西班牙语 中的 importancia 是什么意思?

西班牙语 中的单词 importancia 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 importancia 的说明。

西班牙语 中的importancia 表示重要, 重要,紧要, 重要地位, 重大性,重要性, 重要性, 重要性, 意义, 重要性, 重要性, 重要性, 重要性, 含义, 相关性, 重要, 名望, 质量,水准, 重要, 不重要的,无足轻重的, 微不足道的, 不重要的, 徒劳, 不重要, 轻视, 削弱…的重要性, 不再强调,不再重视, 微不足道的, 次要的, 降低...的重要性, 以居高临下的姿态讲话, 卑躬屈膝的, 有重要性, 极为重要的, 重要的, 不重要的, 不重要的, 重要的, 忽略的,忽视的, 鼠目寸光的,胸无大志的,只着眼于鸡毛蒜皮的小事的, 没关系,不要紧,没事, 不相干, 没关系,没什么, 过分强调, 重大事务, 必须的东西, 小事儿, 重要问题, 降低…的重要性, 重视, 自吹自擂,自夸, 对…轻描淡写, 使…变得不太惊人, 珍视, 贬低, 极小的. 微不足道的, 中心地位, 生死攸关的,生死存亡的, 不在乎, 关注, 对…轻描淡写,对…低调处理, 使...明白...的重要意义, 消遣性的, 重点, 轻视, 对…强调不足。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 importancia 的含义

重要

No deberías subestimar la importancia de vestirse elegante para esta entrevista de trabajo.
你可不能小瞧了应聘面试中着装得当的重要性。

重要,紧要

El científico es de gran importancia para el éxito de nuestra misión.
这位科学家对于我们任务的成功十分重要。

重要地位

El empresario se dio aires de importancia alrededor de la gente.
在他的面前,这位商人故作姿态,显摆自己的重要身份。

重大性,重要性

nombre femenino

重要性

Este mensaje es de gran importancia.

重要性

Los sucesos en África no tienen ninguna importancia para la gente de la India. No les afectan en absoluto.
在非洲发生的事件通常对住在印度的人们来讲毫无意义,完全不会影响到他们的生活。

意义

Todos buscamos conceptos de importancia.
我们都在寻找有意义的观念。

重要性

nombre femenino

No le doy importancia a la edad de los candidatos al trabajo. El mejor se quedará con el cargo.

重要性

nombre femenino

重要性

Este anuncio tiene gran significado para los que quieren la paz.
对于那些渴望和平的人来说,这一通告非常重要。

重要性

Nadie apreció de verdad la magnitud que este evento tuvo en realidad.

含义

La mujer entendió el significado del símbolo.

相关性

重要

Su prominencia entre sus colegas es ampliamente reconocida.

名望

(figurado)

质量,水准

(figurado)

重要

Este nuevo edificio es de gran relevancia y cambiará la idea que la gente tiene sobre el diseño.

不重要的,无足轻重的

(事情)

Es insignificante si entregas primero la parte A o la parte B.

微不足道的

No me molestes con detalles tan insignificantes.

不重要的

No escuches a ese diputado intrascendente, no tiene poder real en el gobierno.

徒劳

Dándose cuenta de la futilidad de su plan, el equipo se rindió.

不重要

轻视

Creo que es importante no minimizar la relevancia del evento.

削弱…的重要性

不再强调,不再重视

微不足道的

Sospecho que mi jefe siempre me consideró insignificante.

次要的

降低...的重要性

Minimizó la escasez de presupuesto como si no importara.
他并不重视预算不足,好像这事一点都没关系。

以居高临下的姿态讲话

El político pasa mucho tiempo rebajando las políticas de su rival, pero casi no habla de las propias.

卑躬屈膝的

Su actitud insignificante viene de años de opresión.

有重要性

(tomar en cuenta)

¿Cuenta mi experiencia laboral?
我的工作经验重要吗?

极为重要的

locución adjetiva

Por favor interrúmpalo al Sr. González, tengo que decirle algo de suma importancia.

重要的

locución adjetiva

不重要的

locución adjetiva

Es posible que queden algunos errores de ortografía sin importancia.

不重要的

locución adjetiva

No vamos a pelear por un asunto sin ninguna importancia.

重要的

locución adjetiva

忽略的,忽视的

locución verbal

La tos constante es un síntoma al que no debe restársele importancia.

鼠目寸光的,胸无大志的,只着眼于鸡毛蒜皮的小事的

locución adjetiva

没关系,不要紧,没事

locución verbal (非正式用语)

¿El concierto está todo vendido? No tiene importancia. En su lugar iremos al cine.
音乐会的票卖光了?不要紧,我们改去看电影。

不相干

没关系,没什么

"¿Aún necesitas que te lleve?" "No te preocupes, tomaré el autobús."
“你还需要搭便车么?”“不要担心,我之后去赶公交车。”

过分强调

重大事务

No puedo jugar ahora; tengo cosas importantes que hacer.

必须的东西

locución adverbial

Debes avisarle a tu madre que no vas a llegar a tiempo, es de vital importancia.

小事儿

Estaba disgustada pero mi madre me dijo que no debía preocuparme por un asunto sin importancia.

重要问题

nombre masculino plural

Todos los asuntos de importancia deriváselos al encargado de la sección.

降低…的重要性

locución verbal

Estamos tratando de restar importancia a los tests estándar en nuestra escuela.

重视

locución verbal

Me rehuso a conceder importancia a su falso testimonio.

自吹自擂,自夸

(figurado)

对…轻描淡写

locución verbal

El libro resta importancia a la clase social en la Inglaterra de todos los días.

使…变得不太惊人

locución verbal

Le echaron en cara haber restado importancia al asunto.

珍视

Le doy mucha importancia al concepto de libertad de expresión.

贬低

locución verbal

En mi entrevista de trabajo resté importancia a mis errores previos y remarqué mis éxitos.
我面试时,淡化自己过去的失败,突出强调自己取得的成功。

极小的. 微不足道的

locución adjetiva

Don hablaba como si manejara un imperio de negocios, pero en realidad era un negocio sin importancia.

中心地位

locución nominal femenina

生死攸关的,生死存亡的

locución adjetiva (比喻义)

不在乎

locución verbal

No me he enfadado, no doy importancia a las tonterías que dice.

关注

locución verbal

El perro disfrutaba que le den mucha importancia.

对…轻描淡写,对…低调处理

locución verbal

使...明白...的重要意义

Quiero recalcarles a ustedes la importancia de mantener un secreto absoluto. Ken trató de recalcar en sus hijos la importancia del trabajo duro.
我必须使你们牢记严格保密的重要性。肯想使自己的孩子明白勤劳的重要性。

消遣性的

locución adjetiva

Sam me tranquilizó de que era algo sin importancia y que no tenía que preocuparme.

重点

El jefe de Ana le da una importancia superior a la precisión.

轻视

Los comentarios del político intentaron restar importancia a su adversario.

对…强调不足

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 importancia 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

importancia 的相关词

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。