意大利语 中的 ombra 是什么意思?
意大利语 中的单词 ombra 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 ombra 的说明。
意大利语 中的ombra 表示影子, 背阴处, 阴处, 残余,痕迹, 影子内阁的, 形影不离者,追随者, 幽灵, 阴影处,阴暗处,背光处, 空壳,躯壳, 不著名, 空壳,外壳, 一点点, 短暂出现, 阴影, 一点, 幻想, 极少量, 幽灵, 为…遮阴, 将阴影投在, 成荫的, 多阴影的, 在荫凉处, 盖过…的风头, 毫无疑问地, 对(罪行等)有所怀疑, 毫无疑问地, 毫无疑问,毋庸置疑,绝对, 毫无疑问地, 棕色土, 清晨才刮过傍晚就已长出的短胡须, 不过是泡影, 影子内阁, 一点点疑问, 太极拳, 蒙上阴影, 当...的副手, 独自练拳, 使阴暗, 土棕色的, 斑驳的, 无疑地, 毫无疑问, 精疲力尽, 表象, 投下一片阴影, 无可置疑地, 迹象。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 ombra 的含义
影子sostantivo femminile La sua ombra si allungava man mano che il sole tramontava. 随着下午临近,她的影子越来越长。 |
背阴处sostantivo femminile Emma non voleva scottarsi al sole, quindi sedette all'ombra. 艾玛不想晒伤,所以她坐在背阴处。 |
阴处sostantivo femminile (zona scura) Una metà del campo di gioco era al sole e l'altra all'ombra. 操场的一半在阳光的炙烤下,另一半则在阴影之下。 |
残余,痕迹sostantivo femminile (vestigia) (比喻) È soltanto l'ombra di se stesso. 现在的他不过是过去自我的残余。 |
影子内阁的aggettivo invariabile (politica: d'opposizione) (政治) Il ministro ombra del commercio ha stigmatizzato le nuove regole. 影子内阁贸易部长对新的裁定发出了谴责。 |
形影不离者,追随者sostantivo femminile (compagno inseparabile) (比喻) L'infermiera era l'ombra del medico. |
幽灵
Amleto vede il fantasma del padre che percorre il parapetto del castello. 哈姆雷特看见自己父亲的鬼魂在城堡的城垛上游荡。 |
阴影处,阴暗处,背光处sostantivo femminile Si è nascosto nell'oscurità. 他躲在阴影里。 |
空壳,躯壳sostantivo femminile (figurato: vestigia) (人状态欠佳) Ormai è solo l'ombra di sé stesso. |
不著名(figurato: anonimato) L'autore visse nell'ombra per anni prima di ottenere popolarità. |
空壳,外壳sostantivo femminile (figurato: di persona) (比喻) La malattia lo aveva trasformato nell'ombra di quello che era prima. |
一点点(figurato) Laura credeva di sentire un'ombra di cannella nei biscotti. |
短暂出现(figurato: sensazione) Erin fu colta da un'ombra di dubbio. |
阴影(astronomia) |
一点sostantivo femminile Tom vide un'ombra di disapprovazione sul volto dell'amico. 弗兰克发现他朋友脸上有了一丝不悦。 |
幻想
|
极少量
Mi piacerebbe che il nuovo praticante avesse almeno una qualche parvenza di competenza. 我希望新的实习生会展现出一些能力。 |
幽灵(figura) Lo spettro è venuto fuori dal muro ed ha iniziato a parlarmi. 幽灵从墙里出现,开始跟我说话。 |
为…遮阴
Gli alberi facevano ombra al giardino. 树木为花园遮阴。 |
将阴影投在
Gli alberi ombreggiavano il cortile. |
成荫的(树木) Era un adorabile giardino ombreggiato, circondato da alti alberi. 那是一个多荫的美丽花园,周围长满了高大的树木。 |
多阴影的aggettivo La bambina aveva paura di entrare nella stanza ombrosa. |
在荫凉处avverbio Oggi qui è stata una giornata soffocate: 40° all'ombra a mezzogiorno! |
盖过…的风头
|
毫无疑问地(senza dubbio) Il fiore è sicuramente meraviglioso, ma non ha un buon odore. 那朵花无疑很漂亮,但不好闻。 |
对(罪行等)有所怀疑
|
毫无疑问地
|
毫无疑问,毋庸置疑,绝对
|
毫无疑问地locuzione avverbiale (idiomatico) |
棕色土sostantivo femminile (colore) |
清晨才刮过傍晚就已长出的短胡须
|
不过是泡影sostantivo femminile (figurato: non più ciò che si era) I lutti e le avversità avevano consumato le sue energie e il suo corpo, ormai non era che l'ombra di se stesso. |
影子内阁sostantivo maschile L'opposizione ha creato un governo ombra contrapposto al governo ufficiale. |
一点点疑问sostantivo femminile (figurato) |
太极拳
|
蒙上阴影verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) La morte di Mark ha gettato un'ombra sull'intero accaduto. |
当...的副手
|
独自练拳verbo intransitivo (boxe) |
使阴暗(figurato) (比喻) |
土棕色的locuzione aggettivale |
斑驳的locuzione aggettivale |
无疑地
Preston è senza ombra di dubbio la persona migliore per questo lavoro. 普雷斯顿毫无疑问是这项工作最好的人选。//你肯定知道《金发女孩和三只熊》的故事吧? |
毫无疑问
Senza ombra di dubbio sei più esperto di me in questo settore. |
精疲力尽sostantivo femminile (figurato) L'esperienza l'aveva trasformato nell'ombra di sé stesso, riusciva a malapena a connettere. |
表象
|
投下一片阴影verbo transitivo o transitivo pronominale L'albero faceva ombra sul prato. |
无可置疑地
|
迹象sostantivo femminile (figurato) Prima di scoprire che il Direttore Simon aveva falsificato il curriculum, non avevamo l'ombra di un sospetto sulle sue credenziali. 在我们发现校长西蒙简历作假前,他的资历并未有任何令人怀疑的迹象。 |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 ombra 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
ombra 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。