意大利语 中的 entrate 是什么意思?
意大利语 中的单词 entrate 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 entrate 的说明。
意大利语 中的entrate 表示进入, 可被容纳, 上场,出场, 走进, 进入, 进来,进, 嵌入适当的位置, 进入, 走进, 开车进入, 搬进, 进入, 加入, 登录到, 进入某地, 进入某场所, 介入, 匆忙进入,蜂拥而入, 设法利用,设法使用, 未经许可进入, 进入, 入室行窃, 走入,踩进, 使用, 强行闯入, 流入, 进屋去, 入口, 入口, 进入, 入场费, 贷记项目, 大厅, 入口, 进入, 入口, 入口, 进入,入场,到来, 进入的办法, 入口处, 入口, 门槛, 门, 门口, 入口, 门票, 进入, 能被…装下, 跟…来往, 碰撞, 入室行窃, 被激发起来, 砰地相撞, 互联, 轻松塞入, 再进入,重返, 探究细节, 接触, 拥有, 强行进入, 采取某种态度, 上阵,上场, 开始生效, 生效, 入场, 讨好, 一个耳朵进,另一个耳朵出, 与...冲突, 侵入,闯入, 开始起作用, 偷偷溜入, 冲向,冲入, 倒退进入, 不入内, 突然出现,信步到来, 决定参加, 冲入, 入侵, 因长大而穿不下, 发挥, 遮住,挡住, 放…进来, 套近乎, 匆匆走进, 让...进入, 讨好,取悦,巴结, 由于长大而不适于…, 详述, 进(车里), 正好嵌入。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 entrate 的含义
进入verbo intransitivo Puoi entrare, ma per favore prima bussa per rendere nota la tua presenza. 你可以进去了,不过请先敲门以示自己的到场。 |
可被容纳verbo intransitivo (di dimensioni) Quel pezzo non ci sta perché non è della misura giusta. 这个配件不适合,因为尺寸不对。 |
上场,出场(戏剧) L'attrice fa il suo ingresso sul palco proprio all'inizio del secondo atto. 第二幕一开始,那名女演员便上场了。 |
走进verbo intransitivo (a piedi) Ogni volta che qualcuno entra nel negozio, un cicalino suona. 只要有人走进商店,铃铛就会响。 |
进入
Quando la celebre attrice entrò nella stanza tutti si girarono per guardarla. |
进来,进verbo intransitivo Entra pure, la porta è aperta. 请进,门是开着的。 |
嵌入适当的位置(combaciare) L'ultimo pezzo del puzzle è entrato e l'immagine è completa. |
进入verbo intransitivo Sono entrata in casa. |
走进(a piedi) |
开车进入verbo intransitivo (con un veicolo) Quando si entra in un parcheggio sotterraneo si deve ritirare un biglietto. |
搬进verbo intransitivo (informale: trasferirsi in nuova casa) La settimana scorsa sono entrati nella casa nuova. |
进入verbo intransitivo "Entra nel mio salotto", disse il ragno alla mosca. |
加入verbo intransitivo (figurato: organizzazione) L'Unione Europea continuò a crescere quando la Croazia vi entrò nel 2013. |
登录到(fare il log-in) (计算机) La mia homepage aveva un aspetto poco familiare. Poi mi sono reso conto che ero entrato con un account sbagliato. |
进入某地, 进入某场所
Ha aperto la porta e sono tutti entrati. 他打开门,他们都走了进来。 |
介入
È entrato nella discussione per aiutarla. 他介入争执来帮她脱离困境。 |
匆忙进入,蜂拥而入verbo intransitivo La stanza era piccola e un po' un accalcamento, ma riuscirono tutti a entrare. 房间很小,还有点拥挤,但是所有人还是蜂拥而入。 |
设法利用,设法使用
宝拉希望她能够利用蕾切尔的满腔热情。 |
未经许可进入verbo intransitivo È meglio bussare prima piuttosto che entrare così. 事先敲门总比径直进入好。 |
进入verbo intransitivo (in un veicolo) Ho aperto la porta e sono entrato. 我打开车门上车。 |
入室行窃
L'ufficio postale è stato scassinato. |
走入,踩进
我踩进了个泥坑,弄坏了新鞋子。 |
使用(consentire) (机械设备等) Questa lampada richiede delle lampadine speciali. |
强行闯入
|
流入verbo intransitivo (liquidi) (液体) |
进屋去verbo intransitivo Fa caldo qui fuori, che ne dici di andare dentro? 外面很热,你想进到室内去吗? |
入口
这座楼的入口富丽堂皇,供所有公寓使用。 |
入口(porta) 为了寻找入口,缇娜围着楼走了一圈。 |
进入(书面语,正式用语) L'entrata della star vestita in modo sgargiante catturò l'attenzione di tutti. |
入场费(prezzo d'ingresso) L'entrata alla discoteca è di venti dollari. |
贷记项目(contabilità) Il contabile ha inserito le entrate e le uscite per la giornata di lavoro. |
大厅(teatri, cinema) |
入口
I turisti sono entrati nel castello dal cancello principale. 游客们通过主入口进入了城堡。 |
进入(atto di entrare) La presenza di sabbia nelle giunture ha provocato il malfunzionamento del pezzo. |
入口(本义) Dov'è l'ingresso del centro commerciale? |
入口(entrata) La bocca della grotta era piccola, ma l'interno era enorme. 洞穴口很小,不过里面很宽敞。 |
进入,入场,到来
Tom era un tipo sempre allegro e il suo ingresso ravvivò l'atmosfera nella stanza. 汤姆总是很欢快,他的到来,让屋子里的气氛明快了些。 |
进入的办法(figurato) (比喻) Andare a letto con il capo non dà accesso all'alta società. |
入口处
Pippa aspettava all'ingresso che Mark uscisse. |
入口
Pete si è infilato nello stretto passaggio per entrare nella tenda. |
门槛
Si è fermato sulla soglia (or: entrata) e ha chiesto se poteva entrare. 他站在门口,问能不能进来。 |
门
