意大利语 中的 contenuto 是什么意思?
意大利语 中的单词 contenuto 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 contenuto 的说明。
意大利语 中的contenuto 表示包含, 控制, 包含, 消耗, 保存, 委婉表达, 抑制, 压制, 控制, 限制, 抑制, 克制, 传达(某种信息), 压抑, 克制, 克制, 压制, 阻止…, 控制,抑制,约束, 包含, 控制, 筑坝拦截, 使缓和, 包括, 限定, 使…止步, 可贮藏, 内容,实质内容, 包含的东西, 网络信息, 减少的, 在那里, 监控之下的, 节约的, 拘谨的, 抑制的,克制的, 内容, 包括,包含, 装水。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 contenuto 的含义
包含verbo transitivo o transitivo pronominale La scatola contiene due bottiglie. 这个盒子里装有两个瓶子。 |
控制verbo transitivo o transitivo pronominale (感情等) Faceva fatica a trattenere l'emozione. Trattieni l'entusiasmo! |
包含verbo transitivo o transitivo pronominale Questo recipiente contiene quattro litri di liquidi. 这个容器可盛四公升液体。 |
消耗
L'esercito riuscì a contenere le forze nemiche. |
保存verbo transitivo o transitivo pronominale Questo armadio contiene tutta la nostra cancelleria. 这个橱柜收藏了我们所有的文具。 |
委婉表达
Kelsey misurava sempre le sue affermazioni per evitare di offendere qualcuno. 凯尔西总是委婉表达,以免冒犯他人。 |
抑制, 压制(figurato) (情绪) Alla fine Rachel riuscì a trattenere la rabbia e ad essere cortese nei confronti di sua suocera. |
控制(persona) La polizia cercava con difficoltà di contenere la folla. 警方尽力控制人群。 |
限制
Negli Stati Uniti le corti sono incaricate di limitare il potere del Presidente e del Congresso. 美国的法院应该对总统和国会的权力进行限制。 |
抑制, 克制(感情) Daniel era piuttosto sconvolto ma trattenne le lacrime. |
传达(某种信息)
Le pubblicità comunicano un messaggio chiaro. |
压抑, 克制(感情等) Non siamo riusciti a trattenere le risa quando è entrato. |
克制verbo transitivo o transitivo pronominale (sentimenti) (怒火等) Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime. |
压制verbo transitivo o transitivo pronominale Trovo difficile contenere la mia rabbia quando vedo qualcuno buttare cartacce per terra. |
阻止…verbo transitivo o transitivo pronominale La diga ha fermato l'avanzamento della piena. 堤岸阻止了洪水的进犯。 |
控制,抑制,约束
该国的新经济政策应该能抑制通货膨胀。 |
包含verbo transitivo o transitivo pronominale Richard non crede in Dio, ma riconosce che la religione include certi valori che sono positivi per la società. 理查德不信仰宗教,但他承认,宗教中包含了一些对社会有益的价值观。 |
控制verbo transitivo o transitivo pronominale Cerca di contenere l'entusiasmo dei bambini mentre siamo in macchina. 当我们在车里的时候,尝试让孩子们不要过于兴奋。 |
筑坝拦截verbo transitivo o transitivo pronominale Hanno arginato il ruscello per creare una cascata. 他们筑坝拦河,要制造一个瀑布。 |
使缓和verbo transitivo o transitivo pronominale Karen cercava di contenere l'entusiasmo del suo ragazzo. 凯伦设法让朋友的热情减弱了下去。 |
包括
Il saggio non include una soluzione al problema. |
限定(dichiarazione) |
使…止步verbo transitivo o transitivo pronominale I difensori arrestarono la carica degli attaccanti. 防御方抵挡住了进攻方的猛攻。 |
可贮藏verbo transitivo o transitivo pronominale Questo disco fisso può contenere una mole di dati enorme. |
内容,实质内容sostantivo maschile (astratto) (与形式相对应的) L'articolo era ben strutturato, ma non aveva molto contenuto. 文章结构不错,但没有多少实质内容。 |
包含的东西sostantivo maschile (di contenitori) Vera ha riversato il contenuto della borsa sul tavolo. 薇拉把手提包里的东西全部倒在桌子上。 |
网络信息sostantivo maschile (siti internet) Il lavoro di Jeff è assicurarsi che i contenuti del sito siano sempre aggiornati. 杰夫的工作就是确保网络信息总是实时更新的。 |
减少的
La temperatura ridotta rende più confortevole la stanza. |
在那里(letterario, arcaico) |
监控之下的(esplosione) L'esplosione controllata ha abbattuto il grattacielo. |
节约的aggettivo La coppia decise di essere contenuta nei festeggiamenti del matrimonio e stabilirono un budget limitato. |
拘谨的
Dentro di sé Mark scoppiava di felicità, ma rimase esternamente controllato. Alla fine Belinda diede sfogo alla rabbia che aveva fino ad allora trattenuto. |
抑制的,克制的aggettivo (感情) Gli serve una valvola di sfogo per le loro emozioni represse. |
内容
L'argomento del saggio è interessante e importante. 这篇文章的内容很有趣,也很重要。 |
包括,包含
重组计划包括所有员工。 |
装水
|
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 contenuto 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
contenuto 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。