Co znamená inclinar v Portugalština?

Jaký je význam slova inclinar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat inclinar v Portugalština.

Slovo inclinar v Portugalština znamená zaměřit, svažovat se, sklánět se, naklánět se, naklonit, vyvolat zaujatost vůči, naklonit se, nahnout, naklánět se, nahnout se, naklonit se, sklánět se, svažovat se, natáčet, naklonit, nahnout, naklonit, zaměřit na, naklánět se, nahýbat se, předklonit se, předklonit se, liberalizovat, sehnout se, ohnout se, liberalizovat se, naklánět se, přehnout se přes, být odhodlaný k, přiklánět se k, svažovat se, sklánět se, zakřivit se, svažovat se, hrbit se, shýbnout se, naklonit se směrem k, viset. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova inclinar

zaměřit

verbo transitivo (na cílovou skupinu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svažovat se, sklánět se

naklánět se

verbo transitivo

A Torre de Pisa se inclina para longe do mar.
Šikmá věž v Pise se naklání směrem od moře.

naklonit

verbo transitivo (například hlavu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele inclinou sua cabeça para o lado, escutando.
Při poslechu nakláněl hlavou na stranu.

vyvolat zaujatost vůči

verbo transitivo

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
A mídia pode ter inclinado as pessoas contra votar em Taylor.

naklonit se, nahnout

verbo transitivo (letadlo, kolo: změnit směr nakloněním)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O motorista inclinou na curva sem diminuir muito a velocidade. O avião inclinou para começar sua descida.

naklánět se

nahnout se, naklonit se

(embarcação) (loď)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Uma onda grande fez o barco inclinar.

sklánět se, svažovat se

verbo transitivo (zeď)

natáčet

verbo transitivo (do určitých úhlů)

naklonit, nahnout

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O pássaro inclinou a cabeça.

naklonit

verbo transitivo (na stranu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zaměřit na

verbo pronominal/reflexivo (cílovou skupinu apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A mesa estava inclinada e a caneta de Rachel não parava de rolar para fora.

naklánět se, nahýbat se

verbo pronominal/reflexivo

Os girassóis inclinaram-se ao vento.

předklonit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Eu tenho de me inclinar para amarrar meus sapatos.

předklonit se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

liberalizovat

(způsobit liberalizaci)

Moderní smýšlení občanů liberalizuje vládu.

sehnout se, ohnout se

(dolů)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Shawna curvou-se para pegar a caneta do chão.
Shawna se sehla, aby ze země zvedla pero.

liberalizovat se

(uvolňovat se)

naklánět se

verbo pronominal/reflexivo (do boku)

Em Pisa, há uma famosa torre que se inclina para um lado.

přehnout se přes

(plot apod.)

Sam inclinou-se na cerca para tentar alcançar a bola que tinha caído no jardim do vizinho.

být odhodlaný k

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

přiklánět se k

(figurativo) (názoru apod.)

Na próxima eleição, ele está inclinado para os democratas.

svažovat se, sklánět se

A terra inclinava-se levemente para longe da casa.
Pozemek se od domu mírně svažoval.

zakřivit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

svažovat se

verbo pronominal/reflexivo

hrbit se

verbo pronominal/reflexivo

O teto era tão baixo que tive de me dobrar para entrar.

shýbnout se

verbo pronominal/reflexivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
James deixou cair a caneta, por isso inclinou-se para pegá-la.

naklonit se směrem k

expressão verbal (literal) (fyzicky)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

viset

verbo pronominal/reflexivo (volně)

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu inclinar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.