Co znamená droga v Portugalština?

Jaký je význam slova droga v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat droga v Portugalština.

Slovo droga v Portugalština znamená droga, bezcenný, droga, narkotika, krám, zatracený, zmetek, Sakra!, Kruci!, hnus, zatracený, špatný, nekvalitní, sakra, kruci, hrome, sakra, krucifix, , Sakra!, píp, hovadiny, kraviny, sakra!, zatracený, sakra, kruci, krucinál, zatracený, zpropadený, Sakra!, Kruci!, tragický, sakra, sakra, kruci, sakra, U všech svatých, blbůstka, zmetek, zatracený, prokletý, sakra, sakra, kruci, sakra, sakriš, Zatraceně!, sakra, zatraceně, k čertu, Sakra!, zasraný, zkurvený, Doprdele!, Zatraceně!, Sakra!, Krucinál!, rekreační droga, obchodování s drogami, pašování drog, sakra, Cože kurva?, jé!, cokoli sakra, Sakra!, Krucinál!, speed. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova droga

droga

substantivo feminino (ilegal)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
O viciado começou a usar droga quando era adolescente.
Narkoman začal brát drogy, když byl teenager.

bezcenný

adjetivo (figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A droga do computador do Natan nem liga.

droga

substantivo feminino (figurado)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

narkotika

(podstatné jméno středního rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního v množném čísle (např. kuřata, letadla).)
Larry foi parar no hospital quando injetou muita droga nas veias.

krám

substantivo feminino

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
O carro de Karen era uma porcaria e ela queria um novo.
Karenino auto byl krám, a proto chtěla nové.

zatracený

(BRA) (zesilující výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
A droga do gato fica me fazendo tropeçar.

zmetek

(BRA, gíria, figurado, coisa sem valor) (vadný výrobek)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Sakra!, Kruci!

(BRA, informal)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

hnus

interjeição (výraz nespokojenosti)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

zatracený

(BRA)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

špatný, nekvalitní

(BRA, gíria, pejorativo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
O filme era uma droga.

sakra, kruci, hrome

interjeição (gíria, leve)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Droga! Esqueci o aniversário dele!
Sakra, zapomněl jsem na jeho narozeniny.

sakra, krucifix

(hovorový výraz: zaklení)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

interjeição (informal)

Droga! Deixei minhas chaves na mesa da cozinha.

Sakra!

(ofensivo)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

píp

(substituir palavra ofensiva) (náhrada vulgarismu)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

hovadiny, kraviny

(slangový výraz: špatné chování)

(podstatné jméno ženského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského v množném čísle (např. sestry, kočky, knihy).)
Eu já aguentei o bastante desta droga.
Už mám těch jeho hovadin až po krk

sakra!

(slangový výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Droga! Esqueci minhas chaves!
Sakra, zapomněl jsem si klíče.

zatracený

(gíria) (hovorově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sakra, kruci, krucinál

(vulgar)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

zatracený, zpropadený

(informal) (výraz hněvu)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Essa maldita caneta não vai funcionar.
To zatracené pero nefunguje.

Sakra!, Kruci!

(vulgar, surpresa)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Oh, merda! Desculpa por ter derramado minha cerveja em você!
Sakra! Promiňte, nechtěl jsem na vás to pivo vylít.

tragický

substantivo feminino (gíria, muito ruim) (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sakra

(gíria, BRA)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Droga, eu nem sequer tive tempo de preparar.

sakra, kruci

(ofensivo) (podráždění)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Para de me interromper, caralho!

sakra

interjeição

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

U všech svatých

substantivo feminino (intensificador, eufemismo) (zastaralý výraz)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

blbůstka

substantivo feminino (hovorově: levná drobnost)

zmetek

substantivo feminino (nízká kvalita)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

zatracený, prokletý

(informal) (zesilující výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Aquele maldito cachorro cavou os canteiros outra vez.
Ten zatracený pes zase hrabal v záhonu.

sakra

interjeição (gíria)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )

sakra

(hovorový výraz)

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Droga! O que você quer que eu faça?
Sakra! Co po mně vlastně chceš?

kruci, sakra, sakriš

interjeição (neformální: vyjádření lítosti)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Você deu o trabalho para outra pessoa? Droga! Acho que vou ter que tentar outro lugar.

Zatraceně!

interjeição (expressa irritação)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

sakra, zatraceně

(BRA, informal)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Maria deu uma topada com o dedo do pé. "Droga!" ela exclamou.
Mary se kopla do palce. „Sakra!“ zakřičela.

k čertu

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Droga de mosca irritante!
K čertu s tou zatracenou mouchou.

Sakra!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Droga! Acabei de derramar meu café no chão inteiro!
Sakra! Rozlil jsem kafe všude po podlaze.

zasraný, zkurvený

(intensificador; gíria) (vulgární výraz, zesilující výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

Doprdele!

(vulgární výraz)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Zatraceně!, Sakra!, Krucinál!

interjeição (expressão de frustração)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

rekreační droga

substantivo feminino

obchodování s drogami

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

pašování drog

sakra

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Droga! Esqueci minha carteira.
Sakra! Zapomněl jsem si peněženku.

Cože kurva?

(BRA, informal, vulgar) (vulgar.: zvolání nechápavé)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

jé!

(BRA: arcaico, informal) (překvapení, zděšení)

(citoslovce: Vyjadřuje nálady a pocity, vůli mluvčího, označuje hlasy a zvuky (např. au, hej, ahoj). )
Oh, droga! eu esqueci de trazer seu livro.
Ježišmarja! Zapomněl jsem ti přinést tu knihu.

cokoli sakra

(hovorový výraz)

Dělej si cokoli sakra chceš. Je mi to fuk.

Sakra!, Krucinál!

(BRA)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

speed

substantivo feminino (slangový výraz: droga)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu droga v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.