Co znamená logo v Portugalština?

Jaký je význam slova logo v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat logo v Portugalština.

Slovo logo v Portugalština znamená brzo, brzy, brzy, hned zpět, okamžitě, ihned, bezprostředně, příště, nahoru, už, hned, brzy, hned jak, proto, tudíž, za chvilku, hned, tak, tedy, okamžitě, ihned, neprodleně, ergo, za krátkou chvíli, , přesně, okamžitě, urychleně, rovnou, blízký, co nejdříve, nato, poté, v patách, za rohem, co nejvíce, krátce poté, přímo, rovně, rovně, bez váhání, jakmile, jakmile, a pak, a potom, v patách, na brzkou viděnou, Zatím na shledanou!, Nazdar!, těsně předtím než, hned po, krátce po, vrátit se brzy, Pospěš si!, Pohni!, hned jak, za rohem. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova logo

brzo, brzy

advérbio (dentro em pouco)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele chegará logo. Apronte-se.
Přijede brzo, připrav se.

brzy

(em pouco tempo a partir de agora)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

hned zpět

(být)

okamžitě, ihned

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eu vou chegar para vê-lo logo.
Ihned za tebou přijdu.

bezprostředně

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Irma se lembra de escutar um forte barulho logo antes de bater o carro.
Imran si vzpomíná, že slyšel hlasitou ránu bezprostředně předtím, než s autem naboural.

příště

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Logo, vamos à praia.
Příště půjdeme na pláž.

nahoru

locução adverbial (figurado) (v hierarchii někomu výše postavenému)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Envie o relatório logo, para que o chefe possa lê-lo.

(vyjádření netrpělivosti)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Vamos logo, só temos 20 minutos.
Dokončil jsi už domácí úkol?

hned

advérbio (ao lado de) (zdůraznění)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Škola je hned vedle obchodu.

brzy

advérbio

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Espero que João venha logo, enquanto nossos amigos estão aqui.

hned jak

advérbio (no momento em que)

Hned jak přijedeš, sundej si kabát.

proto, tudíž

conjunção (por conseqüência, por esse motivo)

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
Penso, logo (or: portanto) existo.
Myslím, tedy jsem.

za chvilku

advérbio

A Dra. Brown disse à paciente que ela iria vê-lo logo.

hned

tak, tedy

(částice: Uvozuje samostatné věty a naznačuje jejich druh, případně postoj mluvčího k jejich obsahu (např. kéž, nechť, ano, ne).)
Sua gramática é fraca, por isso lhe dei esta nota.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Přijdeš pozdě, tak už jdi!

okamžitě, ihned, neprodleně

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

ergo

conjunção

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

za krátkou chvíli

(em curto espaço de tempo)

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

(e, próximo)

Então, nós fomos à quitanda.

přesně, okamžitě

advérbio (sem demora)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Ele quebrou logo após a garantia expirar.

urychleně

advérbio (de modo rápido)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

rovnou

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

blízký

(aproximar-se: gerúndio) (časově)

(přídavné jméno: Označuje vlastnosti nebo vztahy podstatných jmen (např. vysoká dívka, velký dům.)

co nejdříve

nato, poté

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

v patách

advérbio (perseguição) (přeneseně: pronásledování)

za rohem

(endereço: informal)

co nejvíce

locução adverbial

krátce poté

locução adverbial

Eu nasci às 3 da tarde; meu irmão gêmeo veio logo em seguida.

přímo, rovně

(diretamente em frente)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

rovně

(směr)

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)

bez váhání

(informal)

jakmile

locução conjuntiva

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Eu vou pagar seu bilhete assim que você fizer a reserva.

jakmile

(spojka: Spojuje slova nebo věty. Vyjadřuje mluvnický a významový poměr vět nebo členů (např. a, ale, a proto). )
A ambulância veio logo depois que a polícia chegou.

a pak, a potom

Terminaremos a pintura e então comeremos o jantar.

v patách

(seguindo alguém de perto) (hovorový výraz: těsně za sebou)

na brzkou viděnou

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Até breve, Edna!

Zatím na shledanou!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

Nazdar!

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

těsně předtím než

locução prepositiva

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)

hned po

Nós partimos logo depois do café da manhã. Logo depois do casamento, o casal partiu de avião para a Jamaica para a lua-de-mel.

krátce po

locução adverbial (seguindo)

vrátit se brzy

Pospěš si!, Pohni!

interjeição (informal: ir mais rapidamente)

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)
Anda logo! Não tenho o dia todo.

hned jak

O time despediu o técnico logo após perder o jogo.
Tým vyhodil manažera, hned jak prohrál první zápas.

za rohem

locução adverbial

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu logo v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.