西班牙语 中的 importar 是什么意思?

西班牙语 中的单词 importar 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 importar 的说明。

西班牙语 中的importar 表示进口, 很重要, 关心, 注意, 介意, 听从, 被认为重要, 关心, 关心, 关心, 喜欢, 介意做, 有影响, 嫌麻烦而不愿意做, 不管什么, 不顾价格, 抛开这一切不管, 不论是否…, 无论在哪里, 这不重要, 一点都不在意的态度,根本不在乎的态度, 毫不在乎,完全不放在心上, 不喜欢, 对…丝毫不感兴趣, 不重要, 不关心, 在乎, 在意, 在乎,关心,在意, 不在乎, 在乎, 不管以何种方式,不论如何, 不管, 无论,不管, 不管何时, 不管,无论, 无论, 不在乎, 尽管, 不在意, 不管, 无论付出多大的努力。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 importar 的含义

进口

verbo transitivo

Los Estados Unidos importan un montón de gas de otros países.

很重要

关心

No me importa que no te guste el modo en que me visto, ¡yo me pondré lo que me dé la gana!

注意

Me importa el calentamiento global.
我关心全球变暖的问题。

介意

¿Te importa qué tipo de cereal compre?
你对我买哪种麦片介意吗?

听从

verbo transitivo

Siempre está en problemas y no le importa.
他总是惹麻烦,不会服从指挥。

被认为重要

verbo intransitivo

Sus preocupaciones no importan.
他的担忧没受重视。

关心

verbo intransitivo

No me importa la mala educación de los otros pasajeros.

关心

Si te preocupas entonces donarás algo de dinero para la causa.
如果你关心,那么你就会捐些钱给这一事业。

关心

(amar)

Envíale un email para hacerle saber que aún le quieres.
发一封邮件给他,让他知道你还是关心他的。

喜欢

Por supuesto que quiero pasar más tiempo contigo. Te quiero.
我当然想和你一起呆得更久些,因为我喜欢你。

介意做

¿Te molesta tener que cuidar a tus hermanos tan seguido?
你经常得照顾自己兄弟得小孩,会介意吗?

有影响

Amo a Paul y su felicidad me importa. // No me importa si hace sol o no. Quiero ir a la playa de todas formas.
我爱保罗,他的幸福对我来说很重要。

嫌麻烦而不愿意做

No me tomo la molestia de corregir los mensajes, los mando tal cual, con errores de ortografía y todo.

不管什么

¡Tenemos que conseguir ese dinero pase lo que pase!

不顾价格

Quería ese abrigo de pieles independientemente del coste.

抛开这一切不管

Tiene varios inconvenientes que ya he mencionado, pero todo esto aparte creo que es un aparato que nos puede resultar muy útil.

不论是否…

locución conjuntiva

Sin importar si llueve o no, iremos al partido.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 不论是否下雨,我们都要去看比赛。

无论在哪里

这不重要

Me da igual lo que digas, voy a hacer lo que quiera.
你说什么都不重要。我仍会去做我想做的事。

一点都不在意的态度,根本不在乎的态度

locución verbal (coloquial) (俚语,可能无礼)

Me importa un pito que se enfade.

毫不在乎,完全不放在心上

(口语)

不喜欢

locución verbal (vulgar)

Me importan un bledo él y sus problemas, es una mala persona que sólo piensa en sí mismo.

对…丝毫不感兴趣

locución verbal (coloquial)

不重要

locución verbal

No me importa si venís conmigo o no, yo igual voy a ir.

不关心

locución verbal (coloquial)

Francamente, me importa un pepino la política.

在乎, 在意

¡Me importa un bledo que mi ex se haya echado una novia nueva!

在乎,关心,在意

locución verbal (coloq) (俚语,粗俗用语)

Me importa un pito lo que piensen o dejen de pensar de mí.
我才不在乎你怎么想。

不在乎

(vulgar)

Sally dijo que le importa una mierda lo que el infiel de su exesposo haga en su tiempo libre.

在乎

(俚语,粗俗)

¿Te parece que me importa un huevo? Me importa un huevo por qué llegaste tarde, ¡estás despedido!

不管以何种方式,不论如何

Siempre tiene buen aspecto, independientemente de cómo se vista.
不管他如何穿着,看起来都很精神。

不管

locución adverbial

Está decidida a ser famosa, sin importar cómo.

无论,不管

Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.
所有人,无论贫富,都会遭到自然灾害的影响。

不管何时

Sin importar cuándo vaya, siempre hay una cola larguísima.

不管,无论

Puedes cancelar la cita en cualquier momento, sin importar la razón.
我可以随时以任何理由取消预约。

无论

expresión

Jason siempre está de buen humor, sin importar lo que la vida le ofrezca.

不在乎

locución verbal (AR, vulgar)

尽管

A pesar de que un título en artes no le conseguiría un trabajo con un buen sueldo, Tom decidió que estudiar algo que lo apasionara era más importante que el dinero.
虽然自由主义艺术专业学位可能找不到什么高薪工作,汤姆还是认为,学习自己热爱的专业比钱更重要。

不在意

locución verbal

¿Y qué pasa si estás molesto? No me importa.
所以,你要是不开心了又怎么样?我才不在意。

不管

Independientemente de tu opinión, me voy a Florida de vacaciones.
不管你有什么看法,我都要去佛罗里达州度假。

无论付出多大的努力

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 importar 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。