Co znamená alcançar v Portugalština?

Jaký je význam slova alcançar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat alcançar v Portugalština.

Slovo alcançar v Portugalština znamená dosahovat, dosahovat, nést se, dosáhnout, dorazit do, dospět do, dostat se do, dosáhnout na, dosáhnout, dosáhnout, docílit, dosáhnout, dorazit do, dožít se, promlouvat k, dohnat, natáhnout se, dohnat, dosáhnout, docílit, připojit se k, dosáhnout, vynést, dosáhnout, rovnat se, dostat se na, dosáhnout, dosáhnout, docílit, kontaktovat, přihodit se, dostihnout, předstihnout, předběhnout, podat, dosáhnout, zabodovat, dokázat, uspět, setkat se s úspěchem, sestoupit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova alcançar

dosahovat

(svou délkou)

As pernas dele eram tão longas que alcançavam a extremidade da cama.
Jeho nohy byly tak dlouhé, že dosahovaly na konec postele.

dosahovat

(určité úrovně)

A temperatura pode alcançar 30º C hoje.
Dnes bude očekávaná teplota dosahovat 30 °C.

nést se

O som alcançava longe, mas ninguém estava ouvindo.
Zvuk se nese daleko, ale nikdo neposlouchá.

dosáhnout

verbo transitivo (určité částky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A arrecadação de caridade alcançou 30 mil dólares este ano.

dorazit do, dospět do, dostat se do

verbo transitivo (chegar)

Você já alcançou a Filadélfia? Caso não, continue dirigindo.
Dorazil (or: dospěl) jsi už do Filadelfie? Jestli ne, tak pokračuj dál.

dosáhnout na

verbo transitivo (rukou)

Pode alcançar os óculos no alto da prateleira?
Dosáhneš na ty skleničky v horní poličce?

dosáhnout

verbo transitivo (ir até certo ponto)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O foguete pode alcançar Marte se tiver combustível suficiente.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Raketa může dospět na Mars, pokud má dost paliva.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Há muitas coisas que eu gostaria de realizar.
Je mnoho věcí, kterých bych chtěl dosáhnout.

dosáhnout

(cíle)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tony atingiu (or: alcançou) seu objetivo de tornar-se chefe de departamento.
Tony dosáhl svého cíle stát se ředitelem oddělení.

dorazit do

verbo transitivo (trem, avião) (cílové destinace)

O trem chegou ao destino na hora.
Vlak dorazil do cílové stanice včas.

dožít se

verbo transitivo (idade)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele se sentiu sortudo de ter chegado à idade de noventa.
Byl šťastný, že se dožil věku devadesáti let.

promlouvat k

(o vysílání)

Este programa alcança milhares de adolescentes.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tuto televizní show sledují tisíce mladistvých.

dohnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Mira diminui o passo para que sua irmã menor a pudesse alcançar.
Mirka zpomalila, aby ji mohla dohnat její mladší sestra.

natáhnout se

verbo transitivo (estender o braço) (po něčem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dohnat

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu ando mais rápido do que ele, por isso eu espero em cada esquina até ele me alcançar.

dosáhnout, docílit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A avó de Marlene alcançou a idade de noventa e nove anos antes dela falecer.
Prababička Marlene před smrtí dosáhla věku 99 let.

připojit se k

(někomu)

Vá em frente. Eu alcanço você assim que terminar meu trabalho aqui.

dosáhnout

verbo transitivo (metas) (něčeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A equipe de vendas espera alcançar suas metas este mês.

vynést

verbo transitivo (preço) (přeneseně: prodat se za)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O pingente de ouro alcançou um bom preço no leilão.

dosáhnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A flecha encontrou seu alvo.

rovnat se

(přen.: někomu v něčem)

Ela não pode comparar-se a você em eficiência. Você é tão confiável.

dostat se na

verbo transitivo

O alpinista alcançou o topo da montanha na segunda-feira de manhã.

dosáhnout

verbo transitivo (čeho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Com seu trabalho árduo, você conquistou um lugar no conselho da empresa.

dosáhnout, docílit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Estamos muito perto de conquistar nossa meta de levantar dois milhões de dólares.
Brzy dosáhneme našeho cíle vybrat dva miliony dolarů.

kontaktovat

Tentei contatar a família no seu momento de necessidade.

přihodit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

dostihnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu perdi contato com meu irmão anos atrás e as notícias da morte dele chegaram através de uma carta de seu advogado.
Před mnoha lety jsem ztratil kontakt se svým bratrem, zpráva o jeho smrti mne dostihla prostřednictvím dopisu od právníka.

předstihnout, předběhnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele correu mais rápido e tomou a dianteira da irmã dele assim que eles alcançaram o carro.

podat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Poderia me passar essa caneta, por favor?
Prosím podej mi to pero.

dosáhnout

verbo transitivo (valor mais alto ou baixo...) (úrovně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A bolsa bateu um recorde hoje com as notícias de ganho.
Dnes po zveřejnění zpráv o tržbách dosáhly akcie rekordní výše.

zabodovat

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depois de fazer a inscrição dez vezes, finalmente consegui uma carta de admissão.

dokázat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uspět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Em Hollywood, uma nomeação ao Oscar é um sinal de que você alcançou o sucesso.

setkat se s úspěchem

expressão

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

sestoupit

expressão verbal (na dno, nízkou hladinu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu alcançar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.