Co znamená chéri v Francouzština?

Jaký je význam slova chéri v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat chéri v Francouzština.

Slovo chéri v Francouzština znamená miláček, drahoušek, milovaný, přítel, kluk, drahý, milý, milovaný, milý, drahý, milovaný, drahý, zlato, miláčku, lásko, milý, milá, zlato, miláčku, drahoušku, kulihrášek, miláček, drahoušek, zlato, milovaný, zlato, cukřík, úplný, naprostý, zlato, kluk, chlap, zlato, mít v lásce, mít v lásce, vážit si, cenit si, vážit si. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova chéri

miláček, drahoušek

nom masculin (terme affectueux)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Chéri, fais-moi un café et viens me masser le dos.
Miláčku, prosím udělej mi kávu a podrbej mi záda.

milovaný

adjectif (aimé)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La fillette était heureuse de revoir son petit chien chéri (or: adoré).

přítel, kluk

(familier)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Julie et son copain sortent ensemble depuis deux ans.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Juliin přítel je do ní opravdu zamilovaný.

drahý, milý

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Oui, mon frère chéri.
Jistě, můj milý (or: drahý) bratře.

milovaný, milý, drahý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Son chat adoré lui manquait quand elle était à l'étranger.
Když byla v zahraničí, strašně se jí stýskalo po milované kočce.

milovaný, drahý

(personne) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Notre grand-mère chérie (or : adorée) nous a quitté il y a un an.

zlato, miláčku, lásko

(oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

milý, milá

(familier)

Donne une rose à ta chérie.

zlato, miláčku, drahoušku

(familier) (oslovení)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Chéri, tu peux m'attraper cette boîte, s'il te plaît ?

kulihrášek

(láskyplné oslovení)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Mon chéri m'a embrassée avant d'aller se coucher pour la nuit.

miláček, drahoušek

(přítelkyně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Chéri, tu peux poster cette lettre demain ?

zlato

(familier) (přeneseně, neformální)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Après la soirée, j'ai marché avec ma chérie sur la plage.
Po tanci jsem se šel se svým miláčkem projít po pláži.

milovaný

adjectif

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Joyeux anniversaire à ma maman chérie (or: adorée) !

zlato

(familier) (neformální)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Alors, chéri, comment ça va ?
Ahoj, zlato, jak to jde?

cukřík

(familier) (láskyplné oslovení, zastaralý výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Qu'est-ce qui ne va pas, chérie (or: mon cœur) ?
Copak se děje, cukříku?

úplný, naprostý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Toi et tes petites habitudes, vous me rendrez folle !

zlato

(familier : à son amoureux, enfant) (oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

kluk, chlap

(familier : petit copain) (přítel ženy)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Grace, tu as un mec (or: chéri) ?

zlato

(familier : à son amoureux, enfant) (oslovení)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Tu peux me passer la télécommande, mon cœur ?
Zlato, podáš mi prosím ovladač?

mít v lásce

(věc)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Nick chérit la montre de poche qu'il a reçue de son grand-père.
Nick má v lásce kapesní hodinky, které mu věnoval jeho dědeček.

mít v lásce

(osobu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le pasteur chérit son épouse.
Pastor má v lásce svou ženu.

vážit si

verbe transitif (někoho)

Adam chérit (or: aime) Charlotte alors il l'a demandée en mariage.

cenit si, vážit si

Je garderai précieusement cette lettre en souvenir de toi.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu chéri v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.