mathématiques a dit à ses élèves d'écrire les réponses après le signe égal.

手势

nom masculin

减号

nom masculin (Mathématiques)

Sur un clavier, le signe moins et le trait d'union sont interchangeables.

不好的前兆

nom masculin

明确的迹象

Quand elle tape du pied, c'est le signe qu'elle est prête à exploser.

易识标志,指示标识

nom masculin (非正式用语)

警告标示

nom masculin

社会地位象征

nom masculin

标点符号,标点

nom masculin

加号

nom masculin (Maths) (数学)

Utilisez un signe plus (or: un plus) entre les nombres que vous additionnez.

挥手叫出租车

Elle sortit et héla un taxi.

招呼

Matilda tenta de faire signe à son mari qui se tenait à l'autre bout de la pièce.
玛蒂尔达试着招呼在房间另一边的丈夫。

挥手回应

locution verbale

邀请…过来

Nous lui avons fait signe de nous rejoindre à notre table.

示意某人过去

locution verbale (用手势等)

Elle m'a fait signe d'approcher.

给信号使停下

Julie était perdue et n'avait pas de signal sur son portable ; elle a dû faire signe à une voiture qui passait de s'arrêter.
朱莉迷路了,手机也没信号,她不得不拦下一辆过路的汽车寻求帮助。

挥手告别

Les spectateurs firent un signe d'adieu de la main au train tandis qu'il quittait la gare.

特征

Le rire distinctif d'Eugene était son signe caractéristique.
尤金独特的笑声就是他的标志。

预示, 预兆

水仙花预示着春天的到来。

预兆

nom masculin

Le ciel qui s'assombrissait était un signe annonciateur de la violente tempête à venir.

示警红旗

负号

nom masculin (数学符号)

L'élève avait oublié d'écrire un signe moins dans une équation, et toute sa démonstration s'est écroulée comme un château de cartes.

使者

nom masculin (比喻)

Les rouges-gorges sont un signe avant-coureur fiable du printemps.
知更鸟是可靠的报春使者。

特征

(比喻)

提示某人做某事的信号

nom masculin

当女主人打哈欠时,那就是提示客人离开的信号。

示意

locution verbale

Le Roi fit signe à sa domestique de lui servir à boire.
国王召唤他的仆人去为他拿喝的。

点头示意

locution verbale

Sarah a salué son amie d'un signe de tête.
萨拉向朋友们点头示意。

打手势

locution verbale

Adam ne dit rien, il fit juste un signe.
亚当什么也没说,只是打了打手势。

尝试联系…

locution verbale

Fais-moi signe la prochaine fois que tu passes dans le coin.

向...做动作

本对着门打了个手势。

向某人示意…

Harry a fait signe à Jasmin qu'il était temps de partir.
亨利向加斯明示意该走了。

向...点头致意

Le signe de tête de l'acteur à son réalisateur, alors qu'il recevait la récompense, était une expression de sa gratitude.
在领奖时,这位演员向导演点头表示感谢。

示意某人…

locution verbale

En hochant la tête, le patron fit signe à Frances de continuer son explication.
老板点点头,示意弗朗西斯继续解释。

划十字

nom masculin (Religion) (手势)

Il fit le signe de croix en pénétrant dans l'église.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 牧师注意到,马克进教堂的时候,快速在胸前划了个十字。

挥手示意…前进,挥手示意…向前移动

locution verbale

挥手示意…停下

locution verbale

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 signé 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

signé 的相关词

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。