意大利语 中的 chiudere 是什么意思?

意大利语 中的单词 chiudere 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 chiudere 的说明。

意大利语 中的chiudere 表示停业, 关闭,关上, 使停业, 撤销注册, 关店, 拉上, 堵住的, 宣布时间已到, 关闭(账户), 结束广播, 使…结束, 关闭, 扣好,系好, 关门, 关上,关严, 关闭, 关上, 结束, 关上,合上, 停业, 关门,打烊,不营业, 收盘, 封锁, 使…闭合, 结束, 完成, 终结, 停止, 锁, 使圆满结束, 把…捏紧, 封锁, 关闭, 关上, 填上, 结束, 锁住, 扣紧, 塞住, 扣上, 系紧, 将…折叠起来,把…折叠起来, 满贯, 密封, 抽出,移动,调走, 完成, 收针, 封闭, 布置警戒线以进行隔离, 切断, 用带子绑紧, 关闭, 殿后, 倒闭,停业,歇业, 戒掉, 将...装入囊中, 关上…的百叶窗, 砰地一声关上, 兜了一圈回到原地, 关门, 收支相抵, 闭眼, 锁门, 做买卖, 做成买卖, 迫使其停产, 闭上眼睛, 假装没看见, 视而不见, 清醒地躺着, 正式达成协议, 跟…分手, 密谋, 挂断电话, 挂断…的电话, 砰地关上..., 处于凉亭中, 隐藏在树荫中, 将...砰地一声关上, 把…锁在门外, 锁住..., 假装没看见, 把…关起来, 把…关在外面, 密封, 关闭, 封锁, 用木板封住…, 将…封起来, 停播, 闭嘴, 视而不见, 对…视而不见,对…熟视无睹, 把…锁在…外面, 与...脱离关系, 收针, 闭嘴, 以…结束, 锁住, 用挂锁锁, 将…关进笼子, 把…关在门外, 作为...的结尾, 把…付印, 算帐, 放弃做某事。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 chiudere 的含义

停业

(cessare l'attività)

Dopo che il medico è stato ucciso hanno dovuto chiudere la clinica.
那名医生遇害后,诊所就被迫停业了。

关闭,关上

verbo transitivo o transitivo pronominale

Stava rinfrescando, quindi Mike chiuse la finestra.
天气冷了,麦克把窗户关上。

使停业

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'Associazione contro lo sfruttamento delle donne votò a favore della chiusura del porno shop.
妇女反剥削联盟发誓要关掉那家色情服务店。

撤销注册

verbo intransitivo (azienda: essere cancellata) (公司)

关店

verbo intransitivo (negozio)

Ha chiuso e ha contato l'incasso della giornata.

拉上

verbo transitivo o transitivo pronominale (con una cerniera lampo)

Chiuditi la giacca!

堵住的

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hai fatto bene a riempire quella buca, era pericolosa.

宣布时间已到

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il terzo gol ha chiuso l'incontro, non ci sono state azioni salienti dopo.

关闭(账户)

verbo transitivo o transitivo pronominale

结束广播

verbo intransitivo (trasmissione radio, TV)

Chiudiamo qui la trasmissione, buon proseguimento di serata e non cambiate canale!

使…结束

La squadra ha chiuso la partita con un goal all'ultimo minuto e ha vinto 3-1.

关闭

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nina chiuse il negozio e andò a casa.

扣好,系好

(vestito) (衣服)

Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna.

关门

verbo intransitivo

I proprietari del club hanno chiuso a causa di lamentele per il rumore a tutte le ore della notte.

关上,关严

verbo transitivo o transitivo pronominale

La contadina ha chiuso il cancello dietro di lei.
那个农妇把身后的门关上了。

关闭

verbo transitivo o transitivo pronominale

Patel stava chiudendo il negozio quando i due uomini lo attaccarono.

关上

verbo transitivo o transitivo pronominale (门、窗等)

Per favore chiudi la finestra.
请把窗户关上。

结束

(figurato: lasciarsi)

Ne ho abbastanza della tua gelosia. Abbiamo chiuso!

