Co znamená conversa v Portugalština?

Jaký je význam slova conversa v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat conversa v Portugalština.

Slovo conversa v Portugalština znamená debata, rozhovor, hovor, řeč, mluvení, debata, diskuse, debata, rozhovor, hovor, rozhovor, štěbetání, brebentění, mluvení, nezávazná konverzace, brebentění, zvěst, fáma, kecání, tlachání, plkání, vlákno, rozhovor, kravina, krávovina, dryáčnické řeči, fráze, nesmysl, žvásty, , Nesmysl!, klábosící, tlachající, zaprvé, tlachání, ptákovina, kravina, blbost, pitomost, přátelský pokec, plané žvanění, tlachat, připojit se k, nesmysl, zábavný dialog, falešný, žvanit, blábolit, popovídat si, lež, slova, žvanil, žvanilka, chat, hatmatilka, vést rozhovor, kecat u kafe. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova conversa

debata

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

rozhovor, hovor

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Eles começaram uma conversa amigável.
Zabraly se do přátelského hovoru.

řeč

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os alunos são incentivados a manter uma conversa uns com os outros.
Studenti jsou nabádáni k řeči mezi sebou.

mluvení

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

debata

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

diskuse, debata

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Depois de uma breve conversa, eles decidiram aceitar a oferta.
Po krátké diskuzi se rozhodli přijmout její nabídku.

rozhovor

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
A conversa deles era sobre política.
Jejich rozhovor byl o politice.

hovor, rozhovor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

štěbetání, brebentění

substantivo feminino (infantil)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

mluvení

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
O som da conversa podia ser ouvido do outro lado da sala de aula.

nezávazná konverzace

(BRA)

Não é hora para bate-papo - temos assuntos importantes para discutir!

brebentění

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Eu conseguia ouvir a tagarelice na sala ao lado.
Slyšel jsem brebentění z vedlejší místnosti.

zvěst, fáma

(figurado)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Havia uma história circulando no parquinho de que a nova garotinha era filha de alguém famoso.

kecání, tlachání, plkání

(BRA) (neformální rozhovor)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

vlákno

(internetové diskuse)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Havia 200 comentários na discussão, então não pude ler todos.

rozhovor

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

kravina, krávovina

(hovorový výraz)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
As histórias de John sobre o passado dele são mentira.
Johnovy příběhy z minulosti jsou kraviny.

dryáčnické řeči

(conversa de vendedor) (k zákazníkům)

fráze

(BRA) (nic neznamenající slova)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Proslov byl plný frází a nikoho nezaujal.

nesmysl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ele diz que é fluente em seis idiomas? Isso é mentira! Ele reprovou na aula de espanhol no ensino médio.
Že mluvý plynně šesti jazyky? Nesmysl, na škole propadl ze španělštiny.

žvásty

(BRA: conversa vazia)

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)

Nesmysl!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

klábosící, tlachající

locução adjetiva

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zaprvé

(primeiro)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ne, nemůžeš jít ven! Zaprvé si to nemůžeš dovolit.

tlachání

(gíria) (hovorový výraz)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Eles gastam mais tempo com conversa fiada que trabalho.
Stráví více času tlacháním než prací.

ptákovina, kravina, blbost, pitomost

(gíria)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

přátelský pokec

substantivo feminino

plané žvanění

(fofoca)

Ouvi uma conversa fiada nos portões da escola que Liz pode estar se divorciando.

tlachat

expressão (figurado, conversar)

připojit se k

expressão (informal) (diskuse, hovor)

nesmysl

(uso figurado, gíria)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zábavný dialog

falešný

expressão (gíria)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

žvanit, blábolit

(BRA)

popovídat si

(BRA, informal, figurado)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

lež

(mentira)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ela contou uma conversa fiada sobre o cachorro dela ter comido o dever de casa.

slova

substantivo feminino (opak činnosti)

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
Ele é apenas conversa fiada e nenhuma ação. Não espere que isso aconteça.
Je jen samá slova a žádné činy

žvanil, žvanilka

(hovorový výraz)

Esse cara é só conversa fiada. Você não acredita nele, né?

chat

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

hatmatilka

substantivo feminino (nesrozumitelná mluva)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

vést rozhovor

(informal)

kecat u kafe

expressão verbal (hovorový výraz)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu conversa v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.