Co znamená campo v Španělština?

Jaký je význam slova campo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat campo v Španělština.

Slovo campo v Španělština znamená pole, hřiště, trávník, obor, oblast, obor, naleziště, pole, pole, venkov, louka, venkov, venkov, hřiště, oblast zájmu, doména, parketa, hřiště, hřiště, obor, obor, do-, oblast, venkov, zemědělství, dvůr, obor, místo, dějiště, pustiny, fotbalové hřiště, provincie, oblast, sféra, hospodářský les, předmět podnikání, pracovní tábor, terénní, polní, přespolní, boj, chata, piknik, hřbitov, hřbitov, vila, rýžové pole, letiště, hřiště, atletika, venkovan, venkovský, pochod, venkovský, volně chovaný, přespolní, uprchlický tábor, baseballové hřiště, práce v terénu, minové pole, bitevní pole, výcvikový tábor, cvičné odpaliště, pracovní tábor, baseballové hřiště, koncentrační tábor, golfové hřiště, zorné pole, naftové pole, ropné pole, fotbalové hřiště, přespolní běh, větrná elektrárna, exkurze, z volného chovu, běh na lyžích, minové pole, bitevní pole, staveniště, fotbalové hřiště, atletický, , napříč krajinou, , venku, , střelnice, trávník, soustředění, golfové hřiště. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova campo

pole

(zemědělství)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Vio un campo cubierto de maíz.
Viděla pole plné kukuřice.

hřiště

(sport)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los jugadores salieron al campo de rugby.
Rugbisté vyběhli na hřiště.

trávník

(travnatý pozemek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los perros jugaban en el campo que está al lado de la casa.
Psi si hráli na trávníku (or: trávě) za domem.

obor, oblast

(specializace)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ella es experta en su campo.
Ve svém oboru je odbornicí.

obor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El campo de la lingüística aplicada siempre me ha interesado.

naleziště

(petróleo, gas)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Hay un campo de petróleo diez millas al oeste de aquí.

pole

nombre masculino (magnetické)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Eso produce un campo magnético intenso.

pole

nombre masculino (k vyplnění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los campos que debe completar están marcados con un asterisco.

venkov

(krajina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Frances prefería la tranquilidad del campo al bullicio de la ciudad.
Frances má raději klid venkova než ruch města.

louka

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El granjero dejó que el ganado pastara en el campo.

venkov

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

venkov

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Nuestra familia se mudó del campo a la ciudad.
Přestěhovali jsme se z venkova do města.

hřiště

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El fútbol se juega en un campo de hierba.
Fotbal se hraje na travnatém hřišti.

oblast zájmu

El investigador trabaja en el campo del existencialismo francés.
Badatel pracuje v oblasti zájmu francouzského existencionalismu.

doména

(oblast zájmu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El campo de Ned es la astrofísica.

parketa

(přeneseně: obor, kde je člověk dobrý)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
El cuidado de bebés es el campo de Jennifer; a menudo le piden que escriba artículos sobre el tema.

hřiště

nombre masculino (sportovní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Solíamos jugar fútbol en el viejo campo de deportes de la escuela.
Fotbal jsme hrávali na starém školním hřišti.

hřiště

(béisbol) (baseballové)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los jugadores caminaron dentro del campo.

obor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Soy abogado, pero la legislación civil no es mi campo.

obor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Estudia el campo de las lenguas Indo-Europeas.

do-

nombre masculino (rozsah schopnosti, např. dohled, dojezd)

(předpona: Část slova stojící na začátku slova před kořenem a obměňující jeho význam (např. rozzlobený, vymyslet, nejnovější). )
Dentro del escondite, él tenía un campo de visión limitado.

oblast

(actividad) (studia)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Los académicos solían quedarse en sus propios campo, pero ahora muchos tienen un enfoque interdisciplinario.

venkov

nombre masculino (obyvatelstvo)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El partido perdió el apoyo del campo y fue derrotado en las siguientes elecciones.

zemědělství

nombre masculino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Juan nació y creció en una granja, es un verdadero hombre de campo.

dvůr

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El peón caminó por el campo hacia los establos.

obor

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

místo, dějiště

(de un evento)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
En este lugar se hacen conciertos y obras de teatro.
Toto místo hostí hudební koncerty a divadelní hry.

pustiny

(v Austrálii)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
La familia Johnson se mudó de Sydney al interior el año pasado.

fotbalové hřiště

(de fútbol)

La cancha de fútbol estaba inundada, así que tuvimos que posponer el partido.

provincie

(oblast mimo centrum)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
William sufrió el choque cultural cuando se mudó a las provincias.

oblast, sféra

(de influencia) (oblast účinku)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La existencia de vida en otros planetas está en la esfera de las posibilidades.

hospodářský les

(con árboles) (místo pro těžbu dřeva)

La mayor parte de la tierra estaba pelada para la siembra, pero todavía había tierra con árboles para proveer leña para el invierno.

