Co znamená loca v Španělština?

Jaký je význam slova loca v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat loca v Španělština.

Slovo loca v Španělština znamená děvka, coura, běhna, děvka, kurva, blázen, baba, cvok, blázen, magor, rapl, cvok, pošuk, hlupák, hlupačka, blázen, teplouš, děvka, flundra, blázen, cvok, šílenec, naštvaný, rozčílený, vzteklý, duševně nemocný, bláznivý, praštěný, blázen, šílenec, cvok, šílený, potrhlý, ztřeštěný, praštěný, potrhlý, magor, cvok, třeštící, šílený, ztřeštěný, nadšenec, nadšenkyně, cvok, magor, šílenec, šílený, bláznivý, ztřeštěný, šílený, bláznivý, nadšený, praštěný, potrhlý, frustrovaný, střelený, zběsilý, šílenci, blázni, šílený, bláznivý, pominutý, zhulený, sjetý, zfetovaný, psychedelický, ujetý, šílený, bláznivý, prohlášený za duševně nemocného, dementní, praštěný, šílený, šílený, bláznivý, pomatený, potrhlý, ztřeštěný, praštěný, šílenec, maniak, cvok, pirát silnic, divný, ne, být podělaný z, blázen. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova loca

děvka, coura, běhna

(vulgar, peyorativo) (pejorativní výraz: promiskuitní žena)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Amanda es una zorra; se ha acostado con al menos la mitad de sus colegas varones.

děvka, kurva

(prostituta) (vulgární výraz: prostitutka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
La policía visitó el distrito rojo para interrogar a cualquier zorra que hubiera podido ser testigo del crimen.

blázen

(voz inglesa) (přeneseně: nadšenec)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Brian es fan del café, no habla de otra cosa.
Brian je blázen do kafe. O ničem jiném nemluví.

baba

(ofensivo) (přeneseně, hovorový výraz: zženštilý muž)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Rob y Sharon castigaron a su hija por llamar marica al señor Jenkins.

cvok, blázen, magor, rapl

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
La Sra. Garfield esa loca. ¡Tiene veinticinco gatos!

cvok, pošuk

(pejorativní výraz)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

hlupák, hlupačka

¿Se compró el coche por el precio total? ¡Es un loco!
On to auto koupil za plnou cenu? To je ale hlupák.

blázen

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

teplouš

(ofensivo, coloquial) (neformální, pejorativní)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
El amigo de Gary lo regañó por decir que no toleraba a los maricones.

děvka, flundra

(ofensivo) (urážlivě)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
No puedo creer que Burt saliese con esa fulana.

blázen, cvok, šílenec

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

naštvaný, rozčílený, vzteklý

(figurado)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Se volvió loco cuando oyó que ella había roto la silla.
Byl naštvaný (or: rozlícený), když se dozvěděl, že rozbila židli.

duševně nemocný

Kara se volvió loca después de su experiencia y fue recluida alrededor de un año.

bláznivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Un hombre loco salió de entre los escombros.

praštěný

(neformální)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

blázen

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
George está loco en creer que las personas aceptarían su plan alocado.
George je blázen, jestli si myslí, že bude někdo souhlasit s jeho šíleným plánem.

šílenec, cvok

(figurado, de furia) (přeneseně)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Por favor, no te subas a la motocicleta de Justin; es un loco.

šílený

(člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Dan creía que su hermano estaba loco porque le gustaban deportes increíblemente peligrosos.
Dan si myslel, že je jeho bratr šílený, protože se provozoval neuvěřitelně nebezpečné sporty.

potrhlý, ztřeštěný, praštěný

(persona) (člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Robert está loco, nunca sabes qué va a hacer.

potrhlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
El comediante dio un espectáculo loco.

magor, cvok

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

třeštící

(coloquial) (radostí)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Sophie estaba loca de alegría en su boda.

šílený, ztřeštěný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

nadšenec, nadšenkyně

adjetivo (coloquial)

El conductor de la banda está loco por los musicales.
Dirigent naší kapely je cvok do muzikálů.

cvok, magor

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Helen está loca; no sigas su plan.

šílenec

(mentální stav)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Le dieron medicina al loco para curarlo.

šílený, bláznivý

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estaba loco y hubo que internarlo en un hospital siquiátrico.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zešílel a proto byl poslán do psychiatrické nemocnice.

ztřeštěný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Mi loco tío le hace las caras más raras a los niños.

šílený, bláznivý

adjetivo (přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Estás loco! ¡No entres allí!
Jsi šílený, nechoď tam!

nadšený

(por algo)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Estoy loco por la música country, ¡no me canso de escucharla!

praštěný, potrhlý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Evita a la mujer con el balde en la cabeza, está loca.
Měla by ses vyhnout té ženské s kbelíkem na hlavě. Je praštěná.

frustrovaný

adjetivo

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Esperar en las filas me vuelve loco.
Z čekání ve frontách bývám frustrovaný.

střelený

(neformální, přeneseně)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
La tía María está loca, se pasa todo el día limpiando su colección de muñecas.
Teta Marie je střelená, celé dny tráví čištěním své sbírky panenek.

zběsilý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Pegó una loca carrera hacia la salida cuando empezó el incendio.
Když vypukl požár, vydala se na zběsilý úprk.

šílenci, blázni

(podstatné jméno mužského rodu v množném čísle: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského v množném čísle (např. bratři, jeleni, kameny).)
¡Estás loco si te crees que va a funcionar!
Musíte být blázni, když si myslíte, že to bude fungovat.

šílený, bláznivý, pominutý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zhulený

adjetivo (AR, coloquial) (hovorový výraz: marihuanou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

sjetý

(AR, coloquial) (slangový výraz: omámený drogou)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

zfetovaný

(slangový výraz)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Steve estaba drogado después de pasarse el día fumando marihuana.

psychedelický

(připomínající účinek drog)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

ujetý

(hovor.: člověk)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Jack está un poco chiflado; siempre está maquinando ideas extrañas.

šílený, bláznivý

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ideó un lunático plan para construir un hotel en el desierto.

prohlášený za duševně nemocného

(úředně)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

dementní

(coloquial)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¡Estás demente si crees que voy a vivir en ese horrible apartamento!

praštěný, šílený

(coloquial)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
¿Quieres salir y bailar en la nieve? Estás loco.

šílený, bláznivý, pomatený

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Hoy había un hombre loco en el metro.
Ráno byl v metru nějaký šílený muž.

potrhlý, ztřeštěný, praštěný

(bláznivý, zábavný)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Me pasó algo de locos de camino al trabajo esta mañana.

šílenec, maniak, cvok

Él gritaba y saltaba como un loco de atar.

pirát silnic

¡Mira a ese loco al volante! Terminará por lastimar a alguien.

divný

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)
Ese Howard Hughes sí que era poco convencional.

ne

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
"¿Saldrías con Mitch si te invitara?" "¡Ni ahí!".

být podělaný z

(přen., hov.: něco zbožňovat)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Amanda es una fanática de las historias de pena.
Amanda je podělaná z každýho dojemnýho příběhu.

blázen

(přeneseně: do něčeho)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Soy un loco del baloncesto.
Jsem blázen do basketbalu.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu loca v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.