意大利语 中的 schiacciata 是什么意思?

意大利语 中的单词 schiacciata 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 schiacciata 的说明。

意大利语 中的schiacciata 表示用力压, 压碎, 压扁, 压扁, 灌篮,扣篮, 敲破, 砸开, 把…推入, 扣篮, 捣碎,捣烂, 死球, 用梳麻机压, 抽出(时间),抽空做,抓紧时间做, 扣, 压下, 将…淹没,使难以承受,压倒,压垮, 挤压, 猛拍, 压倒,压垮,击败, 制服,降服, 践踏, 捣烂,捣碎,把…捣成糊状, 压倒,击败, 挤压, 压碎, 占领, 压扁, 拧, 压倒,压制, 研磨, 痛打, 压入, 按, 踩在...上, 让人感觉到压力, 压, 打得落花流水, 重创, 使...显得矮小, 把…捏紧, 挤压, 切碎, 大胜, 挤破, 抚平, 把…弄薄, 灌篮, 扣篮, 灌篮, 扣篮, 劲射, 扣球, 过顶扣球, 压碎的, 应接不暇的, 充满(不良情绪等)的, 按下去的, 压扁的, 感觉忙不过来, 击碎的,压扁的,崩溃的, 拥挤的, 碾压成泥的, 破碎的, 被压迫的,受压迫的,受抑制的, 被捏住的, 睡觉, 加速, 小睡片刻, 小睡,打盹, 打瞌睡, 摧毁,粉碎,彻底击败, 把…夹在…中间, 塞进, 用…拍苍蝇等昆虫, 将…夹在…里, 踩油门, 压住,镇住, 把...压进...里去。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 schiacciata 的含义

用力压

Ha schiacciato la nocciola per romperla in molti pezzi.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 他用力把核桃压成碎片。

压碎

verbo transitivo o transitivo pronominale

La grande pietra cadde sulla mano di Emily schiacciandole le dita.

压扁

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rachel ha uno strumento per schiacciare le lattine prima di gettarle nella raccolta differenziata.

压扁

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha accartocciato la lattina con il piede.
我的衣服都被行李箱压坏了,需要全部重新熨!

灌篮,扣篮

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallacanestro) (篮球)

敲破, 砸开

verbo transitivo o transitivo pronominale (per aprire)

把…推入

verbo transitivo o transitivo pronominale

扣篮

(pallacanestro)

La folla ha esultato quando la star della pallacanestro ha schiacciato.

捣碎,捣烂

verbo transitivo o transitivo pronominale

Schiaccerò una banana per darla al piccolo Alex.

死球

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il giocatore di squash ha schiacciato la palla.
壁球选手将球打在墙角成为死球。

用梳麻机压

verbo transitivo o transitivo pronominale

抽出(时间),抽空做,抓紧时间做

verbo transitivo o transitivo pronominale (riposo)

Dopo la serata fuori Adam schiacciò un pisolino di un paio d'ore prima di alzarsi per andare al lavoro.

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallavolo) (排球)

压下

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per arrestare la macchina, metti il piede sul freno e pigia.

将…淹没,使难以承受,压倒,压垮

verbo transitivo o transitivo pronominale (情绪等)

Il dolore ha sopraffatto Henry che è scoppiato in lacrime.
亨利被悲伤压倒,痛哭流涕。

挤压

verbo transitivo o transitivo pronominale

Robert spremette la bottiglia del ketchup cercando di far uscire l'ultima goccia.
罗伯特挤了挤番茄酱瓶子,想把最后那点番茄酱挤出来。

猛拍

verbo transitivo o transitivo pronominale (昆虫等)

Presto! Schiaccia quell'ape prima che mi punga!

压倒,压垮,击败

(figurato)

制服,降服

verbo transitivo o transitivo pronominale

Martha riuscì a sopraffare il suo aggressore.
玛莎设法制服了袭击她的歹徒。应急服务机构设法降服了火魔。

践踏

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Le tasse elevate schiacciano i piccoli proprietari di impresa.

捣烂,捣碎,把…捣成糊状

verbo transitivo o transitivo pronominale (烹饪)

Karen ha schiacciato le patate nella pentola.
凯伦在锅里将土豆捣成糊。

压倒,击败

(del tutto, rovinosamente)

Grazie ai punti realizzati da Jackson la squadra non è stata del tutto schiacciata.

挤压

verbo transitivo o transitivo pronominale

Spremi le arance nello spremiagrumi per ottenere una bevanda salutare.

压碎

Sarah è dovuta andare all'ospedale perché si è accidentalmente schiacciata un dito con il martello.
她的手指在事故中被锤子压碎,不得不进了医院。

占领

verbo transitivo o transitivo pronominale (军事)

L'esercito ha annientato la posizione nemica.

压扁

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il camion ha schiacciato la macchina.

