Co znamená amarrar v Portugalština?
Jaký je význam slova amarrar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat amarrar v Portugalština.
Slovo amarrar v Portugalština znamená vázat, poutat, uvázat, přivázat, přivázat, omotat, ovázat, svázat, zavázat si, přivázat, připoutat, zajistit, uvázat, přivázat, připevnit popruhem, přivázat, svazovat, zaměstnat, zkřivit, zavázat si, obmotat, ovinout, přivázat, připoutat, zavázat, připevnit, přilepit, svázat, svázat, převázat, chytit, zadržet, zapřáhnout, zapřáhnout, uvázat, upoutat, uvázat, přivázat, podepřít, vzít se, ženatý, vzít se, opásat, opásat, přivázat, zachytit v. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova amarrar
vázat, poutat
Operários amarram os troncos antes de eles serem transportados para a fábrica. Než se klády odvezou do fabriky, dělníci je vážou k sobě. |
uvázat, přivázatverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele amarrou o cavalo no poste. Uvázal (or: přivázal) koně ke sloupku. |
přivázat(něco provázkem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele amarrou o pacote com corda. Svázal balíček provázkem. |
omotat, ovázatverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ela amarrou uma fita na caixa do presente. Omotala krabici s dárkem provázkem. |
svázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O bandido amarrou e amordaçou a mulher. Psanec ženu svázal a ucpal jí ústa. |
zavázat siverbo transitivo (tkaničky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O corredor amarrou os cadarços com firmeza antes de começar a correr. Před během si běžec pevně zavázal tkaničky. |
přivázat, připoutatverbo transitivo (řetězem, lanem apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zajistit(lanem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uvázat, přivázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
připevnit popruhem(amarrar com uma fita) |
přivázatverbo transitivo (ajustar ou prender com corda) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
svazovat(přen.: někoho omezovat) |
zaměstnat(fig, manter ocupado) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zkřivitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Děti zkřivily obličeje, když uslyšely, že si mají jít uklidit. |
zavázat si(boty) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Seth amarrou as botas e saiu para a neve. |
obmotat, ovinoutsubstantivo feminino (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Erin amarrou o cinto ao redor de sua cintura. Erin si obmotala pásek kolem pasu. |
přivázat, připoutatverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ulisses pediu que sua tripulação o amarrasse ao mastro de seu navio. |
zavázatverbo transitivo (cadarços) (tkaničky) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Sarah amarrou os cadarços e saiu. |
připevnit, přilepitverbo transitivo (com fita) (páskou) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) John amarrou o pacote, pronto para entrar no correio. |
svázatverbo transitivo (provázkem apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
svázat, převázatverbo transitivo (pečení masa) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
chytit, zadržetverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zapřáhnout(koně apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zapřáhnout
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O motorista prendeu o cavalo à carruagem. |
uvázat, upoutatverbo transitivo (na řetěz) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Você pode amarrar seu cavalo naquele trilho. |
uvázat, přivázatverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele atou o pacote com uma corda grossa. |
podepřítverbo transitivo (plantas) (rostliny, aby se neohnuly) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Preciso amarrar os pés de tomate para não caírem com o peso da fruta. |
vzít se(svatba) |
ženatý
(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.) |
vzít se(figurado, informal) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Tom e Rachel casaram-se na igreja noite passada. |
opásatlocução verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Christine amarrou seu casaco bem apertado com o cinto. Christine si zapnula kabát na opasek. |
opásatlocução verbal (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os componentes da máquina são amarrados com cintas para o transporte. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Clint připevnil krabice v dodávce pásem. |
přivázatexpressão verbal (lanem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O marinheiro amarrou com corda a caixa contendo os suprimentos ao mastro, para que ela não fosse lançada ao mar. |
zachytit v
|
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu amarrar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova amarrar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.