Co znamená exigir v Portugalština?

Jaký je význam slova exigir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat exigir v Portugalština.

Slovo exigir v Portugalština znamená požadovat, vyžadovat, požadovat, vyžadovat, vyžadovat, požadovat, trvat na, zažádat, požádat, vynutit si, vyžádat si, požádat o, vyžadovat, požadovat, vyžadovat, nést s sebou, vyžadovat si, zabrat, požádat, zahrnovat, jít ruku v ruce s, vyžadovat, vyžadovat pozornost. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova exigir

požadovat, vyžadovat

(něco)

Ele exige lealdade de seus empregados.
Od svých podřízených požaduje (or: vyžaduje) loajalitu.

požadovat, vyžadovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ela exigiu que ele tirasse o lixo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Odbory se dožadovaly zvýšení mezd.

vyžadovat

(aby)

O emprego exigia que ele chegasse às 8:30 todo dia.
Jeho zaměstnání vyžaduje, aby tam každý den dorazil v 8:30.

požadovat

verbo transitivo

Exijo falar com o gerente!
Požaduji mluvit s manažerem.

trvat na

verbo transitivo (demandando)

Os grevistas estão exigindo maiores salários.

zažádat, požádat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eles exigiram que ela encontrasse uma solução para seus problemas.

vynutit si, vyžádat si

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A professora exige rigoros obediência de seus alunos.

požádat o

verbo transitivo

O senador exigiu uma investigação. O oficial de justiça pediu silêncio no tribunal.

vyžadovat, požadovat

verbo transitivo (ordenar) (výzva)

A rainha exigia que seus súditos se curvassem à sua presença.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Královna nařizovala (or: poroučela), aby se jí poddaní klaněli.

vyžadovat

verbo transitivo

A situação exigiu algumas soluções criativas.

nést s sebou

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
O novo projeto econômico do governo envolvia uma série de medidas de austeridade.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Získání titulu s sebou nese spoustu tvrdé práce.

vyžadovat si

Comprar um carro novo geralmente implica fazer um empréstimo no banco.
Nákup auta většinou vyžaduje půjčku u banky.

zabrat

(čas apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esse projeto vai ocupar a maior parte do seu tempo.

požádat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu desafio você a contar a verdade!
Žádám (or: vyzývám) tě, abys mi řekl pravdu.

zahrnovat

A compra de um carro geralmente envolve a obtenção de um empréstimo bancário.
Většina rozvodových řízení zahrnuje nevěru.

jít ruku v ruce s

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O sucesso vem com trabalho duro.
Úspěch jde ruku v ruce s tvrdou prací.

vyžadovat

verbo transitivo

Como seu empregador, eu espero perfeição. esse trabalho não está bom o suficiente!
Jakožto váš zaměstnavatel od vás vyžaduji naprostou preciznost, vaše práce není dostatečně dobrá!

vyžadovat pozornost

expressão (společenský problém)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu exigir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.