Co znamená maintenu v Francouzština?

Jaký je význam slova maintenu v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat maintenu v Francouzština.

Slovo maintenu v Francouzština znamená udržet, držet, držet, stát si za, držet, stabilizovat, udržet, udržet, potvrdit, pokračovat, tvrdit, držet se na, věřit, že, držet se, vzhůru, držet na uzdě, držet se nad vodou, udržet vzhůru, potlačovat, neústupný v tom, že, držet se nad vodou, trvat, zabezpečit, zajistit, pevně držet, udržovat nad vodou, držet nad vodou, nevpustit, jet stálou rychlostí, udržet nad vodou, držet pohromadě, střežit, zatížit, udržovat se. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova maintenu

udržet

(un rythme)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il conservait un rythme de 40 pages par heure.
Udržel si tempo 40 stránek za hodinu.

držet

verbe transitif (pozici apod., v armádě)

Les rebelles ont maintenu leur position jusqu'à l'arrivée des renforts.

držet

verbe transitif (une cadence) (kurz)

Maintiens cette cadence pour les cent prochains kilomètres.

stát si za

(des propos, un politique, une position) (být o něčem přesvědčen)

držet, stabilizovat

Mark stabilisait l'échelle pendant que Laura montait dessus.
Když lezla Laura nahoru, Mark držel žebřík.

udržet

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La coureuse a fait un bon départ, mais peut-elle soutenir ce rythme ?

udržet

verbe transitif (l'ordre)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le gouvernement de droite était déterminé à faire respecter l'ordre établi malgré les appels au changement.

potvrdit

verbe transitif (une décision) (soud vyšší instance)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le juge a confirmé la décision du tribunal inférieur.

pokračovat

(prolonger)

Je me demande s'ils vont poursuivre (or: maintenir) le programme l'année prochaine.

tvrdit

verbe transitif (affirmer)

Il soutenait que le tireur portait un sweat-shirt noir.
Tvrdil, že střelec měl na sobě černý svetr.

držet se na

Le niveau de l'eau s'est maintenu à un mètre au-dessus du niveau de la mer.

věřit, že

(affirmer)

Il maintient que ces actes devraient être illégaux.

držet se

(na určité úrovni)

Le taux de croissance plafonne à environ 10% cette année.
Růst se letos drží na 10 %.

vzhůru

(příslovce: Vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů nebo předmětů, anebo stupeň vlastnosti nebo míru věcí (např. dnes, hodně, dobře, tady).)
Après mon café du matin, je suis généralement bien réveillé.
Kvůli hluku z venku jsem byla vzhůru celou noc.

držet na uzdě

držet se nad vodou

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

udržet vzhůru

(involontaire)

Boire du café le soir m'empêche de dormir. Le film avec les monstres faisait tellement peur qu'il a empêché les enfants de dormir.

potlačovat

Le professeur a demandé aux garçons de faire moins de bruit.

neústupný v tom, že

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
L'homme politique maintenait que la loi devait être adoptée.
Politik byl neústupný v tom, že zákon bude schválen.

držet se nad vodou

verbe pronominal (figuré) (přeneseně: podnikání)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Les chefs d'entreprise ont du mal à se maintenir à flot.

trvat

(na čem)

Elle est très pâle mais elle assure qu'elle va bien.

zabezpečit, zajistit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pevně držet

udržovat nad vodou

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le navire est maintenu à flot par des sacs gonflables qui l'entourent.

držet nad vodou

(un bateau)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

nevpustit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

jet stálou rychlostí

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
James maintenait sa vitesse à 100 kilomètres à l'heure.
James jel stálou rychlostí 60 mil za hodinu.

udržet nad vodou

verbe transitif (figuré) (přeneseně: firmu apod.)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Wilkins a dû contracter un gros emprunt pour maintenir l'entreprise à flot.

držet pohromadě

L'armée se voit comme était la seule force capable de maintenir l'unité du pays.

střežit

Les soldats maintenaient l'ordre dans la région.

zatížit

(předmět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il maintenait ses papiers en place grâce au poids du livre.

udržovat se

(prendre soin de soi) (v kondici)

C'est par un régime sérieux et des exercices physiques qu'elle s'est maintenue en forme.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu maintenu v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.