Co znamená empujar v Španělština?

Jaký je význam slova empujar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat empujar v Španělština.

Slovo empujar v Španělština znamená vytlačit, zatlačit, strkat, vrážet, strčit, odstrčit, strkat se, strčit, vrazit do, strčit, žduchnout, vrazit, strčit, tlačit, postrkovat, tlačit, , , nutit, postrkovat, vyvinout tlak, zastrčit, nakopnout, unášet, odsunout, posunout, prosadit, vytlačit na stranu, shodit, protlačit, natlačit se okolo, vmáčknout, nabrat na rohy, postrkávat, odstrčit, strkat, dovést k, zatlačit čenichem, postrčit čumákem, strčit do, vrazit do, otevřít ramenem, natlačit do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova empujar

vytlačit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Para salir, debes empujar la puerta en vez de tirar.
Vytlačil lidi z cesty.

zatlačit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Empujó la mesa para moverla.
Zatlačil na stůl, aby s ním pohnul.

strkat, vrážet

(do něčeho)

A Hanna no le gusta que la gente la empuje, así que evita los lugares con mucha gente.

strčit

(něco)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Robert empujó la puerta con el hombro y finalmente logró abrirla.
Robert strčil ramenem do dveří a nakonec se mu je podařilo otevřít.

odstrčit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

strkat se

verbo transitivo

Linda empujó y empujó hasta que logró llegar adelante de la multitud.

strčit

verbo transitivo (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La multitud lo empujó al subte.

vrazit do

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Todos estaban empujando, pero no había caso. El árbol caído no se movía.
Všichni tlačili, ale nebylo to k ničemu. Padlý strom se nepohnul.

strčit, žduchnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Helen empujó la silla fuera de su camino.

vrazit, strčit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Tina empujó a Bernard fuera de su camino.

tlačit

verbo transitivo (hrubou silou)

Kyle empujó la puerta para abrirla.

postrkovat

verbo transitivo (con un palo) (holí)

Hillary empujó la barca por el río.

tlačit

verbo transitivo (něco na kolech)

Steve empujaba el cochecito por la vereda.
Steve po chodníku tlačil kočárek.

verbo transitivo

Empujemos este pesado estante en lugar de levantarlo.

(parto)

nutit, postrkovat

(do aktivity)

Fue propulsada al estrellato casi de la noche a la mañana.

vyvinout tlak

zastrčit

(něco někam)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oliver metió los documentos en su mochila.

nakopnout

(neformální, přeneseně: pomoci rozjet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El nuevo gerente impulsó la compañía debilitada hasta generar beneficios.

unášet

La corriente llevó el barco a altamar.
Proud unášel loď na moře.

odsunout

(rukou)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los trabajadores hicieron a un lado de la carretera al coche viejo y averiado.

posunout

(do budoucna)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Trevor entró al supermercado, empujando su carrito hacia adelante.

prosadit

(ley)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El alcalde está tratando de apresurar la aprobación de la ley en el municipio.

vytlačit na stranu

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Julie hizo a un lado las ramas para pasar sin ser arañada.

shodit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Las vacas tiraron al piso la cerca para llegar al pasto.

protlačit

(davem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

natlačit se okolo

Los fanáticos empujaban a la celebridad para poder verla.

vmáčknout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Paul trató de forzar un dólar en la máquina expendedora pero no pudo.
Paul se do automatu snažil vmáčknout dolar, ale nefungovalo to.

nabrat na rohy

(něco)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

postrkávat

locución verbal (přeneseně: k něčemu nutit)

A María le molesta tener que empujar a su hijo para que haga la tarea.

odstrčit

(v rugby)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
El jugador logró empujar a dos oponentes antes de que lo tiraran.

strkat

(do někoho)

Los pasajeros que intentaban entrar en el metro empujaban a Sarah mientras ella intentaba salir.

dovést k

(figurado) (něčemu)

La adicción lo empujó a una vida de crimen y miseria.
Závislost ho dovedla k životu plnému utrpení a zločinu.

zatlačit čenichem, postrčit čumákem

locución verbal

El perro empujó la puerta con el hocico para poder pasar.

strčit do, vrazit do

otevřít ramenem

locución verbal

Patricia empujó con el hombro la puerta porque tenía las manos llenas de bolsas.

natlačit do

(člověka někam)

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu empujar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.