Co znamená présenter v Francouzština?

Jaký je význam slova présenter v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat présenter v Francouzština.

Slovo présenter v Francouzština znamená představit, uvádět, vystavit, představit, představit, fakturovat, popsat, vylíčit, vystavit, seznámit se, dát prostor, poskytnout prostor, vyzdvihnout, dát dohromady, oznámit, projevit, ukázat, ustanovit jako kandidáta, prodloužit, prosazovat, podporovat, nabídnout, moderovat, dávat předpremiéru, citovat, nabídnout, působit jako konferenciér, uvádět, zahrnovat, být uváděný jako, projevovat, předložit, podat, odevzdat, vysvětlit, vydat, zveřejnit, předložit, podat, navrhnout, přednést, předložit, nadhodit, představit, kandidovat, zahrát, démonizovat, znovu nastat, pokus, stát se, přihodit se, omluvit se, ubytovat se, nahlásit, zaznít, ubytovat se, představit, zkreslit, překroutit, znovu předložit, kandidovat v, omluvit se, objevit se, představit, tvářit se jako, pozdravit, projevit se, omluvit se za, být přestrojený za, omluvit se za to, že, prodávat se v, zastupovat, dát dohromady, narukovat, kandidovat, přijít, ohlásit se, zkreslit. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova présenter

představit

verbe transitif (někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Papa, permets-moi de te présenter mon patron, M. Smith.
Tati, dovol mi představit ti mého šéfa, pana Smithe.

uvádět

verbe transitif (une pièce de théâtre) (na pódiu)

vystavit

verbe transitif (k prohlédnutí)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le musée prévoit de présenter la nouvelle statue dans le cadre d'une prochaine exposition.

představit

verbe transitif (myšlenku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il a présenté son plan pour augmenter les ventes à ses collègues.

představit

verbe transitif (myšlenku apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Permettez-moi de vous présenter ce que j'ai trouvé.

fakturovat

verbe transitif (une facture)

Le vendeur présente sa facture chaque semaine.

popsat, vylíčit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Dans son autobiographie, il présente l'histoire de sa vie.

vystavit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'exposition présentera le travail d'artistes locaux.

seznámit se

verbe transitif (changement de sujet)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'aimerais te présenter mon ami James.
Chtěl bych, aby ses seznámil s mým kamarádem Jamesem.

dát prostor, poskytnout prostor

verbe transitif

Le magazine la présentait en première page (or: Elle était en première page du journal).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. V katalogu byly uvedeny nabídky několika cestovních kanceláří.

vyzdvihnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le magazine présente le top 10 des restaurants britanniques dans son numéro de juillet.
Magazín v červencovém čísle vyzdvihl 10 nejlepších britských restaurací.

dát dohromady

(někoho seznámit)

George et Lisa se sont rencontrés quand des amis communs les ont présentés.

oznámit

verbe transitif (officiellement) (oficiálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le président a présenté clairement sa politique.
Prezident oznámil politiku jasnými slovy.

projevit, ukázat

verbe transitif (ses respects)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il présenta ses respects au Roi.
Projevil úctu králi.

ustanovit jako kandidáta

verbe transitif (élections : soutenir un candidat)

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Le parti voulait la présenter pour un siège au sénat.

prodloužit

verbe transitif (nabídku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Elle présenta une offre pour l'achat du commerce.

prosazovat, podporovat

verbe transitif (návrh zákona)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le sénateur présente le projet de loi.

nabídnout

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le jeune homme a présenté ses remerciements à la famille pour leur gentillesse.

moderovat

verbe transitif (číst zprávy)

Della présente les informations du soir sur cette station.

dávat předpremiéru

citovat

verbe transitif (des preuves)

nabídnout

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

působit jako konferenciér

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)

uvádět

verbe transitif

Znáš někoho, kdo by mohl uvádět mou akci?

zahrnovat

verbe transitif

Le nouveau modèle de cet ordinateur a plus de mémoire et un processeur plus rapide.
Nový model počítače zahrnuje více paměti a rychlejší procesor.

být uváděný jako

verbe transitif

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
Le groupe était annoncé comme étant les nouveaux Beatles.

projevovat

verbe transitif

Il présentait (or: manifestait) tous les symptômes de la dépression.

předložit, podat, odevzdat

(formulář)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il soumit le formulaire d'inscription au docteur.
Předložil registrační formulář doktorovi.

vysvětlit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vydat, zveřejnit

(dans un magazine,...)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Zveřejnil omluvu za své poznámky.

předložit

(soutenu : montrer)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Après avoir caché son travail pendant des mois, il l'a finalement produit en public.

podat

verbe transitif (říci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Quand je le lui dirai, je le présenterai de manière à ne pas la perturber.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. To je od něj mírně řečeno sprosté.

