Co znamená apagar v Portugalština?

Jaký je význam slova apagar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apagar v Portugalština.

Slovo apagar v Portugalština znamená setřít, vyhladit, vyhubit, uspat, oddělat, smazat, vymazat, smazat, vymazat, uhasit, zarovnat, srovnat, uhasit, sfouknout, sfouknout, típnout, vygumovat, zamáčknout, uhasit, vyzmizíkovat, vymazat, smazat, zhasnout, zhasnout, zhasnout, zhasnout, omdlít, otřít, utřít, setřít, uhasnout, zhasnout, smazat, vysát, smazat, vysušit, osušit, otřít, utřít, vypnout, vyškrtnout, smazat, vymazat, odstranit, vymazat, smazat, usnout, oddělat, zakrýt, blednout, ztrácet se, pohasnout, vymazat, smazat, vyhořet, uhasnout, vyhasnout, do němoty. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apagar

setřít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A professora apagou a lista de vocabulário assim que todos os alunos terminaram de copiá-la.

vyhladit, vyhubit

verbo transitivo (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O departamento do governo apagou o incidente de seus registros. Sally não conseguia apagar de sua memória a crueldade das palavras de Nell.

uspat

verbo transitivo (figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

oddělat

(figurado, gíria: matar) (slangový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O assassino de aluguel apagou seu alvo.

smazat, vymazat

(BRA, arquivo de computador) (soubor)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Harry deletou acidentalmente o arquivo no qual trabalhara o dia todo e precisou começar tudo de novo.

smazat, vymazat

(BRA, texto em um computador) (slova)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alison olhou para o que havia acabado de escrever, decidiu que não gostou, e deletou.

uhasit

verbo transitivo (oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Extingua (or: apague) todas as fogueiras antes de ir embora do acampamento.

zarovnat, srovnat

(povrch do roviny)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uhasit

verbo transitivo (požár apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rápido! Alguém por favor apague o fogo!

sfouknout

(extinguir: fogo) (svíčku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sfouknout

(svíčky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela apagou as velas no bolo de aniversário.
Sfoukla svíčku na svém narozeninovém dortu.

típnout

verbo transitivo (apagar: um cigarro, etc.) (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vygumovat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Se você escrever a lápis, é mais fácil apagar os seus erros.
Když budeš psát tužkou, bude snazší vymazat chyby.

zamáčknout

verbo transitivo (cigaretu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uhasit

(oheň)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Victoria correu com um balde de água e apagou as chamas.

vyzmizíkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymazat, smazat

verbo transitivo (přen.: zbavit se něčeho, zapomenout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zhasnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apaguei a luz e, dentro de instantes, estava dormindo profundamente.

zhasnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A cidade inteira teve de ser apagada quando a sirene de ataque aéreo soou.

zhasnout

(svíčka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zhasnout

(interruptor) (světla)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

omdlít

(figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O ferimento na cabeça durante o acidente de carro o fez apagar.

otřít, utřít, setřít

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O professor apagou o quadro.
Učitel setřel tabuli.

uhasnout, zhasnout

(plamen)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A chama apagou depois de três horas.
Plamen uhasnul po třech hodinách.

smazat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A professora apagou a lista de vocabulário do quadro. O trainee apagou diversos registros do banco de dados.
Učitel smazal z tabule seznam slovíček. Stážista smazal z databáze několik záznamů.

vysát

verbo transitivo (remover excesso de tinta) (inkoust pijákem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smazat

verbo transitivo (z povrchu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vysušit, osušit

verbo transitivo (remover tinta)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

otřít, utřít

vypnout

(světla apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quando saio de casa, eu sempre desligo as luzes.

vyškrtnout

(deletar, remover: de uma lista) (ze seznamu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

smazat, vymazat

(v počítači)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Realmente preciso excluir alguns e-mails antigos.
Musím smazat (or: vymazat) nějaké staré e-maily.

odstranit

(matar) (přeneseně: zabít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dizem que ele foi eliminado pela máfia por roubar dinheiro do cassino.

vymazat, smazat

(figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alison tentou apagar o evento terrível da memória dela.
Alison se snažila tu strašnou příhodu vymazat ze své paměti.

usnout

(gíria, cair no sono)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Desmontei de sono quando cheguei em casa e acordei quatro horas depois.

oddělat

(neformální: zabít)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zakrýt

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

blednout, ztrácet se

(memória:) (vzpomínky)

pohasnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vymazat, smazat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Retire essa frase do seu artigo.

vyhořet

(formal) (hořením spotřebovat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A vela extinguiu-se totalmente.

uhasnout, vyhasnout

(oheň apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Você poderia colocar outro tronco na fogueira, por favor, antes que ele se extingua.

do němoty

locução adverbial (figurado, bebida) (přeneseně: opilost apod.)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Muitos estudantes universitários bebem até apagar regularmente.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu apagar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.