意大利语 中的 unire 是什么意思?
意大利语 中的单词 unire 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 意大利语 中使用 unire 的说明。
意大利语 中的unire 表示把…与…连接在一起, 连接, 混合, 综合考虑..., 使合并, 合并, 结合, 联合,联手, 连接,接合, 将...织在一起, 与…结合, 使联盟, 把...和...联合在一起, 结合, 使…结合, 综合, 使…合并, 融和, 使联合, 使合并, 使团结, 使…结合,使…联合,和…会和, 将…和…连接起来,将…和…拼接在一起, 使黏合, 与某人亲近,与某人联结, 集合, 使融合, 嵌接, 搭配,配对,相配, 把…结合起来, 使汇聚, 使…紧密结合, 将…并入, 混合...和..., 以连字符连接, 与…合作, 连点成线, 联合起来, 与…联手, 与…合力, 将…结为夫妻, 用连字符连接, 联合力量, 携手, 理解,懂得, 用凸榫连接, 将...与...组合, 把…和…连接起来, 与...融合, 为…举行婚礼, 将…与…混合, 将...与...混合, 把…和…绑到一起,使…和…连结到一起。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。
单词 unire 的含义
把…与…连接在一起verbo transitivo o transitivo pronominale Il sacerdote ha unito le mani della sposa e dello sposo. |
连接verbo transitivo o transitivo pronominale Ha unito i due pezzi di puzzle. 他把两张拼图卡片连了起来。 |
混合
|
综合考虑...verbo transitivo o transitivo pronominale Quando hai messo insieme tutte le prove è diventato chiaro ciò che Cassius tentava di nascondere. |
使合并verbo transitivo o transitivo pronominale L'amore di Daphne per George unì la sua anima a quella di lui per l'eternità. |
合并verbo transitivo o transitivo pronominale (celle: foglio elettronico) (单元格) Ho unito tre celle nel foglio Excel per farne una più grande. 在Excel中,为了创造出一个更大的单元格,我将三个小的合并在一起。 |
结合
|
联合,联手verbo transitivo o transitivo pronominale |
连接,接合verbo transitivo o transitivo pronominale Hanno agganciato le due carrozze per formare un treno più lungo. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 这位球星的名字因为那篇报道而与那位模特的名字联系在了一起。 |
将...织在一起verbo transitivo o transitivo pronominale (编织) Unire due punti a maglia è un metodo comune per la riduzione. |
与…结合(把事物连在一起) L'abbinamento di cioccolata e pere fa di questa crostata un goloso dessert. |
使联盟verbo transitivo o transitivo pronominale La crisi in corso fece unire le due nazioni e rafforzò la loro relazione. 持续危机让两国联合起来,加强了彼此的合作关系。 |
把...和...联合在一起(figurato: caratteristiche, doti, ecc.) L'approccio bellico adottato dall'esercito univa forza militare e astuzia. 这只军队进攻的方式就是把军事力量和狡诈联合在一起。 |
结合verbo transitivo o transitivo pronominale Paul ha unito i due fasci. 保罗将两根横梁结合起来。 |
使…结合
|
综合
|
使…合并(组织、机构) |
融和(figurato: unire) Questo film mette insieme horror e commedia; fa ridere, ma mette anche paura. 这部电影结合了恐怖和幽默,这样既有恐惧又有欢笑。 |
使联合
Il primo ministro aveva difficoltà ad unire le diverse fazioni del partito di maggioranza. |
使合并verbo transitivo o transitivo pronominale I produttori di vino hanno unito il Merlot e il Cabernet Sauvignon nella loro nuova miscela. |
使团结verbo transitivo o transitivo pronominale Il pranzo domenicale a casa dei miei genitori riunisce tutta la famiglia. |
使…结合,使…联合,和…会和verbo transitivo o transitivo pronominale |
将…和…连接起来,将…和…拼接在一起verbo transitivo o transitivo pronominale |
使黏合verbo transitivo o transitivo pronominale Attacchiamo i pezzi del modellino dell'aeroplano con la colla. 我们用胶水把模型飞机的部件黏合到一起。 |
与某人亲近,与某人联结verbo transitivo o transitivo pronominale (情感) La passione per i film horror accomunava Mary e Luke quando si sono conosciuti; ora sono amici per la pelle. 初次见面时,玛丽和卢克因都喜爱恐怖电影而变得亲近。现在他们是最好的朋友。 |
集合
Gli psicologi hanno messo insieme la saggezza collettiva degli studiosi precedenti per sviluppare una nuova teoria. 心理学家综合了过去学者们的集体智慧,提出了一种新理论。 |
使融合
Nel suo dipinto l'artista ha mescolato verde e blu. |
嵌接verbo transitivo o transitivo pronominale (木头、金属件) Il falegname ha unito i giunti. |
搭配,配对,相配verbo transitivo o transitivo pronominale (比喻) Vediamo se riesco ad accoppiare queste tazze a dei piattini adatti. |
把…结合起来verbo transitivo o transitivo pronominale La musica della band sposa rock e jazz. |
使汇聚verbo transitivo o transitivo pronominale Mettiamo insieme i nostri soldi per comprare una macchina. |
使…紧密结合verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) L'esperienza ha unito il gruppo facendolo avvicinare. 这段经历让该小组更紧密地团结在一起。 |
将…并入
Il proprietario della boutique ha deciso di espandere i propri affari e ha annesso il magazzino vuoto dell'edificio accanto. |
混合...和...
