Co znamená garantie v Francouzština?

Jaký je význam slova garantie v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat garantie v Francouzština.

Slovo garantie v Francouzština znamená v záruce, pod zárukou, zaručený, garantovaný, slib, záruka, záruka, záruka, záruka, jistota, ujištění, ubezpečení, ručitel, ručitelka, záruka, krytí, pokrytí, jistota, záruka, kauce, zástava, opětovné ujištění, záruka, pokrytí, pojistit, dát ujištění o, garantovat, garantovat, ručit, potvrdit, osvědčit, zaručit se, pojistit, zaručit se za, zajistit si, , krýt, nezajištěná půjčka. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova garantie

v záruce, pod zárukou

adjectif (produit) (výrobek)

Je n'achèterais pas une télé si elle n'était pas garantie.

zaručený, garantovaný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Si vous suivez cette règle d'or, votre réussite est garantie (or: assurée) !

slib

nom féminin

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
J'espère que Max est sûr de la garantie qu'il a faite comme quoi le paquet arriverait samedi.

záruka

nom féminin (při koupi)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Melanie a demandé si le lecteur CD bénéficiait d'une garantie.

záruka

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il n'y a aucune garantie que le plan fonctionne.
Neexistuje žádná záruka, že náš plán uspěje.

záruka

nom féminin (na zboží)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Ce gaufrier bénéfice d'une garantie sur 5 ans.

záruka, jistota

nom féminin

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Il n'y a aucune garantie que le traitement sera efficace pour tous.

ujištění, ubezpečení

nom féminin (confiance)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Les garanties du sénateur assurant que la voix de chaque citoyen serait entendue l'ont rendu très populaire auprès des électeurs.
Senátorovo ujištění, že hlas každého občana bude vyslyšen, mu přineslo podporu mezi obyvateli.

ručitel, ručitelka

záruka

(Droit) (peníze)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Greg s'est servi de sa voiture comme d'un nantissement pour le prêt.

krytí, pokrytí

(Assurance) (pojištění)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
L'assureur suggéra qu'ils optent pour une meilleure couverture.
Pojišťovací agent navrhl zvýšit pojistné krytí.

jistota

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vous avez l'assurance que tout se déroulera comme prévu.

záruka, kauce, zástava

(Droit)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Vous pourrez sortir si vous fournissez une caution de dix mille euros.

opětovné ujištění

J'ai besoin de garantie que cela n'arrivera plus jamais.

záruka

nom féminin (věc)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Quand il s'aperçut qu'il avait oublié son portefeuille, Sean laissa sa montre comme garantie qu'il reviendrait payer.
Když si uvědomil, že zapomněl svou peněženku, Sean zanechal své hodinky jako záruku, že se vrátí a zaplatí.

pokrytí

nom féminin (assurance) (pojistné)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
Cette police d'assurance procure une couverture (or: une garantie) en cas d'ouragan.

pojistit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai bien peur qu'aucune compagnie d'assurance ne soit prête à garantir cette expédition.

dát ujištění o

verbe transitif

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

garantovat

verbe transitif

La récente loi garantit la gratuité des repas à tous les élèves âgés de moins de cinq ans.

garantovat

verbe transitif

La boutique garantissait le téléphone pendant un an.

ručit

verbe transitif (Finance)

Ils ont garanti leur prêt par une hypothèque sur la maison.

potvrdit, osvědčit

(affirmer la vérité)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'expert a certifié l'authenticité du livre rare.

zaručit se

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le vendeur a garanti (or: assuré) que l'article durerait au moins dix ans.

pojistit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils ont assuré un montant qui triplera en cas de décès lors d'un déplacement professionnel.

zaručit se za

Je peux me porter garant de son honnêteté : je lui confie même les clés de ma maison.

zajistit si

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il faut éviter de boire du café le soir pour s'assurer une bonne nuit de sommeil.

verbe transitif

Le contrat assure l'annulation de la dette en cas de décès.

krýt

verbe transitif (assurance) (pojištění)

La police d'assurance couvre (or: garantit) les accidents de voiture.

nezajištěná půjčka

nom masculin

Si tu as un bon crédit, il est facile d'obtenir un prêt non garanti.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu garantie v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.