Una volta, il portale del tempio era decorato di oro vero. |
门口
门口挤着一群记者。 |
入口sostantivo maschile (luogo) |
门票
I visitatori devono pagare una quota di ingresso di €2,50. |
进入
È entrato in casa. 他进入了房子。 |
能被…装下verbo intransitivo (di dimensioni) Quel tavolo non entra in questa piccola stanza. 那间小房间,装不下那张桌子。 |
跟…来往
L'imprenditore ha commesso l'errore di entrare in affari con noti criminali. 该商人犯了错,竟然与已知罪犯有来往。 |
碰撞
Le due auto da corsa scivolarono sulla macchia d'olio e si scontrarono. 两辆赛车驶上了浮油,撞在了一起。 |
入室行窃(appartamento) La polizia ha arrestato l'uomo che mi ha svaligiato la casa. 警察抓获了入室盗窃我家的那个人。 |
被激发起来
|
砰地相撞
两人曾经是很好的朋友,但在音乐偏好方面有极大的分歧。 |
互联
|
轻松塞入(in uno spazio piccolo) |
再进入,重返
|
探究细节verbo intransitivo Senza entrare in dettaglio, dimmi come mai la biscottiera è vuota. Non capisco la domanda. Potresti entrare maggiormente in dettaglio? |
接触verbo intransitivo Ho chiamato il medico non appena ho scoperto di essere venuto a contatto con una persona che aveva l'influenza suina. |
拥有
Quando ho ricevuto l'eredità sono entrato in possesso di diverse monete rare. 我在遗产中收到了几枚稀有的硬币。 |
强行进入verbo intransitivo |
采取某种态度
|
上阵,上场verbo intransitivo (指运动员) Con un grande ritardo le squadre sono finalmente scese in campo. |
开始生效verbo intransitivo La nuova legge entrerà in vigore solo a febbraio dell'anno prossimo. |
生效verbo intransitivo (法律) La nuova legge sull'immigrazione approvata dal parlamento la scorsa settimana entrerà in vigore il primo gennaio dell'anno prossimo. |
入场verbo intransitivo (戏剧) Amleto entra in scena da sinistra del palco, non da destra! |
讨好verbo intransitivo |
一个耳朵进,另一个耳朵出verbo (concetto non recepito) |
与...冲突verbo intransitivo I progetti di Tim di costruire un capanno da giardino andavano contro i regolamenti. |
侵入,闯入(擅闯他人领地) A quanto pare le talpe si sono intrufolate di nuovo qui. |
开始起作用
|
偷偷溜入verbo intransitivo Agli adolescenti non fu permesso di entrare nel bar, ma riuscirono comunque a entrare di nascosto. |
冲向,冲入verbo intransitivo (非正式用语) 卡罗尔汽车没有熄火,冲进商店里买了些香烟。 |
倒退进入verbo intransitivo (veicoli) Mia moglie ha sempre problemi a entrare nel vialetto di casa in retromarcia. |
不入内
栅栏上的告示警告大家不得入内。 |
突然出现,信步到来verbo intransitivo Crede di poter entrare qui allegramente, dare ordini a tutti e andarsene. |
决定参加verbo intransitivo (a eventi, gruppi ecc.) |
冲入verbo intransitivo È entrato di corsa prima che potessimo fermarlo. |
入侵verbo intransitivo (informatica) (计算机:突破安全系统) È entrata illecitamente, cambiando le informazioni del suo sito. |
因长大而穿不下verbo intransitivo (in vestito, causa crescita) (衣服) In pochi mesi mio figlio è cresciuto a tal punto che non entra più nei suoi abiti da neonato. |
发挥verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Il ristorante era sull'orlo del fallimento finché non è stato fatto entrare in gioco il famoso esperto che lo ha ristrutturato riportandolo al successo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 我们启用了火炮,因此敌军撤退了。 |
遮住,挡住verbo transitivo o transitivo pronominale (光线) Hanno appeso delle pesanti tende scure per non far entrare la luce del sole. |
放…进来verbo transitivo o transitivo pronominale C'è uno alla porta che ti cerca. Lo faccio entrare? 有人在门口找你,我应该放他进来吗? |
套近乎
Roderick cerca sempre di ingraziarsi le persone per ottenere un vantaggio. |
匆匆走进
Ci impiego un minuto, devo giusto entrare un attimo in farmacia. |
让...进入verbo transitivo o transitivo pronominale |
讨好,取悦,巴结
|
由于长大而不适于…(indumenti) |
详述
|
进(车里)verbo intransitivo Susanna entrò nel taxi e chiese all'autista di portarla a casa. 苏珊坐进出租车,让司机送她回家。 |
正好嵌入
Ho messo su peso e non entro più nella mia uniforme. È una brocca ingombrante, ma credo che entrerà comunque nella credenza. 我长胖了,穿不下制服了。我认为这个大陶罐还放得进那个壁橱。 |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 entrate 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
entrate 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。