předmět podnikání

Los oficiales de policía tienen que lidiar con el peligro regularmente en su línea de trabajo.

pracovní tábor

Los prisioneros políticos fueron enviados a campos de prisioneros.
Političtí vězni byli posláni do pracovního tábora.

terénní

locución adjetiva (mimo kancelář)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ella es una de nuestros agentes de campo.
Je jednou z našich terénních pracovnic.

polní, přespolní

(sport)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Prefiero los eventos de campo a los eventos de pista.

boj

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Siempre estaba con sus tropas en el campo de batalla.

chata

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ese verano, Jordan vivió en una cabaña junto al lago.
Toho léta bydlel Jordan na chatě u jezera.

piknik

(voz inglesa)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Hace un precioso día soleado, así que vamos a ir de picnic.

hřbitov

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los residentes locales se quejan de que el cementerio atrae a los vándalos.
Místní obyvatelé si stěžují, že hřbitov přitahuje vandaly.

hřbitov

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Tres generaciones de la familia están enterradas en el cementerio de la iglesia.

vila

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La villa se alzaba rodeada de varios acres de jardines.

rýžové pole

letiště

(malé)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

hřiště

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Los niños usan la cancha para jugar fútbol, rugby y hockey.

atletika

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Talia es buena en casi todos los deportes, pero sobresale en atletismo.

venkovan

(žena)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Carlos es un campesino que no entiende los ritmos de la gran ciudad.

venkovský

(pejorativní výraz: nevyspělý)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

pochod

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La marcha campo a través duró varios días.

venkovský

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Nos estamos acostumbrando a la vida rural después de habernos mudado al pueblo.

volně chovaný

locución adjetiva (o zvířatech)

A los pollos de campo no los mantienen en jaulas pequeñas.

přespolní

(běh)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Las carreras a campo traviesa se dejaron de hacer en los Juegos Olímpicos de 1924.

uprchlický tábor

La gente fue al campo de refugiados huyendo de la guerra.

baseballové hřiště

(PR)

práce v terénu

locución nominal masculina (vědecká)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
El doctor Mills está fuera de su consulta haciendo trabajo de campo.

minové pole

Perdió su pierna en la guerra, cuando su pelotón se desvió hacia un campo minado.

bitevní pole

locución nominal masculina

výcvikový tábor

(militar)

Carlos se graduó con honores en el campo de entrenamiento básico.

cvičné odpaliště

Tony estaba practicando su swing de golf en el campo de práctica.

pracovní tábor

El gobierno envió a Maisky a un campo de trabajos forzados en Siberia.

baseballové hřiště

koncentrační tábor

locución nominal masculina

Dachau fue uno de los mayores campos de concentración de la Segunda Guerra Mundial.

golfové hřiště

La mayoría de los campos de golf tienen 18 hoyos.

zorné pole

nombre masculino

Se agachó para salir del campo visual se sus perseguidores.

naftové pole, ropné pole

Pensamos perforar cinco pozos de exploración en este campo petrolífero.

fotbalové hřiště

(ES)

Sacaron al jugador lesionado del campo de fútbol en una camilla.

přespolní běh

Soy bueno en atletismo pero no tengo la resistencia como para una carrera campo a través.

větrná elektrárna

locución nominal masculina

exkurze

(školní)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

z volného chovu

locución adjetiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Los huevos generalmente son más caros si son de campo.
Vejce z volného chovu bývají dražší.

běh na lyžích

(esquí)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Los campos cubiertos de nieve eran perfectos para hacer esquí de fondo.

minové pole

(figurado) (přeneseně: nebezpečná sitauce)

No discutas de religión con ellos, ¡es un campo minado!

bitevní pole

locución nominal masculina (figurado) (přeneseně)

staveniště

locución nominal masculina (figurado) (přeneseně: neuklizené místo)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tu cuarto es un campo de batalla. Límpialo.

fotbalové hřiště

(ES) (na americký fotbal)

Antes de que se me estropeara el coche, pude recorrer la distancia de un campo de fútbol americano.

atletický

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El lanzamiento de disco es un evento de atletismo.

(rugby)

Pateó la pelota y la puso fuera del campo de juego.

napříč krajinou

locución adverbial

Hicimos esquí a campo traviesa, siguiendo el río.

(detrás de las posiciones del 2ª base y el inicialista)

Lanzó la pelota alta, hasta el terreno corto del campo derecho.

venku

(sport: ne na domácím hřišti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
El equipo juega fuera de casa este fin de semana.

(detrás de la posición de la 3ª base y el campo corto)

Con este bateador, el defensa juega en el terreno corto del campo izquierdo.

střelnice

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Fuimos al campo de tiro para practicar disparando nuestras armas.

trávník

locución nominal masculina

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Los estudiantes juegan crocket en el campo de deportes.

soustředění

(sportovní)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
El equipo comienza hoy en el campo de entrenamiento.

golfové hřiště

"Asesinato en el campo de golf" es una novela de misterio escrita por Agatha Christie.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu campo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.