Co znamená exigir v Portugalština?
Jaký je význam slova exigir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat exigir v Portugalština.
Slovo exigir v Portugalština znamená požadovat, vyžadovat, požadovat, vyžadovat, vyžadovat, požadovat, trvat na, zažádat, požádat, vynutit si, vyžádat si, požádat o, vyžadovat, požadovat, vyžadovat, nést s sebou, vyžadovat si, zabrat, požádat, zahrnovat, jít ruku v ruce s, vyžadovat, vyžadovat pozornost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova exigir
požadovat, vyžadovat(něco) Ele exige lealdade de seus empregados. Od svých podřízených požaduje (or: vyžaduje) loajalitu. |
požadovat, vyžadovat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ela exigiu que ele tirasse o lixo. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Odbory se dožadovaly zvýšení mezd. |
vyžadovat(aby) O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia. Jeho zaměstnání vyžaduje, aby tam každý den dorazil v 8:30. |
požadovatverbo transitivo Exijo falar com o gerente! Požaduji mluvit s manažerem. |
trvat naverbo transitivo (demandando) Os grevistas estão exigindo maiores salários. |
zažádat, požádatverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eles exigiram que ela encontrasse uma solução para seus problemas. |
vynutit si, vyžádat siverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A professora exige rigoros obediência de seus alunos. |
požádat overbo transitivo O senador exigiu uma investigação. O oficial de justiça pediu silêncio no tribunal. |
vyžadovat, požadovatverbo transitivo (ordenar) (výzva) A rainha exigia que seus súditos se curvassem à sua presença. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Královna nařizovala (or: poroučela), aby se jí poddaní klaněli. |
vyžadovatverbo transitivo A situação exigiu algumas soluções criativas. |
nést s sebou
(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.) O novo projeto econômico do governo envolvia uma série de medidas de austeridade. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Získání titulu s sebou nese spoustu tvrdé práce. |
vyžadovat si
Comprar um carro novo geralmente implica fazer um empréstimo no banco. Nákup auta většinou vyžaduje půjčku u banky. |
zabrat(čas apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Esse projeto vai ocupar a maior parte do seu tempo. |
požádat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Eu desafio você a contar a verdade! Žádám (or: vyzývám) tě, abys mi řekl pravdu. |
zahrnovat
A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário. Většina rozvodových řízení zahrnuje nevěru. |
jít ruku v ruce s
(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) O sucesso vem com trabalho duro. Úspěch jde ruku v ruce s tvrdou prací. |
vyžadovatverbo transitivo Como seu empregador, eu espero perfeição. esse trabalho não está bom o suficiente! Jakožto váš zaměstnavatel od vás vyžaduji naprostou preciznost, vaše práce není dostatečně dobrá! |
vyžadovat pozornostexpressão (společenský problém) |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu exigir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova exigir
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.