Co znamená perda v Portugalština?

Jaký je význam slova perda v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat perda v Portugalština.

Slovo perda v Portugalština znamená ztráta, ztráta, ztráta, , škoda, , ztráta, smůla, , ztráta, prohra, porážka, zbavování se, pozbývání, oběť, pozbytí, výtok, minus, propadnutí, ztráta, pokuta, ztráta, pokažené kusy, nepovedené kusy, pro pozůstalé, hubnutí, hubnutí, zhubnutí, časově náročný, Upřímnou soustrast!, ztráta času, vykázat ztrátu, ztrácet čas, na vyhození, na odpis, odepsat, výtok krve z dělohy, ztráta zákazníků, . Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova perda

ztráta

substantivo feminino (privação de alguma coisa)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A perda da audição realmente prejudicou sua capacidade para trabalhar.
Ztráta sluchu mu velmi ztížila práci.

ztráta

substantivo feminino (prejuízo financeiro) (finanční)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A perda foi de mais de três milhões de dólares.
Škoda (OR: újma) byla přes tři miliony dolarů.

ztráta

substantivo feminino (někoho)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Smrt profesora byla pro všechny velikou ztrátou.

substantivo feminino

Rita sentiu uma terrível sensação de perda quando os filhos dela saíram de casa.

škoda

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A incapacidade dele de se graduar na universidade foi uma tremenda perda.
Neabsolvoval univerzitu, což byla velká škoda.

Alguns seguros cobrem a perda de uso de uma propriedade.

ztráta

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A perda de vidas no terremoto foi enorme.
Ztráta manželky při zemětřesení pro něj byla strašná.

smůla

(něčí)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Seu namorado lhe largou? Bem, a perda é dele; você é boa demais para ele. Você não quer sair com a gente hoje? Bem, a perda é sua!
Tvůj kluk ti dal kopačky? No, jeho smůla (or: škoda), stejně jsi pro něj moc dobrá.

A casa teve perda total após o furacão.

ztráta

substantivo feminino

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
A perda do telefone foi bem inconveniente para ele.

prohra, porážka

(fracasso em ganhar) (neúspěch ve hře)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Os torcedores estavam chateados com a derrota do time.
Porážka (OR: prohra) fanoušky rozčílila.

zbavování se, pozbývání

substantivo feminino (zábran apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

oběť

substantivo feminino (přeneseně: oběť události)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Meu aparelho de DVD foi uma perda quando o porão foi alagado.
Můj DVD přehrávač padl za oběť, když se zatopil suterén.

pozbytí

substantivo feminino

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)
A perda das terras deixou o aristocrata falido.

výtok

substantivo feminino (medicina)

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)
Ela teve perda de sangue.

minus

(nevýhoda)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

propadnutí

(multa) (kauce apod.)

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

ztráta

(míče ve sportu)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)
Um erro resultou em um monte enorme em cima da bola.

pokuta

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

ztráta

substantivo feminino (úmrtí milovaného člověka)

(podstatné jméno ženského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu ženského (např. sestra, kočka, kniha).)

pokažené kusy, nepovedené kusy

pro pozůstalé

adjetivo (relacionado a)

Školím se na funkci poradce pro pozůstalé, abych mohl pomáhat lidem, kteří ztratili své blízké.

hubnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

hubnutí, zhubnutí

(podstatné jméno středního rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu středního (např. kuře, letadlo).)

časově náročný

locução adjetiva (gastar tempo considerável)

Upřímnou soustrast!

interjeição

(zvolání: Citově vzrušené zvolání.)

ztráta času

expressão

É perda de tempo tentar convencê-la.
Snažit se ji přesvědčit je ztráta času.

vykázat ztrátu

(finanças) (finanční)

ztrácet čas

substantivo feminino (fazer algo frívolo ou sem nexo)

Dnes jsem ztratil mnoho času facebookem.

na vyhození

na odpis

(přeneseně: nabourané auto)

Její auto je po té bouračce na odpis.

odepsat

(vozidlo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brian teve um acidente e deu perda total no carro.

výtok krve z dělohy

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Výtok krve z dělohy znamená, že porod začal.

ztráta zákazníků

(anglicismo)

O avião teve uma perda de sustentação e começou a descer rapidamente.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu perda v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.