Co znamená impedir v Portugalština?

Jaký je význam slova impedir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat impedir v Portugalština.

Slovo impedir v Portugalština znamená zabránit, zpomalit, brzdit, znemožnit, zhatit, zmařit, překazit, brzdit, uzavřít předem, , zablokovat, zatarasit, blokovat, , bránit, , znemožnit, brzdit, bránit, překážet, omezovat, zabránit, zpomalovat, omezit, předcházet, stát v cestě, omezovat, zabránit, bránit, přiškrtit, zakázat, bránit, zastavit, znemožnit, vykázat, zpomalit, zablokovat, zabránit, zabránit, držet zpátky, zdržovat od, zablokovat přístup, zablokovat přístup do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova impedir

zabránit

verbo transitivo (não permitir) (někomu v něčem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O policial impediu-a de entrar no prédio.
Policista jí zabránil vstoupit do budovy.

zpomalit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O mesquinho colega de trabalho de Irene tentou ao máximo impedir o progresso dela no projeto.

brzdit

A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto.
Neschopnost manažera brzdila pokrok projektu.

znemožnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zhatit, zmařit, překazit

verbo transitivo (não deixar acontecer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lesões impediram os sonhos de Ian de se tornar um grande jogador de futebol.

brzdit

(někoho)

uzavřít předem

verbo transitivo (previnir algo no futuro)

zablokovat, zatarasit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele tentou chegar em casa, mas policiais o impediram.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Policista ho zablokoval a nepustil ho na cestu.

blokovat

O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia.
Prezident řekl republikánům, aby přestali blokovat zákony, které mají pomoct ekonomice.

verbo transitivo

bránit

verbo transitivo

O terreno acidentado impedia o progresso dos caminhantes.

znemožnit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

brzdit

verbo transitivo (rozvoj)

O tempo ruim impediu seriamente o progresso no projeto.

bránit, překážet

verbo transitivo

Daniel estava atrasado para o trabalho porque a tempestade o impedia.

omezovat

(figurado)

zabránit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O jogador de basquete impediu o oponente de marcar.

zpomalovat

As algemas atrapalharam o prisioneiro em fuga e ele foi pego rapidamente.
Pouta zpomalovala vězňův útěk, takže ho rychle chytili.

omezit

(ostatními)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Molly queria fazer faculdade de teatro, mas sentia que seus pais a reprimiam porque esperavam que ela se tornasse médica.

předcházet

(evitar)

A vasta maioria dos acidentes domésticos pode facilmente ser prevenida.
Převážné většině úrazů v domácnosti lze snadno předcházet.

stát v cestě

(figurado) (přeneseně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

omezovat

zabránit

(figurativo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

bránit

(figurado) (přeneseně)

přiškrtit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O bloqueio impediu o fornecimento de combustível e comida para a região.

zakázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A juíza proibiu Lewis de dirigir durante um ano.
Soudce Lewisovi na rok zakázal řízení.

bránit

(estorvar)

zastavit

(někoho v něčem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

znemožnit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vykázat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zpomalit

(tornar mais lento, entravar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zablokovat

verbo transitivo (interromper o progresso) (jednání apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zabránit

verbo transitivo (něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zabránit

verbo transitivo (informal)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O acidente de carro perto da rampa da rodovia obstruiu (or: impediu) o trânsito por várias horas.

držet zpátky

(retardar o progresso de alguém) (v rozvoji)

Ela quer ser uma atriz, mas a falta de talento está sendo um peso.

zdržovat od

(práce apod.)

zablokovat přístup

(computação) (do počítače)

Se você digitar a senha errada três vezes, o site irá impedir o acesso.
Když napíšeš třikrát špatné heslo, přístup na internetovou stránku bude zablokován.

zablokovat přístup do

(computação) (počítače)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
O sistema vai impedir o seu acesso ao site se você responder as perguntas de segurança incorretamente.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu impedir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.