Co znamená aprovechar v Španělština?

Jaký je význam slova aprovechar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat aprovechar v Španělština.

Slovo aprovechar v Španělština znamená využít, popadnout, uvítat, brát, čerpat, odčerpávat, chopit se, chytnout za pačesy, uchopit, skočit po, optimalizovat, využít, zužitkovat, využívat, těžit, popadnout, uchopit, chytit, skočit, navázat na, nést na zádech, chytit za pačesy, chňapnout příležitost za pačesy, vytěžit z toho maximum, využít čas efektivně, chopit se příležitosti, využít, zužitkovat, chňapnout příležitost za pačesy, maximalizovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova aprovechar

využít

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Aproveché la situación.

popadnout

(oportunidad) (příležitost apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dean aprovechó la oportunidad para visitar la playa varias veces.

uvítat

verbo transitivo (přeneseně: pozitivně přijmout)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Te instaría a que aprovecharas esta oportunidad antes de que sea demasiado tarde.
Doporučil bych vám využít příležitost, než bude pozdě.

brát, čerpat, odčerpávat

El director quería aprovechar el potencial del equipo.

chopit se

verbo transitivo (příležitosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Cuando los jefes de Pablo le ofrecieron un trabajo en sus oficinas en Nueva York, él aprovechó la oportunidad.

chytnout za pačesy

verbo transitivo (přeneseně: příležitost)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Oportunidades como estas no vienen todos los días, deberías aprovecharla.

uchopit

(oportunidad) (přeneseně: příležitost)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Kyra aprovechó la oportunidad de representar a su escuela en la conferencia.

skočit po

(přeneseně: příležitosti)

Siendo una gran fanática de la banda, Stella aprovechó la oportunidad de verlos en concierto.

optimalizovat

(využívat co nejlépe)

Optimiza tu tiempo para prepararte para los exámenes.

využít, zužitkovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El gobierno trabajó para encontrar maneras de explotar adecuadamente los recursos petrolíferos.

využívat

Las nuevas obras hidráulicas empleaban el poder del río para llevar electricidad al pueblo.
Nová vodní elektrárna využívala sílu řeky, aby městu dodala elektřinu.

těžit

(rudu)

El dueño de la mina estaba feliz de escuchar que los obreros estaban explotando una nueva mina.

popadnout, uchopit, chytit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nancy agarró el brazo de Eduardo.
Nancy popadla Edwardovu paži.

skočit

(figurado) (po příležitosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si me ofrecieran un trabajo lo pillaría al vuelo.

navázat na

(někoho)

Ruby vive sola, así que se vale de sus vecinos cuando necesita ayuda.

nést na zádech

(coloquial)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Si puedo subirme al carro de tu idea, quisiera agregar algo.

chytit za pačesy

(příležitost)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
El bailarín no perdió la oportunidad de audicionar para el Ballet Real.

chňapnout příležitost za pačesy

locución verbal (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Cuando mi abuela se ofreció a llevarme a Inglaterra, aproveché la oportunidad.

vytěžit z toho maximum

Solo tienes una oportunidad, así que aprovéchala al máximo.

využít čas efektivně

Isabel aprovechó al máximo el tiempo que pasó en el Reino Unido y visitó tantos lugares como pudo.

chopit se příležitosti

verbo transitivo

Si aprovechas la oportunidad para agradecer al público, te querrán más.

využít, zužitkovat

(talentu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La mujer pudo aprovechar su relación con el presidente para su carrera política.

chňapnout příležitost za pačesy

locución verbal (hovorový výraz)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

maximalizovat

Aprovecha al máximo la oportunidad de aprender de estos cocineros expertos.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu aprovechar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.