Co znamená animar v Portugalština?
Jaký je význam slova animar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat animar v Portugalština.
Slovo animar v Portugalština znamená oživit, oživit, rozproudit, oživit, povzbudit, rozhýbat, oživit, animovat, kreslit, oživit, oživit, vzpružit, povzbudit, rozjasnit, projasnit, povzbudit, podpořit, rozveselit, pozvednout, zvednout náladu, rozveselit, potěšit, pobavit, povzbudit, povznést, povzbudit, oživit, vzrušit, rozechvět, zažehnout, vyvolat, nadchnout se, vzchopit se, povzbudit, rozzářit se, oživovat, rozveselit se, rozjasnit se, zlepšit se, uvolnit se, ožít, rozveselit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova animar
oživitverbo transitivo (rozradostnit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oživitverbo transitivo (avivar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozprouditverbo transitivo (energie) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oživit(povzbudit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
povzbuditverbo transitivo (motivar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozhýbat, oživitverbo transitivo (trazer à vida) (náladu apod.) |
animovat, kreslit
|
oživit(figurado) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oživitverbo transitivo (přeneseně: udělat radostnější) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzpružit, povzbuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os sermões servem para animar a congregação. |
rozjasnit, projasnitverbo transitivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
povzbudit, podpořit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os aplausos da multidão animaram o time. Fandění davu povzbudilo náladu týmu. |
rozveselitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
pozvednoutverbo transitivo (ducha apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O sucesso de seu romance elevou o humor do autor. |
zvednout náladuverbo transitivo Toma uma taça de sorvete de chocolate para te animar. |
rozveselit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando estou triste, uma bela canção sempre me alegra. |
potěšit, pobavit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
povzbudit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
povznést(pocit) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
povzbuditverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
oživitverbo transitivo (barvy) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vzrušit, rozechvět(excitar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O sentimento do vento passando rápido conforme o cavalo galopava emocionou Liam. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Představa nesmrtelnosti mnoho lidí vzrušuje. |
zažehnout, vyvolatverbo transitivo (levar, conduzir) (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Os disparos da polícia inflamaram uma revolta. Policejní střelba vyvolala nepokoje. |
nadchnout se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O cachorro se anima quando é hora do passeio. |
vzchopit severbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
povzbuditverbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozzářit severbo pronominal/reflexivo (člověk) Ela animou-se quando lemos notícias sobre seus netos. |
oživovatverbo pronominal/reflexivo (figurativo) |
rozveselit se
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozjasnit severbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Quando minha filha parece triste, faço cócegas até que sua expressão se anime. |
zlepšit se(o náladě) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
uvolnit se(emočně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
ožítverbo pronominal/reflexivo (přeneseně) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
rozveselit severbo pronominal/reflexivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A Sra. Mills animou-se quando o chá e o bolo foram servidos. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu animar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova animar
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.