葡萄牙语 中的 esconder 是什么意思?

葡萄牙语 中的单词 esconder 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 葡萄牙语 中使用 esconder 的说明。

葡萄牙语 中的esconder 表示隐藏, 隐瞒, 藏起, 收藏, 窝藏,藏匿, 藏, 隐藏, 将…藏起来, 藏, 瞒着...,对...保密, 隐藏,隐瞒, 将…偷运出去,将…偷带出去, 掩盖, 藏匿, 让…迅速离开, 隐瞒, 试图遮掩, 对…有所隐瞒, 顺手牵羊, 隐瞒, 彻底盖住, 完全罩住, 隐藏, 遮住,掩盖, 储存,储藏,藏, 掩饰, 躲避,躲藏, 隐藏, 躲起来,藏起来,躲藏起来, 躲藏起来,躲起来,藏起来, 藏, 藏匿, 藏起来, 躲起来, 躲起来, 蹲伏, 自欺欺人, 攒钱, 直截了当地说, 秘密逃离, 惭愧,羞愧, 藏起, 掩面,把脸遮住, 出小牌留, 藏钱, 躲进。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 esconder 的含义

隐藏

verbo transitivo

Escondo os bolos das crianças.
我把蛋糕藏起来,不让孩子们看见。

隐瞒

verbo transitivo

Ela ocultou o seu passado do marido.
她对丈夫隐瞒了自己的过去。

藏起, 收藏

窝藏,藏匿

verbo transitivo

Os cúmplices do criminoso concordaram em escondê-lo até a poeira abaixar.
罪犯的同伙答应把他藏起来,直到风头过去。

Por anos, a velha senhora escondia seu dinheiro em caixas de sapato e gavetas.
长年以来,这位老妇人不断将她的钱藏在鞋盒以及抽屉里。

隐藏

verbo transitivo

将…藏起来

verbo transitivo (esconder alguma coisa)

verbo transitivo

瞒着...,对...保密

verbo transitivo

隐藏,隐瞒

verbo transitivo

O governo usou a cobertura sobre o terremoto para esconder as notícias sobre o aumento de impostos.
政府通过报道地震的新闻来掩盖他们增税的消息。

将…偷运出去,将…偷带出去

verbo transitivo (figurado, levar para local proibido)

Dan gostou do copo de cerveja então ele o escondeu embaixo de sua jaqueta.
丹喜欢那个啤酒杯,所以将其藏在夹克下面偷带了出去。

掩盖

A assistente do governo pressionou o jornal a esconder a história.

藏匿

verbo transitivo

让…迅速离开

verbo transitivo

隐瞒

O estelionatário disfarçava suas intenções reais.
那个骗子隐瞒了自己的真实意图。

试图遮掩

(比喻)

对…有所隐瞒

(reter informação, factos)

Ela disse que lhe contou tudo sobre a mensagem anterior dela, mas ele suspeitava que ela estava segurando alguma coisa.

顺手牵羊

隐瞒

verbo transitivo

Isabelle ocultou o conhecimento dela dos eventos.
伊莎贝拉虽然知道那件事,但隐瞒不发。

彻底盖住, 完全罩住

verbo transitivo

隐藏

verbo transitivo

O garotinho ocultou um pequeno gatinho sob seu casaco.
那个小男孩在外套里藏了一只小猫咪。

遮住,掩盖

verbo transitivo (用面具)

A camuflagem do tigre o mascarava na selva.
在丛林中,老虎的伪装色能将它掩盖起来。

储存,储藏,藏

(BRA, esconder para o futuro)

O velho guardou suas economias numa caixa de sapatos.
那个老人将积蓄藏在一只鞋盒里。

掩饰

verbo transitivo (情感)

躲避,躲藏

verbo pronominal/reflexivo

Quando éramos crianças, nós nos escondíamos dos nossos pais.
作为孩子,我们会躲避父母。

隐藏

verbo pronominal/reflexivo

Esconder-se é difícil quando se tem um metro e oitenta.
当你身高6英尺时,就很难隐藏起来。

躲起来,藏起来,躲藏起来

verbo pronominal/reflexivo (esconder-se, estar recluso)

躲藏起来,躲起来,藏起来

(esconder-se, estar recluso)

verbo pronominal/reflexivo

藏匿

verbo pronominal/reflexivo

藏起来, 躲起来

我们最好躲在这里,明晚再前进。

躲起来

verbo pronominal/reflexivo (ser recluso)

蹲伏

verbo pronominal/reflexivo

Ele escondeu-se até o amanhecer, quando o ataque começou.

自欺欺人

locução verbal (negar a realidade de)

别再自欺欺人了。你知道你是爱我的!我不能再对自己隐瞒真实感受了。

攒钱

locução verbal

直截了当地说

expressão verbal (figurativo)

Não vou esconder: Não confio naquele homem.

秘密逃离

verbo pronominal/reflexivo

O ladrão se escondeu com o dinheiro.

惭愧,羞愧

locução verbal (envergonhar-se)

藏起

verbo pronominal/reflexivo (ocultar a si)

掩面,把脸遮住

locução verbal (literal)

出小牌留

expressão verbal (cartas) (桥牌)

藏钱

躲进

Para evitar dizer oi, ele se escondeu embaixo de uma mesa.

让我们学习 葡萄牙语

现在您对 葡萄牙语 中的 esconder 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 葡萄牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 葡萄牙语

葡萄牙语(português)是一种原产于欧洲伊比利亚半岛的罗马语言。 它是葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、几内亚比绍、佛得角的唯一官方语言。 葡萄牙语有 215 到 2.2 亿母语使用者和 5000 万第二语言使用者,总数约为 2.7 亿。 葡萄牙语经常被列为世界第六大语言,欧洲第三。 1997 年,一项综合性学术研究将葡萄牙语列为世界上最具影响力的 10 种语言之一。 据联合国教科文组织统计,葡萄牙语和西班牙语是继英语之后增长最快的欧洲语言。