Co znamená apparaître v Francouzština?

Jaký je význam slova apparaître v Francouzština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat apparaître v Francouzština.

Slovo apparaître v Francouzština znamená objevit se, objevit se, být stvořený, být vytvořený, proniknout na veřejnost, objevit se, vynořit se, náhle se objevovat, vyvinout se, rozvinout se, vyskočit, vyvinout se, udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka, objevit se, zjevit se, vyrašit, vyskočit, rodit se, vykukovat, zablesknout, rozprostřít se, objevit se, udělat se, propuknout, stát se, přihodit se, uskutečnit se, objevit se, hrozivě se tyčit, dojít, objevit se, ukázat se, hrát, , , vyčarovat, vykouzlit, vykouzlit, mít odezvu, vyčarovat, vykouzlit, působit jako, vtrhnout. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova apparaître

objevit se

verbe intransitif (v zorném poli)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ils finirent par apparaître en bout de plage.
Konečně se objevili (or: vynořili) na druhém konci pláže.

objevit se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
La peste est apparue en Angleterre en 1348.

být stvořený, být vytvořený

proniknout na veřejnost

(dokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je dokonavé sloveso vyjadřující časové ohraničený děj.)
Il est apparu que deux personnes revendiquaient le prix.

objevit se, vynořit se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Des problèmes sont apparus quand nous avons installé le nouveau logiciel.

náhle se objevovat

verbe intransitif

vyvinout se, rozvinout se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si la communication ne s'améliore pas, des problèmes apparaîtront rapidement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. První náznaky vzpoury vyvstaly hned po diktátorově pohřbu.

vyskočit

verbe intransitif (Informatique) (vyskakovací okno na ploše počítače)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vyvinout se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le procès a dû être ajourné lorsqu'une nouvelle preuve est apparue.

udělat se vyrážka, vytvořit se vyrážka

(boutons,...)

objevit se, zjevit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ned croyait avoir réglé tous les problèmes du logiciel, mais de nouveaux problèmes continuaient à apparaître.
Ned si myslel, že všechny problémy s programem vyřešil, ale stále se objevovaly nové.

vyrašit

verbe intransitif (rostliny apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Des fleurs sont apparues sur la plante.

vyskočit

verbe intransitif (na obrazovce apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Si vous appuyez sur ce bouton, l'image va apparaître à l'écran.

rodit se

nom féminin (tête du bébé durant l'accouchement)

Tom était là quand la tête du bébé est apparue.

vykukovat

Le soleil apparut au-delà des montagnes.

zablesknout

(figuré) (přeneseně: krátce se ukázat)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'espoir apparut sur le visage de Ben.

rozprostřít se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Nous avons tourné au coin d'une route de montagne et un magnifique paysage est apparu devant nos yeux.
Zatočili jsme a za rohem se nám před očima rozprostřel nádherný výhled na hory.

objevit se

verbe intransitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les nuages se dissipèrent et le soleil apparut.

udělat se, propuknout

(vyrážka)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Des rougeurs sont apparus sur mes bras dès que j'ai mangé le poisson.

stát se, přihodit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Le problème ne s'est produit qu'une seule fois.
Tento problém se přihodil jen jednou.

uskutečnit se, objevit se

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

hrozivě se tyčit

dojít

(changement de sujet) (pochopit)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Soudain, elle prit conscience que jamais elle ne reverrait son père.
Najednou jí došlo, že už svého otce nikdy neuvidí.

objevit se, ukázat se

verbe intransitif (fantôme) (duch apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les fantômes sortent (or: apparaissent) de nuit.

hrát

(v rolích)

Il est apparu dans de nombreuses émissions télévisées.
Hrál v několika televizních seriálech.

Tout d'un coup, l'énormité de ce que j'avais fait m'apparut.

locution verbale (images)

vyčarovat, vykouzlit

(přeneseně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

vykouzlit

verbe transitif

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Les spectateurs ont baillé quand le magicien a fait apparaître un autre lapin de son chapeau.

mít odezvu

vyčarovat, vykouzlit

verbe transitif (kouzelník)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
L'employé du magasin a fait apparaître une paire de chaussures à ma taille.

působit jako

locution verbale (na někoho nějak)

Je ne connais pas bien Émilie, mais elle donne l'impression d'être une fille intelligente.
Emily moc dobře neznám, ale působí jako inteligentní dívka.

vtrhnout

(do povědomí apod.)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

Pojďme se naučit Francouzština

Teď, když víte více o významu apparaître v Francouzština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Francouzština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Související slova slova apparaître

Víte o Francouzština

Francouzština (le français) je románský jazyk. Stejně jako italština, portugalština a španělština pochází z populární latiny, která se kdysi používala v Římské říši. Francouzsky mluvící osoba nebo země může být nazývána „frankofonní“. Francouzština je úředním jazykem ve 29 zemích. Francouzština je čtvrtým nejrozšířenějším rodným jazykem v Evropské unii. Francouzština je po angličtině a němčině na třetím místě v EU a po angličtině je druhým nejčastěji vyučovaným jazykem. Většina světové frankofonní populace žije v Africe, přičemž asi 141 milionů Afričanů z 34 zemí a území mluví francouzsky jako prvním nebo druhým jazykem. Francouzština je po angličtině druhým nejrozšířenějším jazykem v Kanadě a oba jsou úředními jazyky na federální úrovni. Je to první jazyk pro 9,5 milionu lidí nebo 29 % a druhý jazyk pro 2,07 milionu lidí nebo 6 % celé populace Kanady. Na rozdíl od jiných kontinentů nemá francouzština v Asii žádnou popularitu. V současné době žádná země v Asii neuznává francouzštinu jako úřední jazyk.