Co znamená castigo v Španělština?

Jaký je význam slova castigo v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat castigo v Španělština.

Slovo castigo v Španělština znamená potrestat, ztrestat, potrestat, potrestat, postihovat, sankcionovat, trest, trest, odplata, výprask, po škole, mít zaracha, trest, trest, , trestání, penalizace, dostat, co zaslouží, důtka, trestat, potrestat, potrestat, trestat za, trestat, nechat jít, potrestat, trestat, nasekat, potrestat, dát domácí vězení. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova castigo

potrestat, ztrestat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El profesor castigó al estudiante por llegar tarde a clases.

potrestat

(figurado) (fyzicky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jinete estaba dándole una paliza a su caballo, forzándolo a pesar de que era obvio que estaba exhausto.

potrestat

verbo transitivo (přísně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jefe castigó a mi compañero de trabajo por llegar tarde otra vez.

postihovat, sankcionovat

(por indisciplina)

trest

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El castigo por tu crimen son diez años de prisión.

trest

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El castigo de Emily por haber salido toda la noche fue estar dos semanas en penitencia.

odplata

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Sufrió un castigo por no pagar la deuda de su tarjeta de crédito.

výprask

(figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La mujer le dijo al jinete que dejara descansar al caballo, ya que no creía que pudiera soportar más castigo.

po škole

(za prohřešky)

Me gané un castigo por hablar durante la clase de química.

mít zaracha

nombre masculino (sin salir) (hovorově)

Los niños no pueden jugar con sus amigos hasta que haya acabado su castigo.

trest

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Maria perdió la apuesta, así que pagó el castigo de hacerle todas las tareas de la casa a su hermano durante una semana.
Marie prohrála sázku, takže za trest dělala za svého bratra všechny domácí práce.

trest

nombre masculino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El castigo en este colegio es normalmente quedarse después de clase.
Standardním trestem je na této škole zůstat po škole.

La familia aprendió a ser frugal mediante el duro castigo de la pobreza.

trestání

nombre masculino (činnost)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Emily creía que el castigo de sus padres era injusto.

penalizace

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

dostat, co zaslouží

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Yo diría que un piquete de abeja es tu merecido por acercarte demasiado al enjambre.

důtka

(trest)

El castigo corporal ya no es una medida disciplinaria aceptable.

trestat

La escuela penalizaba a los alumnos que llegaban tarde sacándoles puntos de sus notas.

potrestat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

potrestat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En viejos tiempos, era común que los directores tuvieran varas para castigar a los alumnos.

trestat za

locución verbal

No castigamos a los niños por ser creativos, los premiamos.

trestat

locución verbal (někoho)

La tienda castiga a los clientes por robar llamando a la policía.

nechat jít

(např. jen s mírným trestem)

La policía agarró a Alfie pintando una pared, pero lo dejaron ir con una advertencia.

potrestat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
En las fiestas, la policía pone puestos de control para acabar con los conductores ebrios.

trestat

La señorita Reed tenía que castigar a Jane por su mal comportamiento con frecuencia.

nasekat

(neformální: fyzicky potrestat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A William lo castigaron con la palmeta por saltarse la clase.
William dostal nasekáno jako trest za záškoláctví.

potrestat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James castigó a su hija cuando la pilló tirándole del pelo a su amigo.
James potrestal dceru, kduž ji přistihl tahat kamarádku za vlasy.

dát domácí vězení

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Sus padres lo castigaron sin salir por dos semanas.
Rodiče mu na dva týdny dali domácí vězení (or: zaracha).

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu castigo v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.