关上,合上

verbo transitivo o transitivo pronominale (门窗等)

Quando calò la notte, chiuse gli scuri.
夜幕降临,她合上了窗帘。

停业

(con l'ausiliare avere)

Il mio ristorante preferito ha chiuso.
我最喜欢的饭店关门了。

关门,打烊,不营业

verbo intransitivo (商店等)

Il negozio ha chiuso alle nove di sera.
这家店晚上九点关门。

收盘

verbo intransitivo (股市等)

La borsa oggi ha chiuso in rialzo.
今天股市在高位收盘。

封锁

verbo transitivo o transitivo pronominale (bloccare)

Gli operai hanno chiuso la strada.

使…闭合

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le persone hanno chiuso il cerchio tenendosi per le mani.

结束, 完成, 终结

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ora chiudiamo le negoziazioni.
现在结束谈判吧。

停止

verbo transitivo o transitivo pronominale (营业等)

L'azienda ha chiuso la fabbrica il giorno di Natale.

verbo transitivo o transitivo pronominale

Chiudi a chiave la porta dietro di te.
随手把门锁上。

使圆满结束

verbo transitivo o transitivo pronominale

Chiuse il suo discorso con una battuta, lasciando il pubblico di buonumore.

把…捏紧

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta) (烹饪)

Premete insieme i bordi della sfoglia.

封锁

Hanno bloccato l'intera zona e hanno detto agli abitanti di stare lontani.

关闭, 关上

verbo transitivo o transitivo pronominale (指将百叶窗等)

Barbara tirò giù la tapparella.
芭芭拉关上了遮光窗帘。

填上

verbo transitivo o transitivo pronominale

I muratori hanno completato il muro con l'ultimo mattone.

结束

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'ultimo relatore ha chiuso la sessione.

锁住

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha chiuso la scatola nel retro del camion.

扣紧

verbo transitivo o transitivo pronominale

Potresti chiudermi il braccialetto?
能麻烦您帮我扣上手镯吗?

塞住

I marinai cercarono in tutti i modi di tappare la perdita lungo il bordo della nave.

扣上, 系紧

(非正式用语)

Allaccia i bottoni perché fuori fa molto freddo.
把扣子扣上,外面特别冷。

将…折叠起来,把…折叠起来

(折叠桌等)

请把那张桌子折叠起来放进卡车。

满贯

(carte) (牌戏)

密封

Lecca la busta per sigillarla.

抽出,移动,调走

(重点、要素等)

Il comune ha eliminato l'ente che cura l'applicazione dei regolamenti edilizi e il risultato di ciò è stato l'incendio.
该市裁撤了落实建筑规范的部门,结果造成了这次火灾。

完成

Alla riunione erano tutti stanchi e scontrosi, quindi l'abbiamo conclusa.

收针

(cucito: alla fine) (编织)

封闭

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha bloccato la via principale per far passare in sicurezza il corteo presidenziale.

布置警戒线以进行隔离

verbo transitivo o transitivo pronominale

La polizia ha delimitato l'area intorno al luogo dell'incidente mentre gli investigatori ne indagavano le cause.
警察封锁了事故现场周围的地区,调查人员正在寻找事故发生的原因。

切断

Stacca la corrente dall'interruttore principale prima di partire per le vacanze.
外出度假时,请切断总电源。

用带子绑紧

(con lacci, stringhe)

关闭

Molti negozi hanno cessato l'attività a causa della crisi economica.

殿后

Io apro un passaggio attraverso la giungla e tu stai dietro.

倒闭,停业,歇业

(企业)

戒掉

L'alcolizzato ha promesso di abbandonare la sua dipendenza.
那个酒鬼发誓也戒掉酒瘾。

将...装入囊中

L'insetto incapsula ogni uovo in una pallina di fango.

关上…的百叶窗

砰地一声关上

(porte, finestre, ecc.)

Attento a non sbattere la porta!

兜了一圈回到原地

verbo transitivo o transitivo pronominale

今天,我又回自己开始工作时的第一家公司任职了;我感觉自己的职涯兜了一圈,又回到了原地。

关门

(figurato: impedire)

收支相抵

verbo intransitivo

Con questi ritmi saremo fortunati se chiudiamo in pareggio alla fine dell'anno.
照我们现在的情况,年底能收支相抵就谢天谢地了。

闭眼

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando vi sentite stressati, rilassatevi, chiudete gli occhi e fate dei respiri profondi.

锁门

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando esco, chiudo sempre la porta a chiave e inserisco l'allarme. Non dimenticarti di chiudere la porta a chiave quando te ne vai.

