Co znamená continuar v Portugalština?

Jaký je význam slova continuar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat continuar v Portugalština.

Slovo continuar v Portugalština znamená pokračovat, pokračovat, pokračovat, pokračovat, pokračovat, pokračovat, zůstat, přetrvat, setrvávat, zůstávat, konat se, dál, pokračovat s, dál, zachovat, dál dělat, zvládat, pokračovat, pokračovat, pokračovat, zůstat, pokračovat, pokročit k, držet se, pokračovat, pokračovat, přetrvávat, pokračovat dál, pokračovat v, probrat podrobněji, trvat navždy, nepřestávat, nepřestávat doufat, nezastavovat se, jen tak dál, udržet to, neměnit se, dál hrát, číst dál, , nepřestávat doufat, pokračovat v, stále doufat, že. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova continuar

pokračovat

verbo transitivo

Eles continuarão o projeto ou ele será permanentemente suspenso?
Chtějí v tom projektu pokračovat (or: vytrvat) nebo to už definitivně pohřbí?

pokračovat

(po přestávce)

pokračovat

pokračovat

verbo transitivo

Ele continuou o seu trabalho sem parar para o almoço.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Bojovník neustával (or: vytrvával) v boji.

pokračovat

(bez přestávky)

pokračovat

verbo transitivo

Continue, você está quase no topo da montanha.

zůstat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přetrvat

(durar, continuar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

setrvávat, zůstávat

verbo transitivo

Esta é uma pequena cidade onde a pobreza continua, ao lado de um senso de comunidade.

konat se

(como foi marcado, programado) (podle původního plánu)

A reunião irá continuar.

dál

(ve spojení se slovesem)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
O professor nos disse para continuarmos com o exercício que ela tinha passado enquanto ela preparava um teste.
Učitelka nám řekla, abychom dál pracovali na cvičení, zatímco si připraví test.

pokračovat s

(bez otálení)

Não assista TV e continue com sua lição de casa!

dál

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Mluvil dál o svém podniku, i když to nikoho nezajímalo.

zachovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A filha dele planeja continuar com os negócios da mesma forma que antes.

dál dělat

(něco nepřestávat dělat)

zvládat

verbo transitivo

Rita ainda continua com a jardinagem, embora esteja em seus oitenta.

pokračovat

Sinto muito por interromper você, por favor, continue.
Promiňte, že jsem vás přerušil. Prosím, pokračujte.

pokračovat

(dělat něco dál)

Se você continuar se comportando assim, você acabará em apuros.
Pokud budete pokračovat v chování jako je toto, skončíte v problémech.

pokračovat

verbo transitivo (jít dál)

Continue reto e achará a loja.
Pokračuj pořád rovně a narazíš na obchod.

zůstat

(ve funkci, v práci apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Sabemos que o seu período terminou, mas estamos esperando que você vá ficar para servir outro período. Maria esperava poder ficar depois que o seu visto vencesse.

pokračovat

A reunião estendeu-se até as sete da noite, e mesmo assim não se chegou a nenhum acordo.

pokročit k

(informal) (přen.: věnovat se dalšímu bodu)

Vamos passar para o próximo item na agenda.

držet se

(vpravo, vlevo apod.)

A placa na estrada dizia "mantenha-se à esquerda".

pokračovat

Ela seguiu em frente como se nada tivesse acontecido.

pokračovat

(perseverar, continuar)

přetrvávat

verbo transitivo (a fazer algo)

Por que você persiste em falar depois de eu ter te pedido para ficar quieto?

pokračovat dál

(v nějaké činnosti)

pokračovat v

Se eu mantiver esta dieta, devo conseguir usar minhas calças favoritas de novo até o Natal.

probrat podrobněji

trvat navždy

locução verbal

Todos achavam que o relacionamento do casal continuaria para sempre.

nepřestávat

locução verbal (informal)

nepřestávat doufat

expressão

nezastavovat se

expressão

jen tak dál

expressão

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

udržet to

expressão verbal (informal) (neform.: ve stejném tempu nebo úrovni)

Você tirou só notas dez nesse período. Continue assim! Bom trabalho, Alan. Continue assim!

neměnit se

(não mudar)

dál hrát

(música) (na hudební nástroj)

číst dál

locução verbal

locução verbal

nepřestávat doufat

expressão

pokračovat v

Percebi que, para continuar na competição, eu tinha que me esforçar mais.
Došlo mi, že abych mohl pokračovat v závodění, budu se muset víc snažit.

stále doufat, že

expressão

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu continuar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.