Co znamená provocar v Portugalština?

Jaký je význam slova provocar v Portugalština? Článek vysvětluje úplný význam, výslovnost spolu s dvojjazyčnými příklady a pokyny, jak používat provocar v Portugalština.

Slovo provocar v Portugalština znamená vyvolat, způsobit, provokovat, podněcovat, rozzlobit, vyprovokovat, dráždit, škádlit, rozpoutat, vyvolat, spustit, vyprovokovat, vyburcovat, zahrávat si s, dráždit, vyprovokovat, vyvolat, dráždit, dobírat si, pošťuchovat, popichovat, škádlit, popichovat, posmívat se, vysmívat se, vyvolat, přivodit, způsobit, rozdmýchat, vzrušit, pokoušet, vylákat, škádlit, škádlit, vyvolat, podněcovat k, vyprovokovat, podněcovat k, vyvolat, vést slovní přestřelku, vyvolat, vzbudit, podnítit, popichovat, rozzlobit, rozčílit, způsobit, zapříčinit, způsobit, přivodit, pokřikovat, vyprovokovat, podnítit, navést, zlobit, dráždit, ztropit, podněcovat, podráždit, přimět, podnítit, dohnat, vyvolat, vést k, vyzkratovat. Další informace naleznete v podrobnostech níže.

Poslouchat výslovnost

Význam slova provocar

vyvolat, způsobit

verbo transitivo (causar algo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O repentino aumento no preço da comida provocou tumultos.

provokovat, podněcovat

verbo transitivo (incitar)

Seu artigo me provocou a escrever uma carta para o Times.

rozzlobit, vyprovokovat

verbo transitivo (raiva em alguém)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Festas barulhentas tarde da noite vão provocar seus vizinhos.

dráždit

verbo transitivo (někoho)

As crianças não podiam tocar na torta recém saída do forno e o cheio provocava a elas.

škádlit

verbo transitivo

rozpoutat, vyvolat, spustit

(ser a causa ou motivo de)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O assassinato do arquiduque provocou a guerra.
Zavraždění arcivévody rozpoutalo válku.

vyprovokovat, vyburcovat

verbo transitivo (provocar,estimular) (zájem)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zahrávat si s

(přeneseně: někým)

dráždit

(přeneseně)

Não provoque ele. Ele vai ficar uma hora reclamando disso!
Nedráždi ho, bude o tom mlít hodinu!

vyprovokovat, vyvolat

verbo transitivo (briga) (hádku)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
David sempre provoca brigas na escola.

dráždit

verbo transitivo (provocar)

Os garotos provocaram o cachorro adormecido com gritos.

dobírat si, pošťuchovat, popichovat

škádlit, popichovat

posmívat se, vysmívat se

Os colegas de classe caçoaram do menininho quando ele começou a usar óculos.

vyvolat, přivodit, způsobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As alergias dele provocaram o ataque de asma.

rozdmýchat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O protesto foi um recurso para provocar interesse público pela questão. O discurso bombástico dela certamente iria causar emoções intensas.

vzrušit

verbo transitivo (sexuálně)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

pokoušet

(někoho něčím)

Ela nos provocou com o aroma de alho e ervas grelhadas.
Provokovala nás vůní opečeného česneku a bylinek.

vylákat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
É difícil provocar uma resposta desta gente quieta.

škádlit

(perturbar)

Ele está sempre implicando.
Vždycky provokuje.

škádlit

verbo transitivo

Os amigos de Jon o caçoaram pela sua atração por Sarah.

vyvolat

(reakci)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Jack fez dúzias de perguntas à Eliza, mas nenhuma delas o fez obter uma resposta.

podněcovat k

vyprovokovat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

podněcovat k

vyvolat

(pomocí léků)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O médico induziu o paciente ao coma para prevenir dano cerebral.

vést slovní přestřelku

(BRA: Internet, informal) (na internetu)

(nedokonavé sloveso, fráze: Sousloví, jehož základem je nedokonavé sloveso vyjadřující časové neohraničený děj.)
O jogador ofendeu outro jogador que estava o pilhando para um duelo.

vyvolat, vzbudit, podnítit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O retrato de Lady Macbeth atraiu muitas acusações de misoginia.
Ztvárnění Lady Macbeth vyvolalo obvinění z nenávisti k ženám.

popichovat

(figurado, informal)

Os garotos alfinetavam o Ben constantemente por causa da gagueira.
Kluci se Benovi kvůli koktání neustále vysmívali.

rozzlobit, rozčílit

(někoho)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

způsobit

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Esse jogo de rugby causou muitos danos à grama.

zapříčinit

(incitar ou causar algo)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
A falta de comida originou os protestos.

způsobit, přivodit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
As revoltas causaram pânico no país inteiro.

pokřikovat

(na účinkujícího nebo řečníka)

vyprovokovat, podnítit, navést

verbo transitivo (někoho k něčemu)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

zlobit

verbo transitivo (otravovat)

Pare de provocar sua irmãzinha!
Přestaň zlobit svoji sestru.

dráždit

ztropit

verbo transitivo (figurativo,)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Ele instigou uma confusão porque o motorista não o deixava entrar no ônibus.

podněcovat

verbo transitivo

podráždit

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)

přimět, podnítit, dohnat

verbo transitivo

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Foi a mãe de James que o instigou para se inscrever nos cursos universitários.
Byla to Jamesova matka, která ho přiměla přihlásit se na univerzitu.

vyvolat

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
Comentários raciais geralmente causam raiva nos outros.
Rasové poznámky většinou vyvolají vlnu nevole od ostatních.

vést k

O atraso habitual do funcionário levou à sua demissão. Beber demais pode levar à doença hepática.

vyzkratovat

locução verbal (v elektřině)

(dokonavé sloveso: Vyjadřuje časově ohraničený děj (např. odjet, naučit se, sníst).)
O gotejamento de água provocou um curto-circuito.

Pojďme se naučit Portugalština

Teď, když víte více o významu provocar v Portugalština, můžete se pomocí vybraných příkladů naučit, jak je používat a jak přečtěte si je. A nezapomeňte se naučit související slova, která navrhujeme. Naše webové stránky se neustále aktualizují o nová slova a nové příklady, takže můžete v Portugalština vyhledat významy dalších slov, která neznáte.

Víte o Portugalština

Portugalština (português) je římský jazyk pocházející z Pyrenejského poloostrova Evropy. Je to jediný úřední jazyk Portugalska, Brazílie, Angoly, Mosambiku, Guineje-Bissau, Kapverd. Portugalština má mezi 215 a 220 miliony rodilých mluvčích a 50 milionů mluvčích druhého jazyka, což je celkem asi 270 milionů. Portugalština je často uváděna jako šestý nejrozšířenější jazyk na světě, třetí v Evropě. V roce 1997 komplexní akademická studie zařadila portugalštinu mezi 10 nejvlivnějších jazyků na světě. Podle statistik UNESCO jsou portugalština a španělština po angličtině nejrychleji rostoucími evropskými jazyky.