茱莉亚将那些鸡蛋与一些牛奶混合在一起。 |
以连字符连接
|
与…合作verbo transitivo o transitivo pronominale (collaborare) Il sindacato ha fatto causa comune con il governo per evitare che la fabbrica fosse delocalizzata. |
连点成线verbo transitivo o transitivo pronominale (gioco enigmistico) Se unisci i puntini con la matita otterrai un disegno. |
联合起来
Gli abitanti unirono le forze per combattere gli insetti invasori. |
与…联手, 与…合力
Gli Stati Uniti si allearono con la Gran Bretagna per sconfiggere la Germania nella seconda guerra mondiale. 美国与英国联手在二战中击败了德国。 |
将…结为夫妻verbo transitivo o transitivo pronominale |
用连字符连接verbo transitivo o transitivo pronominale (scrittura) 我正在发邀请。你知道玛格丽特是否要用连字符连接她的姓氏吗? |
联合力量verbo transitivo o transitivo pronominale Tutti i paesi del mondo devono unire le forze per contrastare il riscaldamento globale. 杰克逊建议我们一起鼓励俱乐部里一些年龄偏小的学生在会议上发言。 |
携手verbo transitivo o transitivo pronominale Uniamo le forze e combattiamo per ciò in cui crediamo! |
理解,懂得(figurato: capire,intuire) Ha spesso dei problemi a fare due più due; può darsi che tu debba spiegarglielo più esplicitamente. |
用凸榫连接verbo transitivo o transitivo pronominale |
将...与...组合
|
把…和…连接起来verbo transitivo o transitivo pronominale Gaby usò un cavo USB per collegare la stampante al computer. 盖比用一条USB线把打印机和电脑连接起来。 |
与...融合verbo transitivo o transitivo pronominale Il gioielliere ha fuso l'oro con l'argento per creare un bracciale meno costoso. |
为…举行婚礼verbo transitivo o transitivo pronominale Il funzionario comunale unì la coppia in matrimonio. |
将…与…混合verbo transitivo o transitivo pronominale Unire gli ingredienti umidi a quelli secchi e mescolare bene. 目击证人的供述真假混合,让你简直分不清哪是哪。 |
将...与...混合verbo transitivo o transitivo pronominale Il giardino unisce tecniche di coltivazione formali ad aree più naturali e selvatiche. 花园将正规种植与更为天然的野生区域结合起来。 |
把…和…绑到一起,使…和…连结到一起verbo transitivo o transitivo pronominale (比喻) Tim presumeva che il matrimonio lo unisse a Jane per la vita. |
让我们学习 意大利语
现在您对 意大利语 中的 unire 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 意大利语 中查找您不知道的其他单词的含义。
unire 的相关词
更新了 意大利语 的单词
你知道 意大利语
意大利语(italiano)是一种罗曼语系,约有 7000 万人使用,其中大多数人居住在意大利。 意大利语使用拉丁字母。 字母 J、K、W、X 和 Y 不存在于标准的意大利语字母表中,但它们仍然出现在意大利语的借词中。 意大利语是欧盟第二广泛使用的语言,有 6700 万使用者(占欧盟人口的 15%),1340 万欧盟公民(3%)将意大利语作为第二语言。 意大利语是罗马教廷的主要工作语言,是罗马天主教等级制度中的通用语。 帮助意大利语传播的一个重要事件是拿破仑在 19 世纪初征服和占领意大利。 这次征服刺激了意大利几十年后的统一,推动了意大利语的发展。 意大利语不仅成为秘书、贵族和意大利宫廷使用的语言,而且也被资产阶级使用。