做买卖

L'uomo d'affari portò il socio fuori a pranzo per chiudere un affare.

做成买卖

verbo transitivo o transitivo pronominale

Un bravo venditore sa chiudere una vendita anche dopo che il cliente ha detto di no.

迫使其停产

verbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale)

闭上眼睛

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ho una gran sorpresa per te e se chiudi gli occhi la porto dentro.

假装没看见, 视而不见

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喻)

Sapevo esattamente che cosa stava combinando ma ho deciso di chiudere un occhio.

清醒地躺着

verbo intransitivo

Rimango a letto sveglio a preoccuparmi quasi tutta la notte.

正式达成协议

verbo transitivo o transitivo pronominale

跟…分手

(informale: interrompere una relazione)

Da quando ha scoperto che lo tradiva, ha chiuso con lei.

密谋

挂断电话

(telefono)

Se ricevi una telefonata indesiderata, la cosa migliore da fare è riagganciare.

挂断…的电话

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, chiudere telefonata)

砰地关上...

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'adolescente chiuse la porta sbattendola quando lasciò la stanza dopo un altro litigio con i genitori.
少女在再次与父母发生争执后,摔门而去。

处于凉亭中, 隐藏在树荫中

(古语)

将...砰地一声关上

verbo transitivo o transitivo pronominale (门)

把…锁在门外

verbo transitivo o transitivo pronominale

Iniziai a picchiare sulla porta quando mi resi conto che mi aveva chiuso fuori.

锁住...

verbo transitivo o transitivo pronominale

假装没看见

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, figurato)

Il capo tende a chiudere un occhio sul fatto che le persone vadano a casa presto il venerdì, purché abbiamo portato a termine tutto il lavoro.

把…关起来

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il bestiame è chiuso in un recinto fuori dal mattatoio.

把…关在外面

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nancy chiude sempre fuori il gatto di notte.
晚上,南希总是把猫咪关在外面。

密封

verbo transitivo o transitivo pronominale

关闭

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sto pianificando di chiudere l'attività il mese prossimo.

封锁

verbo transitivo o transitivo pronominale (di strada, passaggio)

La polizia bloccò la strada per via di un brutto incidente.

用木板封住…

verbo transitivo o transitivo pronominale

Hanno chiuso le finestre con assi di legno prima che arrivasse l'uragano.

将…封起来

停播

(radio, televisione)

La nostra radio locale chiude le trasmissioni a mezzanotte, e dopo non ci sarà più niente da ascoltare.

闭嘴

(figurato, colloquiale)

视而不见

(figurato)

Chiudeva un occhio sulle attività di suo marito.

对…视而不见,对…熟视无睹

(figurato)

L'ispettore corrotto accettò di chiudere un occhio in merito alle violazioni alle norme di sicurezza.

把…锁在…外面

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dennis continuava a rientrare a casa tardi, così Sheila l'ha chiuso fuori da casa per dagli una lezione.

与...脱离关系

收针

verbo transitivo o transitivo pronominale (lavoro a maglia) (编织)

Janice ha rifinito e tessuto gli orli del suo lavoro a maglia.

闭嘴

Magari stesse zitto e ascoltasse qualche volta!

以…结束

verbo transitivo o transitivo pronominale (信件)

Mio padre chiudeva sempre le sue lettere con "baci e abbracci, papà".

锁住

verbo transitivo o transitivo pronominale

Uscendo Mike ha chiuso la porta con il chiavistello.
麦克出门的时候把门锁上了。

用挂锁锁

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ricordati di chiudere il portone con il lucchetto prima di andare via.

将…关进笼子

verbo transitivo o transitivo pronominale (禽类)

Di notte chiudiamo le nostre galline nel pollaio mentre le lasciamo libere di razzolare di giorno.

把…关在门外

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non mi voleva alla riunione così mi ha chiuso la porta in faccia.

作为...的结尾

ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 这部剧集第一集和最后一集中有许多相同的镜头。

把…付印

verbo transitivo o transitivo pronominale (editoria)

Bisogna sempre correre per chiudere l'ultima edizione della rivista.

算帐

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale)

Jane ha chiuso la faccenda cercando la risposta su internet.

放弃做某事

(figurato: smettere)

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 chiudere 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。