navrhnout, přednést

(un avis, une proposition)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Il y a un projet que j'aimerais vous proposer (or: présenter).

předložit

verbe transitif (Droit) (u soudu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'accusation souhaite produire (or: présenter) la demande de rançon à titre de preuve.

nadhodit

verbe transitif (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jess a soumis (or: présenté) son idée lors de la réunion hebdomadaire du personnel et son patron l'a adorée.
Jess svůj nápad nadhodila na páteční poradě a její šéf byl nadšený.

představit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Monsieur le Gouverneur, permettez-moi de vous présenter M. Johnson.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kdo se má představovat jako první?

kandidovat

verbe pronominal (élections, concours)

Lorraine se présente aux prochaines élections municipales.

zahrát

(herecky)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous sommes fiers de vous présenter la pièce « Hamlet » ce soir.

démonizovat

znovu nastat

(příhodný čas, situace apod.)

pokus

(podstatné jméno mužského rodu: Označuje názvy osob, zvířat, věcí, vlastností a dějů rodu mužského (např. bratr, jelen, kámen).)

stát se, přihodit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le problème ne s'est produit qu'une seule fois.
Tento problém se přihodil jen jednou.

omluvit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si tu fais de la peine à quelqu'un, tu dois faire tes excuses.
Pokud někoho raníš, měla by ses omluvit.

ubytovat se

(dans un hôtel) (přijít do hotelu a nahlásit se)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
À quelle heure pouvons-nous nous enregistrer dans notre chambre d'hôtel ?
Od kolika hodin se můžeme ubytovat?

nahlásit

(na policii)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les enquêteurs ont demandé à toute personne ayant vu quelque chose de se présenter.

zaznít

(question) (otázky apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le sénateur savait que des questions sur sa campagne allaient être posées.
Senátor věděl, že zazní otázky o jeho kampani.

ubytovat se

verbe pronominal (dans un hôtel) (v hotelu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

představit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'aimerais vous présenter mon ami Stephen.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Své přátele nám musíš představovat.

zkreslit, překroutit

(des faits)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

znovu předložit

locution verbale (reproposer)

kandidovat v

M. Beauvais présente sa candidature aux élections régionales.

omluvit se

(někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
J'ai présenté mes excuses à Brenda pour l'incident et elle m'a pardonné.
Brendě jsem se za tu událost omluvila a ona mi odpustila.

objevit se

verbe pronominal (problème) (o problému)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

představit

(někoho někomu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
C'est moi qui ai présenté Maria à Ali.
Byl jsem to já, kdo Mariu představil Alimu.

tvářit se jako

(falešně)

Le politicien a donné une image fausse (or: fausse image) de lui-même en tant qu'humanitaire, alors qu'il était en fait belliciste.
Politik se tvářil jako humanista, přitom to byl ve skutečnosti militantní člověk.

pozdravit

locution verbale (zdvořile)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

projevit se

(nějak)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Comment est-ce que la maladie se manifeste ?

omluvit se za

(někomu)

Tu devrais présenter tes excuses à Stephen pour la façon dont tu l'as traité hier.
Měla by ses Stephenovi omluvit za to, jak ses k němu včera chovala.

být přestrojený za

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
On nous a servi un plat de mouton, présenté comme étant de l'agneau.

omluvit se za to, že

(: Ustálené spojení slov nebo slovní obrat.)
Jane m'a présenté ses excuses pour m'avoir traité de menteur.
Jane se mi omluvila za to, že o mně řekla, že jsem lhář.

prodávat se v

(produit) (typ balení)

La mousse à raser se présente en boîte.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tyto plechovky s pivem se prodávají po šesti.

zastupovat

(TV, Radio) (jako moderátor v televizi nebo rádiu)

Comme Fred Jones est en vacances cette semaine, c'est l'humoriste Jack Burton qui présentera l'émission de ce soir (à sa place).
Fred Jones je na dovolené, takže ho na dnešním představení zastoupí komik Jack Burton.

dát dohromady

(někoho s někým seznámit)

narukovat

verbe pronominal (devoir militaire) (na vojně)

Vous devez vous présenter à la caserne avant trois heures vendredi.
Musíš narukovat do kasáren do pátku do tří hodin.

kandidovat

verbe pronominal (élections) (politika)

Il se présente aux élections présidentielles.

přijít

verbe pronominal (arriver)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Oui, il se présente sans retard tous les jours à sept heures.

ohlásit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Vous devez vous présenter à l'heure au travail.
Do práce se musíš dostavit (or: dostavovat) včas.

zkreslit

verbe transitif (přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le rapport ne présentait pas les données objectivement pour les faire paraître plus favorables aux vues du parti.

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu présenter v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.