Co znamená afastar-se v Portugalština?
Jaký je význam slova afastar-se v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat afastar-se v Portugalština.
Slovo afastar-se v Portugalština znamená odejít od, odstoupit od, nepřiblížit se, držet se dál, udržovat odstup, couvnout, vzdálit se, stát vedle, odcizit se, odvést pryč, odstoupit od, ustoupit z, stáhnout se z, ustoupit, odstoupit, pohybovat se dozadu, odtrhnout se, odvrátit svůj zrak od, vzdálit se, vycouvat, odtrhnout se od, odštěpit se od, ustoupit, odstoupit, odcizit se, couvnout, odejít, zachovat si odstup, vyhnout se, odtrhnout se od. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova afastar-se
odejít od, odstoupit odverbo pronominal/reflexivo Alice afastou-se da lata de lixo quando percebeu o fedor. |
nepřiblížit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
držet se dál
Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo. |
udržovat odstup
|
couvnoutverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzdálit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu tive de me afastar ou acabaria os xingando. |
stát vedleverbo pronominal/reflexivo As meninas afastaram-se para o lado. |
odcizit se
As crianças gradualmente se afastam dos pais e formam suas próprias identidades. |
odvést pryč
|
odstoupit odverbo pronominal/reflexivo |
ustoupit z, stáhnout se z
|
ustoupit, odstoupitverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu me afastei da fogueira porque estava muito quente. |
pohybovat se dozaduverbo pronominal/reflexivo (câmera) (filmová kamera) A câmera se afasta lentamente e a figura do velho vai ficando cada vez menor. |
odtrhnout severbo pronominal/reflexivo (přeneseně: odejít od něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odvrátit svůj zrak odverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Eu me afastei da cidade e foquei em novos horizontes. |
vzdálit severbo pronominal/reflexivo (apartar-se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O garoto se afastou de casa e se perdeu. |
vycouvatverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os caras se afastaram quando viram a polícia chegando. Hoši vycouvali, když uviděli přijíždět policii. |
odtrhnout se od, odštěpit se od(cancelar afiliação) |
ustoupit, odstoupit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ela recuou quando ele estava prestes a beijá-la. |
odcizit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alguns amigos vão se distanciar com o tempo. |
couvnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odejít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zachovat si odstup
|
vyhnout severbo transitivo (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odtrhnout se od(přeneseně: odejít od něčeho) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu afastar-se v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova afastar-se
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.