Co znamená cabo v Španělština?

Jaký je význam slova cabo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat cabo v Španělština.

Slovo cabo v Španělština znamená desátník, mys, výběžek, špaček, vlákno, otěž, kus lana, uvazovací lano, ned, vést, po chvíli, celý, kompletní, zcela, úplně, kompletně, Kapské Město, zahájit, sejít se, dokončit, udělat, vykonat, nedokončená záležitost, po celém, v celém, konat se, provést, nevyřešená záležitost, dovést do konce, provést, uskutečnit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova cabo

desátník

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

mys

(zeměpisně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Teresa miró el sol salir por el cabo esta mañana.
Tereza sledovala východ slunce z mysu.

výběžek

(geografía)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Un cabo está rodeado de agua por tres lados.

špaček

nombre masculino (tužky)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Wendy había afilado su lápiz tantas veces que ya solo le quedaba el cabo.

vlákno

(část provazu či kabelu)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
María arrancó un hilo suelto que le salía de la falda.

otěž

(navegación) (v lodnictví)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La escota se rompió con la tormenta y los marineros tuvieron problemas para repararla.

kus lana

(cuerda)

Pásame un trozo (or: pedazo) de cuerda, para que pueda atar las tablas.
Podej mi kus lana (or: provazu), ať můžu desky svázat k sobě.

uvazovací lano

ned

(oficio, profesión) (nabízet)

vést

(konflikt, válku apod.)

El diario intenta dañar la reputación de la celebridad conduciendo una campaña de mala publicidad.

po chvíli

Al principio no sintió nada, pero después de un rato le empezó a doler el brazo.

celý, kompletní

locución adverbial

Se lo recorrió de cabo a rabo en unos minutos.

zcela, úplně, kompletně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Me he leído las instrucciones de principio a fin, pero todavía no sé cómo se apaga el flash de la cámara.

Kapské Město

nombre propio femenino (město v JAR)

(vlastní jméno: Označuje konkrétní názvy osob, zvířat a věcí, odlišuje je od ostatních skutečností téhož druhu.)
Ciudad del Cabo es la segunda ciudad más poblada de Sudáfrica.

zahájit

locución verbal (formal) (o projektu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sin dinero este proyecto nunca se va a llevar a cabo.

sejít se

(oficiálně, schůze)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El consejo va a celebrar una reunión para debatir sobre el mantenimiento de las carreteras.
Výbor se sejde a projedná opravu silnice.

dokončit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tiene buenas intenciones, pero nunca las lleva a cabo.

udělat, vykonat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El ejército a veces hace rescates de montaña en esta zona.

nedokončená záležitost

locución nominal masculina (figurado)

Tu ensayo no es lo suficientemente bueno, tiene muchos cabos sueltos.

po celém, v celém

(místně)

Las campanas pueden escucharse a través de toda la ciudad.
Zvony je slyšet všude po (or: ve) městě.

konat se

locución verbal (podle původního plánu)

La reunión se llevará a cabo.

provést

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Llevaremos a cabo el proyecto en el menor tiempo posible.

nevyřešená záležitost

locución nominal masculina (figurado)

Los directores de la compañía tienen otro cabo suelto que atar antes de anunciar la fusión.

dovést do konce

locución verbal

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
No va a ser fácil pero lo llevaremos a cabo.

provést, uskutečnit

locución verbal

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El ejército va a llevar a cabo una invasión mañana.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu cabo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.