Co znamená pillar v Španělština?

Jaký je význam slova pillar v Španělština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat pillar v Španělština.

Slovo pillar v Španělština znamená nakazit se, chytit, chytit, rozumět, dohonit, chytit, zastihnout, onemocnět, nachytat, pochytit, zaslechnout, chytit, vstřebat, pochopit, porozumět, dostat, chytit, lapnout, chytit, hrát na honěnou, chytat se, pochopit, plenit, drancovat, rozumět, štípnout, čmajznout, šlohnout, vysvětlit, postihnout, chytit, , zajistit, zjistit, objevit, všimnout si, vzít si do hlavy, nachytat, překvapit, chápat v hrubých rysech, chápat, pochopit, porozumět, přijít na kloub, nachytat, zastihnout, skočit, nečekaně zaútočit, připojit se k, dohnat, dohonit, odhalit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova pillar

nakazit se

(coloquial, contraer una enfermedad)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Pilló la gripe y tuvo que quedarse en casa.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Měl jsem strach, že od něho něco chytím, protože pořád pokašlával.

chytit

(pohybující se předmět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Puedo coger la pelota con una mano.
Dokážu chytit míč jednou rukou.

chytit

(přeneseně: nemoc)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Leah coge un resfriado todos los inviernos.
Leah každou zimu chytí rýmu.

rozumět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo siento, no lo escuché. ¿Qué dijiste?

dohonit, chytit, zastihnout

(odcházející osobu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quizá lo alcances si te das prisa.
Pokud si pospíšíš, mohl bys ho ještě dohonit (or: chytit).

onemocnět

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Caí enfermo con un resfriado.

nachytat

(při činu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía le atrapó con las manos en la masa.
Policie ho nachytala (or: chytila) přímo při činu.

pochytit, zaslechnout

(slyšet, rozumět)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No he entendido lo que has dicho.
Nepochytil jsem, co jsi řekl.

chytit

verbo transitivo (coloquial) (někoho při něčem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo pillaron fumando y lo pusieron en penitencia por una semana.
Chytili ho, jak kouří, tak dostal na týden zaracha.

vstřebat

(coloquial, figurado) (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
No estoy segura de haberlo pillado todo, pero entendí la mayoría.

pochopit, porozumět

(informal) (něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Al principio la película no tenía sentido para mí, pero después de un rato la fui pillando.
Nejdřív jsem ten film vůbec nechápal, ale za chvíli už jsem se začal chytat.

dostat

(ES, coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

chytit, lapnout

(informal, atrapar)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Los secuestradores pillaron a la víctima mientras se metía en su auto.

chytit

(ES, coloquial) (při činu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La policía pilló al sospechoso.
Policisté chytili podezřelého.

hrát na honěnou

(juego infantil)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
John pilló a Andrew y este pilló a Paula.

chytat se

(MX, AR, CL, coloquial) (přen.: rozumět rozhovoru)

Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo cachó.

pochopit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien.
Ještě jednou ti to zopakuji, abych měla jistotu, že jsi to pochopil.

plenit, drancovat

Los ladrones saquearon la casa y se llevaron todo lo de valor.

rozumět

Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse.

štípnout, čmajznout, šlohnout

(coloquial) (hovorový výraz: ukrást)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Brian afanó un trozo de pizza cuando nadie miraba.
Když se nikdo nedíval, tak Brian čmajzl kousek pizzy.

vysvětlit

(llegarle al intelecto, hacer que entienda) (něco někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le he explicado el problema muchas veces, pero es imposible llegarle.

postihnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Lo afectó una enfermedad misteriosa.

chytit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Fred llevaba toda su carrera atrapando pelotas.

(entender)

zajistit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Rachel se las arregló para agarrar la mesa al lado de la ventana.

zjistit, objevit, všimnout si

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nadie se percató del error que cometí en mis cálculos.

vzít si do hlavy

(figurado) (přeneseně: nápad, myšlenka)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)

nachytat

(coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Alice pilló a su novio comiendo galletas en mitad de la noche.

překvapit

(coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La carta ofreciéndome trabajo me pilló por sorpresa.

chápat v hrubých rysech

El juego es fácil y los niños captan la idea rápidamente.

chápat

expresión (coloquial)

¿Pillas la idea? Sus "viajes de negocios" eran en realidad visitas a su amante.

pochopit, porozumět

(ES, coloquial)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Hay que leer varias veces las obras filosóficas para pillarles el sentido.

přijít na kloub

(ES, coloquial) (přeneseně)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
La llevé a patinar por primera vez y en seguida le pilló el tranquillo.

nachytat

(přen.: někoho při něčem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La detective creía que el sospechoso mentía, así que siguió interrogándolo con la esperanza de atraparlo.

zastihnout

(ES, coloquial) (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
He estado intentando pillarlo toda la semana, pero siempre está fuera

skočit

(figurado) (po příležitosti)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si me ofrecieran un trabajo lo pillaría al vuelo.

nečekaně zaútočit

připojit se k

(někomu)

Tú ve primero, yo te alcanzo cuando haya terminado mi trabajo.

dohnat, dohonit

(zadržet někoho prchajícího)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Finalmente, la policía capturó al ladrón fuera de la casa de cambio.

odhalit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La esposa descubrió a Sam, y Sam se dio cuenta cuando la vio mirando por la ventana.

Pojďme se naučit Španělština

Teď, když víte více o významu pillar v Španělština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Španělština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Španělština

Španělština (español), známá také jako Castilla, je jazyk ibersko-románské skupiny románských jazyků a podle některých zdrojů je 4. nejrozšířenějším jazykem na světě, zatímco jiné jej uvádějí jako 2. nebo 3. nejčastější jazyk. Je mateřským jazykem asi 352 milionů lidí a po přidání jeho mluvčích jako jazyka jí mluví 417 milionů lidí. sub (odhad v roce 1999). Španělština a portugalština mají velmi podobnou gramatiku a slovní zásobu; Počet podobné slovní zásoby těchto dvou jazyků je až 89 %. Španělština je primárním jazykem ve 20 zemích světa. Odhaduje se, že celkový počet mluvčích španělštiny je mezi 470 a 500 miliony, což z ní činí druhý nejrozšířenější jazyk na světě podle počtu rodilých mluvčích.