意大利语 中的 scontro 是什么意思?

意大利语 中的单词 scontro 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 scontro 的说明。

意大利语 中的scontro 表示碰撞, 冲突,撞击, 有分歧的,有冲突的, 抵触, 碰撞,相撞, 战斗, 碰撞, 激战, 战争,战斗, 冲突, 意见的巨大的差别, 碰撞, 事故, 对抗, 棘轮制转杆, 对抗, 爆发,突然发作, (车辆)相撞,撞车, 对抗,对峙,冲突, 猛撞, 和强者对抗。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 scontro 的含义

碰撞

Ho un livido enorme nel punto in cui ho sbattuto contro lo spigolo del tavolo. // Sono andato a sbattere contro la macchina davanti a me mentre andavo a lavoro.
我在上班的路上撞上了我前面的车。

冲突,撞击

sostantivo maschile (verbale o fisico)

有分歧的,有冲突的

sostantivo maschile (idee) (观点、立场)

抵触

sostantivo maschile (figurato)

Il dibattito è stato uno scontro di idee profondamente contrastanti.

碰撞,相撞

战斗

外交官试图调解停火来为战争画上休止符。

碰撞

激战

战争,战斗

(军事)

È scoppiato un combattimento lungo il confine.
一场战争在边境线上爆发了。

冲突

sostantivo maschile

C'è stato un nuovo scontro in Medio Oriente.
据报道,中东发生了另一场冲突。

意见的巨大的差别

Genitori e figli spesso sono in disaccordo riguardo al coprifuoco.
父母和孩子有时会因为宵禁而产生分歧。

碰撞

Lo scontro ha fatto un gran fracasso.
碰撞的声音很大。

事故

sostantivo maschile (ordine pubblico)

La scorsa notte c'è stato uno scontro al bar e la polizia è dovuta intervenire.
酒吧昨夜发生了事故,警察不得不出面干涉。

对抗

Il sindaco ha avuto un acceso diverbio con i manifestanti.

棘轮制转杆

对抗

sostantivo maschile

Lo scontro causò parecchi feriti da ambo le parti.

爆发,突然发作

(figurato) (指情绪、暴力等)

本周,边境发生了数起暴力事件。

(车辆)相撞,撞车

sostantivo maschile (非正式用语)

对抗,对峙,冲突

(figurato: di idee) (思想、理念等的)

In questo libro si vede il conflitto tra la chiesa e la famiglia.

猛撞

和强者对抗

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un avversario più forte)

让我们学习 意大利语

现在您对 意大利语 中的 scontro 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 意大利语

意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。