Co znamená amarrar v Španělština?

Jaký je význam slova amarrar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat amarrar v Španělština.

Slovo amarrar v Španělština znamená zavázat na uzel, přivázat, připoutat, vázat, poutat, zajistit, uvázat, přivázat, zapnout, přivázat, připoutat, zakotvit, zapnout, připoutat, přivázat, připevnit popruhem, zauzlovat, zauzlit, zakotvit, připoutat, krotit, , přivázat, připoutat, zamknout, uvázat, přivázat, omezovat, svazovat, připoutat, připevnit, svázat, připevnit k, upevnit k, chytit, zadržet. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova amarrar

zavázat na uzel

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Él amarró un nudo en su bufanda.

přivázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Joe envolvió el paquete y lo ató con una cuerda.

připoutat

(naves) (člun)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vázat, poutat

Los trabajadores amarran los troncos antes de que se los lleven a la fábrica.
Než se klády odvezou do fabriky, dělníci je vážou k sobě.

zajistit

(lanem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uvázat, přivázat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zapnout

(PR) (pás apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor amárrese el cinturón antes de despegar.
Před odletem si prosím zapněte bezpečnostní pásy.

přivázat, připoutat

(páskem, popruhem apod.)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El mensajero amarró el paquete en la parte de atrás de su moto y se marchó.

zakotvit

(loď v přístavu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zapnout

verbo transitivo (pás)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
¿Podrías ajustar el asiento del auto así no se mueve tanto, por favor?

připoutat, přivázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jenna cerró el embalaje y lo ató con cuerdas.

připevnit popruhem

(con cinturón, correa)

El chofer ajustó mi maleta antes de partir.

zauzlovat, zauzlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Erin anudó la cuerda.

zakotvit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El capitán atracó el barco con facilidad.
Kapitán hladce zakotvil loď.

připoutat

(bezpečnostní pás)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kate se abrochó el cinturón de seguridad y arrancó el coche.

krotit

Tom ató al perro en el parque.

(con cable, cuerda tensora)

přivázat, připoutat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Odiseo le pidió a sus hombres que lo amarren al mástil de su barco.

zamknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Por favor, asegura bien los esquís en el portaequipajes.

uvázat, přivázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Amarró el caballo al poste.
Uvázal (or: přivázal) koně ke sloupku.

omezovat, svazovat

Los guardas encadenaron al prisionero y le pusieron en régimen de aislamiento.

připoutat, připevnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alan ató las maletas al techo del auto.

svázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El forajido ató y amordazó a la mujer.
Psanec ženu svázal a ucpal jí ústa.

připevnit k, upevnit k

Jamie abrochó una nota a la manga de su hijo para que no se olvidara de dársela a la maestra.
Jamie připevnila vzkaz pro učitelku na synův rukáv, aby na ni nezapomněl.

chytit, zadržet

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nunca amarres a alguien que esté sufriendo una convulsión.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu amarrar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.