Nancy ha pizzicato le guance del bimbo.

压倒,压制

(人)

研磨

Pestate le erbe prima di aggiungerle all'impasto.

痛打

(figurato: sconfitta)

La nostra squadra ha asfaltato gli avversari vincendo con venti punti di vantaggio.

压入, 按

verbo intransitivo (按钮)

Il campanello è rotto, devi premere forte per farlo funzionare.

踩在...上

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo stupidone non guardava dove andava e mi ha calpestato un piede!
那个白痴完全不看路,还踩了我的脚!“轻些踩,因为你踩着的是我的梦”(威廉·巴勒特·叶芝)

让人感觉到压力

verbo transitivo o transitivo pronominale

verbo transitivo o transitivo pronominale

Schiaccia quel pulsante per azionare il frullatore.
按那个按钮启动搅拌器。

打得落花流水, 重创

verbo transitivo o transitivo pronominale (sconfiggere) (比赛)

Stasera la squadra di casa ha stracciato gli ospiti per 75 a 30.

使...显得矮小

新的摩天大楼让周围的建筑相形见绌。

把…捏紧

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina: bordi della pasta) (烹饪)

Premete insieme i bordi della sfoglia.

挤压

verbo transitivo o transitivo pronominale

Più strizzi una spugna, più acqua ne uscirà.

切碎

厨师切碎了一些土豆,为制作早餐备用。

大胜

verbo transitivo o transitivo pronominale (vittoria)

La squadra di casa stracciò gli avversari.

挤破

verbo transitivo o transitivo pronominale (brufolo) (粉刺,脓包)

Non schiacciarti i brufoli: si infetteranno.

抚平

verbo transitivo o transitivo pronominale

Colin si appiattì i capelli con Brylcream.

把…弄薄

verbo transitivo o transitivo pronominale (面团)

灌篮

sostantivo femminile (pallacanestro)

扣篮

sostantivo femminile (basket)

灌篮, 扣篮

sostantivo femminile (nella pallacanestro)

Zach vinse la partita con una schiacciata all'ultimo secondo.

劲射, 扣球

sostantivo femminile

过顶扣球

(tennis) (羽毛球、网球等)

压碎的

aggettivo

应接不暇的

Lo schianto mise ancora più sotto pressione un reparto emergenze già oberato di suo.

充满(不良情绪等)的

Ben era oppresso dal senso di colpa e andò a confessare il suo crimine.

按下去的

aggettivo

Il pulsante si è incastrato, è rimasto schiacciato.

压扁的

L'uomo osservò sconsolatamente il suo cappello schiacciato.

感觉忙不过来

(figurato)

Nella mia prima settimana da genitore mi sono sentito sopraffatto.

击碎的,压扁的,崩溃的

aggettivo

拥挤的

aggettivo (in uno spazio angusto) (人群)

碾压成泥的

(食物)

Faccio il purè di patate con latte e burro.
我用牛奶和黄油制作土豆泥。

破碎的

Lo specchio frantumato era a pezzi sul pavimento.

被压迫的,受压迫的,受抑制的

(比喻)

I lavoratori oppressi decisero di andare in sciopero.

被捏住的

(dito)

睡觉

(俚语)

加速

Se affondi l'acceleratore riusciamo a passare il semaforo prima che diventi rosso.

小睡片刻

Mio padre usa fare un sonnellino il pomeriggio.
午餐过后,我经常会睡个午觉。

小睡,打盹

(尤指日间)

Dopo il lavoro Fred schiacciava un pisolino.
弗雷德会在工作之后打个盹。

打瞌睡

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando era incinta Pamela schiacciava tutti i giorni un pisolino dopo pranzo.

摧毁,粉碎,彻底击败

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (比喻)

La nostra squadra ha annientato gli avversati durante il campionato.

把…夹在…中间

(figurato)

Su quel volo ero schiacciato come un sandwich tra due lottatori di sumo! Il padrone di casa mi ha infilato a mo' di sandwich tra due banchieri che non facevano altro che parlare tra di loro di investimenti con me nel mezzo.
那次飞行途中,我被夹在两个相扑运动员中间!晚餐桌上,主人将我安排在两名银行家中间,那两个人一直越过我大谈投资。

塞进

Nancy fece entrare a forza tutti i suoi averi nell'auto e partì verso la sua nuova vita.
南希把自己所有的东西都塞进车里,启程开始了自己的新生活。

用…拍苍蝇等昆虫

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rick ha schiacciato una mosca con un giornale.

将…夹在…里

他关车门的时候将手指夹在门里了。

踩油门

(veicoli)

压住,镇住

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un peso) (用重物)

Ha fermato i fogli mettendoci il libro sopra.
他用那本书压住纸张。

把...压进...里去

Prima di infornarli, affondate le scaglie di cioccolato nella superficie dei muffin.

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 schiacciata 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。