Co znamená afastar v Portugalština?
Jaký je význam slova afastar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat afastar v Portugalština.
Slovo afastar v Portugalština znamená odtrhnout, odrazit, odtrhnout od, odklidit od, odehnat, zrušit, vyhodit, vykopnout, sesadit, izolovat, vytěsnit, odstrčit, přestat se vídat, odcizit se, odehnat, oddělit, oddělit, nedovolit vstup, odejít od, odstoupit od, nepřiblížit se, držet se dál, udržovat odstup, odtrhnout se od, odštěpit se od, ustoupit, odstoupit, couvnout, vzdálit se, zachovat si odstup, stát vedle, odcizit se, odvést pryč, odstoupit od, ustoupit z, stáhnout se z, ustoupit, odstoupit, pohybovat se dozadu, odcizit se, couvnout, odtrhnout se, odvrátit svůj zrak od, odejít, vzdálit se, vycouvat, vyhnout se, odtrhnout se od. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova afastar
odtrhnoutverbo transitivo (tirar, ausentar) (přeneseně: někoho přimět odejít) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Aquela criança está tão colada na TV que é difícil afastá-la. To dítě je pořád přilepené na televizi, je hrozně těžké ho odtrhnout. |
odrazitverbo transitivo (přeneseně: zabránit útoku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A garota tinha muitos pretendentes, mas o irmão mais velho dela ajudou a afastá-los. |
odtrhnout odverbo transitivo (afastar com dificuldade) (přeneseně) Od té doby, co má náš syn svůj vlastní počítač, nemůžeme ho od něj odtrhnout. |
odklidit odverbo transitivo A mãe afastou o vidro do alcance das crianças. |
odehnatverbo transitivo (pryč) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) É difícil afastar o gado da cerca quebrada. |
zrušitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eles protestaram para afastar as reformas eleitorais. |
vyhodit, vykopnoutverbo transitivo (do emprego) (hovorový výraz: z práce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele foi pego roubando e foi rapidamente afastado do trabalho. |
sesaditverbo transitivo (de cargo público) (z funkce) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O senador foi afastado do cargo depois de ser acusado de receber propina. |
izolovatverbo transitivo |
vytěsnitverbo transitivo (figurado) (myšlenku) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Algumas pessoas abusam das drogas ou álcool para afastarem memórias ruins. |
odstrčitverbo transitivo (v rugby) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
přestat se vídat(amigos: tornar-se menos íntimo) |
odcizit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odehnat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Este spray vai ajudar a evitar os pernilongos. |
oddělit(fyzicky od sebe) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os garotos começaram a brigar, por isso os professores vieram contê-los. |
oddělitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
nedovolit vstup
Uma jaqueta à prova d'água vai manter longe a chuva. |
odejít od, odstoupit odverbo pronominal/reflexivo Alice afastou-se da lata de lixo quando percebeu o fedor. |
nepřiblížit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
držet se dál
Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo. |
udržovat odstup
|
odtrhnout se od, odštěpit se od(cancelar afiliação) |
ustoupit, odstoupit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ela recuou quando ele estava prestes a beijá-la. |
couvnoutverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzdálit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu tive de me afastar ou acabaria os xingando. |
zachovat si odstup
|
stát vedleverbo pronominal/reflexivo As meninas afastaram-se para o lado. |
odcizit se
As crianças gradualmente se afastam dos pais e formam suas próprias identidades. |
odvést pryč
|
odstoupit odverbo pronominal/reflexivo |
ustoupit z, stáhnout se z
|
ustoupit, odstoupitverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu me afastei da fogueira porque estava muito quente. |
pohybovat se dozaduverbo pronominal/reflexivo (câmera) (filmová kamera) A câmera se afasta lentamente e a figura do velho vai ficando cada vez menor. |
odcizit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Alguns amigos vão se distanciar com o tempo. |
couvnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odtrhnout severbo pronominal/reflexivo (přeneseně: odejít od něčeho) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odvrátit svůj zrak odverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) Eu me afastei da cidade e foquei em novos horizontes. |
odejít
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzdálit severbo pronominal/reflexivo (apartar-se) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O garoto se afastou de casa e se perdeu. |
vycouvatverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os caras se afastaram quando viram a polícia chegando. Hoši vycouvali, když uviděli přijíždět policii. |
vyhnout severbo transitivo (někomu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
odtrhnout se od(přeneseně: odejít od něčeho) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu afastar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova afastar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.