Co znamená arrumar v Portugalština?

Jaký je význam slova arrumar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat arrumar v Portugalština.

Slovo arrumar v Portugalština znamená upravit, seřadit, srovnat, uklidit, upravit, uklidit, uklidit, uklidit, uklidit, sklidit, nastrojit, ukuchtit, připravit, nachystat, uklidit, ustlat, dát do pořádku, umístit, učesat, uklidit, narovnat, uspořádat, urovnat, čistit, uklidit, připravovat, chystat, nechat, dát, vyšňořit se, vyparádit se, převléknout se, domluvit si, roztřídit, urovnat, vystrojit, vyšňořit, rozmístit, mít průšvih, , nachystat se, vymódit se, oblékání, vypravit se, upravovat se, upravit se, balení, ustlat si postel, najít si práci, dostat se k, dostat se k, zamést po, zabalit si, sbalit si, uvolnit místo pro, vystrojit se, vyšňořit se, vypořádat se s. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova arrumar

upravit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Deixe eu arrumar minha maquiagem e nós podemos ir.

seřadit, srovnat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele arranjou os livros em ordem alfabética.
Seřadil knihy podle abecedy.

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

upravit, uklidit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uklidit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

uklidit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

sklidit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Levei três horas para arrumar aquele quarto.

nastrojit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

ukuchtit

(narychlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

připravit, nachystat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela arrumou o tabuleiro e preparou as peças para um jogo de xadrez.

uklidit

verbo transitivo (por em ordem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Arrume seu quarto agora!
Okamžitě si ukliď svůj pokoj!

ustlat

verbo transitivo (cama)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As meninas devem arrumar suas camas todas as manhãs.

dát do pořádku

verbo transitivo (colocar em boa ordem)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Ela arrumou seus negócios.
Dala si do pořádku své záležitosti.

umístit

verbo transitivo (colocar em ordem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela arrumou as peças de xadrez no lugar.

učesat

verbo transitivo (cabelo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu preciso pentear meu cabelo antes de sairmos hoje à noite.

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Meu pai me mandou guardar minhas roupas.

narovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Obrázek na stěně je nakřivo, narovnej ho prosím.

uspořádat, urovnat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lucas está organizando seus livros.

čistit

(zvíře)

O trabalhador do estábulo penteou o cavalo depois da corrida.
Ošetřovatel po jízdě čistil koně.

uklidit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Limpe seu quarto e guarde suas roupas!
Ukliď si pokoj a odnes si oblečení.

připravovat, chystat

A equipe do hotel ainda está preparando o quarto.

nechat, dát

(objednat službu)

Tenho que mandar consertar meu carro.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Musím si dát ostříhat vlasy.

vyšňořit se, vyparádit se

(hovorový výraz)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

převléknout se

(colocar roupas diferentes)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

domluvit si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Už jste si zamluvili kostel na svatbu?

roztřídit

(classificar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Arranjei minhas notas em pilhas separadas para cada empresa.
Roztřídil jsem účty na hromádky podle jednotlivých společností.

urovnat

verbo transitivo (záležitosti apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depois da morte dele, seu filho organizou os assuntos dele.
Po jeho smrti dal jeho syn záležitosti do pořádku.

vystrojit, vyšňořit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

rozmístit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

mít průšvih

(BTA, ser punido por fazer algo)

verbo pronominal/reflexivo

O gato se arrumava no parapeito da janela. Preparando-se para sair à noite, os jovens se arrumavam em frente ao espelho.

nachystat se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele leva uma hora para se arrumar para sair.
Trvá mu tak hodinu se nachystat, než vyrazí ven.

vymódit se

(neformální)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

oblékání

(ato)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Não penso muito no que vestir, então geralmente levo apenas alguns minutos para me vestir.
Neřeším, co mám na sobě, oblékání většinou zvládnu za pár minut.

vypravit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Depressa, arrume-se! Elas vão chegar em um minuto.

upravovat se

verbo pronominal/reflexivo

Meu irmão passa horas se arrumando antes de um encontro.
Můj bratr se upravuje hodiny.

upravit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Glenn estava se arrumando na frente do espelho.

balení

locução verbal (proces)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Bella vai sair de férias amanhã e ela ainda não acabou de fazer as malas.

ustlat si postel

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

najít si práci

(BRA, encontrar emprego)

Preciso arrumar um emprego que pague bem.

dostat se k

(BRA) (mít na něco čas)

dostat se k

(BRA) (mít na něco čas)

zamést po

expressão verbal (figurado, lidar com as consequencias) (přeneseně: napravovat situaci)

zabalit si, sbalit si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Já arrumou a mala grande?
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Už jste si sbalili své tašky?

uvolnit místo pro

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Acho que podemos arrumar espaço para mais um nessa mesa.

vystrojit se, vyšňořit se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vypořádat se s

expressão verbal (figurado) (následky)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu arrumar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.