Co znamená impedir v Portugalština?
Jaký je význam slova impedir v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat impedir v Portugalština.
Slovo impedir v Portugalština znamená zabránit, zpomalit, brzdit, znemožnit, zhatit, zmařit, překazit, brzdit, uzavřít předem, , zablokovat, zatarasit, blokovat, , bránit, , znemožnit, brzdit, bránit, překážet, omezovat, zabránit, zpomalovat, omezit, předcházet, stát v cestě, omezovat, zabránit, bránit, přiškrtit, zakázat, bránit, zastavit, znemožnit, vykázat, zpomalit, zablokovat, zabránit, zabránit, držet zpátky, zdržovat od, zablokovat přístup, zablokovat přístup do. Další informace naleznete v podrobnostech níže.
Význam slova impedir
zabránitverbo transitivo (não permitir) (někomu v něčem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O policial impediu-a de entrar no prédio. Policista jí zabránil vstoupit do budovy. |
zpomalit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O mesquinho colega de trabalho de Irene tentou ao máximo impedir o progresso dela no projeto. |
brzdit
A incompetência do gerente impedia o avanço do projeto. Neschopnost manažera brzdila pokrok projektu. |
znemožnitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zhatit, zmařit, překazitverbo transitivo (não deixar acontecer) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Lesões impediram os sonhos de Ian de se tornar um grande jogador de futebol. |
brzdit(někoho) |
uzavřít předemverbo transitivo (previnir algo no futuro) |
|
zablokovat, zatarasitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Ele tentou chegar em casa, mas policiais o impediram. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Policista ho zablokoval a nepustil ho na cestu. |
blokovat
O presidente apelou aos Republicanos para que parassem de impedir o avanço de projetos de lei para alavancar a economia. Prezident řekl republikánům, aby přestali blokovat zákony, které mají pomoct ekonomice. |
verbo transitivo |
bránitverbo transitivo O terreno acidentado impedia o progresso dos caminhantes. |
|
znemožnitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
brzditverbo transitivo (rozvoj) O tempo ruim impediu seriamente o progresso no projeto. |
bránit, překážetverbo transitivo Daniel estava atrasado para o trabalho porque a tempestade o impedia. |
omezovat(figurado) |
zabránitverbo transitivo (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O jogador de basquete impediu o oponente de marcar. |
zpomalovat
As algemas atrapalharam o prisioneiro em fuga e ele foi pego rapidamente. Pouta zpomalovala vězňův útěk, takže ho rychle chytili. |
omezit(ostatními) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) Molly queria fazer faculdade de teatro, mas sentia que seus pais a reprimiam porque esperavam que ela se tornasse médica. |
předcházet(evitar) A vasta maioria dos acidentes domésticos pode facilmente ser prevenida. Převážné většině úrazů v domácnosti lze snadno předcházet. |
stát v cestě(figurado) (přeneseně) (: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.) |
omezovat
|
zabránit(figurativo) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
bránit(figurado) (přeneseně) |
přiškrtit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O bloqueio impediu o fornecimento de combustível e comida para a região. |
zakázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) A juíza proibiu Lewis de dirigir durante um ano. Soudce Lewisovi na rok zakázal řízení. |
bránit(estorvar) |
zastavit(někoho v něčem) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
znemožnit
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
vykázat
(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zpomalit(tornar mais lento, entravar) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zablokovatverbo transitivo (interromper o progresso) (jednání apod.) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zabránitverbo transitivo (něčemu) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) |
zabránitverbo transitivo (informal) (dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).) O acidente de carro perto da rampa da rodovia obstruiu (or: impediu) o trânsito por várias horas. |
držet zpátky(retardar o progresso de alguém) (v rozvoji) Ela quer ser uma atriz, mas a falta de talento está sendo um peso. |
zdržovat od(práce apod.) |
zablokovat přístup(computação) (do počítače) Se você digitar a senha errada três vezes, o site irá impedir o acesso. Když napíšeš třikrát špatné heslo, přístup na internetovou stránku bude zablokován. |
zablokovat přístup do(computação) (počítače) (dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.) O sistema vai impedir o seu acesso ao site se você responder as perguntas de segurança incorretamente. |
Pojďme se naučit Portugalština
Teď, když víte více o významu impedir v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.
Související slova slova impedir
Aktualizovaná slova Portugalština
Víte o Portugalština
Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.