法语 中的 subir 是什么意思?

法语 中的单词 subir 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 法语 中使用 subir 的说明。

法语 中的subir 表示接受, 忍受, 经受, 受…影响, 遭受, 受(伤), 引起, 经受, 经受住, 承受…的打击, 大出血, 接受(自己的行为带来的)后果, 损失, 付出代价,自食其果,受到恶报, 承担后果, 经历变化, 受到批评, 产生变异,发生突变, 反复询问,交叉询问, 遭受损失, 对…负责, 承受后果, 被吸引的, 硬把某物塞给某人, 正忙于, 付出代价, 过载,超载, 心搏骤停。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 subir 的含义

接受

(opération) (手术、测试)

Il va subir un pontage mercredi.
他星期三要作心脏手术。

忍受

(une modification, transformation...)

当交易失败时,她不得不忍受许多批评与苛责。

经受

verbe transitif

Il subit beaucoup d'épreuves étant enfant.
他童年的时候经历了许多磨难。

受…影响

Cette forêt souffre des effets de la pluie acide. Ce sont toujours les pauvres qui souffrent le plus du chômage.
这片森林受酸雨影响。穷人阶级总是最受失业影响的。

遭受

(des mesures, des effets, des attaques) (不愉快的事情)

受(伤)

verbe transitif

Le footballeur a dû abandonner la partie après avoir subi une blessure.
那名足球运动员受伤后,不得不放弃了比赛。

引起

verbe transitif (une perte,...)

L'entreprise a subi des pertes ce trimestre.
本季度,这家公司出现了一些亏损。

经受

(une expérience)

Elle a vécu le pire moment de sa vie dans cette prison.
在那座监狱中,她经受了人生中最糟的时光。该国正在经历着前所未有的经济繁荣。

经受住

(souffrance, reproches)

Veronica a supporté la torture courageusement.
维罗妮卡勇敢地承受住了折磨。

承受…的打击

Ce secteur a été le plus touché par la crise.

大出血

接受(自己的行为带来的)后果

locution verbale (非正式用语)

损失

locution verbale

Ma société a subi des pertes l'année dernière, et a dû licencier trois employés.

付出代价,自食其果,受到恶报

locution verbale (比喻)

Le juge a dit à l'accusé qu'il allait devoir subir les conséquences de son crime.

承担后果

Si tu décides de mentir maintenant, tu en paieras les conséquences (or: tu en subiras les conséquences) plus tard.

经历变化

locution verbale

受到批评

locution verbale (figuré)

产生变异,发生突变

verbe intransitif (基因等)

反复询问,交叉询问

遭受损失

locution verbale

对…负责

locution verbale

Il a commis un crime et il devra en subir les conséquences.

承受后果

那件事是总统所为,但承受后果的是他的继任者。

被吸引的

(Physique) (物理)

Les pôles positifs et négatifs des aimants sont toujours attirés les uns par les autres.
磁铁的正负两极总是相互吸引。

硬把某物塞给某人

Le très mauvais auteur imposait ses horribles écrits au public sans méfiance.
那位糟糕的作家把自己的蹩脚作品强加给了毫无戒心的公众。

正忙于

(soutenu)

付出代价

locution verbale

Ne le faites pas ! Vous risquez d'en subir les conséquences.

过载,超载

locution verbale (Électricité) (电路)

Les circuits subirent une surcharge qui causa une panne d'électricité.

心搏骤停

locution verbale (医疗)

让我们学习 法语

现在您对 法语 中的 subir 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 法语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 法语

法语(le français)是一种罗曼语。与意大利语、葡萄牙语和西班牙语一样,它来自流行的拉丁语,曾在罗马帝国使用。讲法语的人或国家可以称为“法语国家”。法语是 29 个国家的官方语言。 法语是欧盟第四大母语。法语在欧盟排名第三,仅次于英语和德语,是仅次于英语的第二大教学语言。世界上讲法语的人口大部分生活在非洲,来自 34 个国家和地区的大约 1.41 亿非洲人可以将法语作为第一或第二语言。法语是加拿大第二广泛使用的语言,仅次于英语,两者都是联邦一级的官方语言。它是加拿大 950 万人或 29% 的第一语言和 207 万人或加拿大总人口的 6% 的第二语言。与其他大陆相比,法语在亚洲并不受欢迎。目前,亚洲没有一个国家承认法语为官方语言。