西班牙语 中的 pero 是什么意思?

西班牙语 中的单词 pero 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 西班牙语 中使用 pero 的说明。

西班牙语 中的pero 表示但,但是,可是, [用于加强语气], 异议, 不过, 但是, 只是, 尽管这样,然而, 吹毛求疵的意见, 然而, 好吧…但是,那也好…然而, 好吧…但是,那也好…然而, 尽管, 另一方面, 缓慢稳步, 缓慢扎实地, 最后别忘了, 不得推托, 说什么?, 慢节奏埋头苦干却不动脑的人, 穿着休闲, 说得好像和真的一样!, 备选候选人, 非正式候选人, 闷头苦干的, 算了吧,行了, 怎样,怎么, 什么。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 pero 的含义

但,但是,可是

conjunción (表示转折)

Puede que esté viejo, pero todavía puedo andar en bicicleta.
我可能老了,但是还能骑自行车。

[用于加强语气]

conjunción

No había nada que ver en la tele, ¡pero nada!
电视上什么好看的都没有,什么都没有!

异议

nombre masculino

Te vas a dormir ahorita, y no quiero ningún pero.
你必须马上去睡觉,我可不想听到任何异议!

不过

Me gusta, pero se podría mejorar.
我喜欢它,不过它还能有所改善。

但是

adverbio

Es un peso ligero, pero muy fuerte.
它很轻,但是非常强壮。

只是

conjunción

Le daría un aventón pero mi automóvil está averiado.
我很乐意载他,只不过我的车正在修理中。

尽管这样,然而

吹毛求疵的意见

然而

Incluso si hacemos el mismo trabajo, él gana $50.000 al año mientras que yo solo gano $40.000.
尽管我们从事一样的工作,但是他每年挣50000美元,而我只有40000美元。

好吧…但是,那也好…然而

expresión (coloquial) (非正式用语)

Todo está muy bien, pero todavía no explica por qué no terminaste el trabajo.

好吧…但是,那也好…然而

expresión (非正式用语)

Está todo perfecto, y me encanta hablar con tu abuela, pero ¿no es hora de que salgamos para el cine?

尽管

Era muy caro viajar a ver a mi hermana y su familia, sin embargo valía la pena.
前去拜访我姐妹及其家人的开支很大,但这都是值得的。

另一方面

Es una buena idea. Sin embargo, no tenemos dinero para financiarla.
这是个好主意。不过,我认为我们没有钱为之提供资金。

缓慢稳步

expresión (进展)

缓慢扎实地

Lento pero seguro, el trabajo en el jardín avanza y conseguiremos que quede bonito.

最后别忘了

Por último, si bien no menos importante, no te olvides de llamarme cuando llegues.
最后别忘了在到达时给我打电话。最后、也是最重要的一点,我想感谢我先生的支持。

不得推托

Necesito que termines el informe, sin peros.

说什么?

locución interjectiva (表示震惊或不快)

慢节奏埋头苦干却不动脑的人

Katie es una trabajadora lenta pero laboriosa; al final siempre termina el trabajo.

穿着休闲

expresión (ES, coloquial)

Podemos vestir arreglados pero informal esta noche porque la boda va a ser muy casual.

说得好像和真的一样!

(AR, escéptico)

¿Vas a ayudarme a limpiar la casa? ¡Pero por favor!
说得好像你真的要帮我打扫房子一样!

备选候选人, 非正式候选人

闷头苦干的

adjetivo de una sola terminación

Audrey se estaba cansando de su compañero, laborioso pero mediocre.

算了吧,行了

(ES, coloquial) (非正式用语,表示不相信或者不同意)

¡Anda ya! ¡Tienes que estar bromeando!

怎样,怎么

locución adverbial

¿Pero, cómo nos encontraste?
你是怎么找到我们的?

什么

locución interjectiva (表示愤怒的感叹词)

¿Que si lo robé? ¡Pero cómo, claro que no!

让我们学习 西班牙语

现在您对 西班牙语 中的 pero 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 西班牙语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 西班牙语

西班牙语(español),也称为卡斯蒂利亚语,根据一些消息来源,它是世界上第四大最常用的语言,而其他人则将其列为第二或第三 最常用的语言。 它是大约 3.52 亿人的母语,当将其使用者作为一种语言时,有 4.17 亿人使用它。 分(1999 年估计)。 西班牙语和葡萄牙语的语法和词汇非常相似; 这两种语言的相似词汇量高达89%。 西班牙语是全球 20 个国家的主要语言。 据估计,说西班牙语的总人数在 470 到 5 亿之间,按母语人士的数量计算,它是世界上使用最广泛的语言。