Co znamená apuestas v Španělština?

Jaký je význam slova apuestas v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apuestas v Španělština.

Slovo apuestas v Španělština znamená vsadit se, sázet, znovu vsadit, vsadit, hrát, sázet, vsadit, vsadit se o, hrát, vsadit, vsadit na, vsadit se s, vsadit, být si jistý, sázka, sázka, sázení, sázka, sázka, sázka, , sázka, tip, odhad, vklad, , galantní, zdvořilý, elegantní, vystrojený, vyšňořený, nedat dopustit na, zkusit to, risknout to, vsadit na, vsadit na, vsadit si na, risknout, spoléhat na, oddat se, vsadit se, sázet proti, sázet proti, vsadit na, sázet na, čekat, očekávat, vsadit na koně, vsadit se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apuestas

vsadit se

verbo transitivo

¿Quieres apostar cien euros en esta pelea?

sázet

Raramente apuesto, pero no pude evitar hacer una apuesta por ese caballo.

znovu vsadit

verbo transitivo

vsadit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apostar es una pérdida de dinero.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Sázet se nevyplácí, stejně nakonec prohrajete.

hrát, sázet

(hazardní hry)

La mujer apostó los ahorros de toda su vida en el casino y perdió todo.

vsadit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pokud si na svého koně vsadíš 2 dolary a on vyhraje, bude ti vyplaceno 11 dolarů.

vsadit se o

verbo transitivo

Te apuesto cien dólares.
Vsadím se s tebou o sto dolarů.

hrát

verbo transitivo (hazardní hry)

No se permite apostar a los menores.

vsadit

verbo transitivo (peníze na něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Creo que voy a apostarle veinte dólares a este caballo. Me parece que va a ganar.

vsadit na

(peníze)

Apostó cincuenta dólares a ese caballo.

vsadit se s

verbo transitivo (někým)

Te apuesto diez a una que él no estuvo ahí para nada.

vsadit

verbo transitivo (peníze na něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ben apostó 100 libras en la carrera.

být si jistý

(figurado)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Es viernes por la tarde y ya veo que Adam se marchó temprano otra vez; apuesto a que está en el bar.

sázka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sam hizo una apuesta en las carreras.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Lucy se sázka na koně příliš nevydařila.

sázka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ellen ganó su apuesta de que el jefe llegaría tarde al trabajo al día después de la fiesta de la oficina.

sázení

nombre femenino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

sázka

nombre femenino (něco vsazeného)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La apuesta era que el perdedor limpiaría la casa por una semana.
Sázka byla o týdenní úklid.

sázka

nombre femenino (přeneseně)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La policía subió la apuesta al aumentar la recompensa ante cualquier dato sobre el narcotraficante.

sázka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

(figurado)

Abrir un negocio en una economía débil es una apuesta.

sázka

nombre femenino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Hagamos una apuesta sobre si John y Jane realmente se casarán la semana que viene.

tip

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Dan es mi apuesta para mejor vendedor del año.

odhad

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La apuesta de Ana es que Ned perderá.

vklad

(AmL) (peněz do hry, sázení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mi pozo casi se acabó, y tendré que dejar de jugar si no gano pronto.

galantní, zdvořilý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¿Quién es ese elegante caballero?

elegantní, vystrojený, vyšňořený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Charles va peripuesto hoy.

nedat dopustit na

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

zkusit to, risknout to

(s někým apod.)

Ella quiso apostar por él pese a su falta de experiencia.

vsadit na

Alan es adicto a la adrenalina que le da apostar en los dados.

vsadit na

Ed apostó su coche en un juego de póker y perdió.

vsadit si na

Rita apostó a un caballo en las carreras.
Rita si v dostihu vsadila 10 dolarů na jednoho z koní.

risknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Me gustaría llegar a la estación al menos treinta minutos antes; no quiero apostar a que el tren se retrase.

spoléhat na

(figurado)

oddat se

(citově)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puso mucho en aquella relación, es una pena que terminaran rompiendo.

vsadit se

(vsadil bych se, že)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Apuesto que Ian no vendrá a trabajar hoy.
Vsadil bych se, že Ian dneska nepřijde do práce.

sázet proti

Oscar perdió su dinero porque apostó contra el caballo ganador.

sázet proti

No apostaría contra que consiga el aumento.

vsadit na

¿Por cuál caballo debemos apostar?

sázet na

(sázky)

Le gusta jugar a los caballos.

čekat, očekávat

locución verbal

Te apuesto que el examen de matemáticas será fácil.

vsadit na koně

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Richard apostó por el palomino.

vsadit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dawn apostó que el aprendiz nuevo duraría menos de un mes.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu apuestas v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.